Дарья Калинина - Селедка под норковой шубой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дарья Калинина - Селедка под норковой шубой, Дарья Калинина . Жанр: Иронический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дарья Калинина - Селедка под норковой шубой
Название: Селедка под норковой шубой
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 410
Читать онлайн

Помощь проекту

Селедка под норковой шубой читать книгу онлайн

Селедка под норковой шубой - читать бесплатно онлайн , автор Дарья Калинина
1 ... 56 57 58 59 60 ... 64 ВПЕРЕД

— Разговор с девочкой предоставьте вести мне! — тут же распорядился Костик, у которого уши слышали словно локаторы.

В ответ Татьяна кинула на него такой взгляд, что он поспешно прибавил:

— Вы все, конечно, тоже можете присутствовать, но в разговор прошу не вмешиваться. И вообще рта не открывать, пока я вам не позволю. Обещаете?

Женщины кивнули. Приехав к Татьяне домой, все сразу же прямым ходом направились в комнату Симы. Но там ее не было.

— Где же она? — воскликнула Татьяна. — Пропала? Или ее похитили?

— Ну ты уж совсем! — возмутилась Мариша. — Может быть, она пошла в туалет. Пойдем, поищем и найдем.

Впрочем, долго искать Симу не пришлось. Она сидела в гостиной возле телефонного аппарата и дремала, свернувшись калачиком в кресле. Етти спал рядом с ней, тоненько попискивая во сне. Услышав шаги, Сима встрепенулась и недовольно уставилась на взрослых.

— Куда вы все подевались? — сердито спросила она. — Харита до сих пор не появлялась. Я так волнуюсь! А тут еще вы исчезли! Вы что, ездили в полицию сделать заявление о ее исчезновении?

— Почти, — кивнул Костик. — Сима, скажи, а ты очень привязана к Харите?

— Конечно, — удивилась Сима. — Она же мне бабушка. И с ней всегда очень интересно. Она мне показывает целебные травы. Мы их с ней вместе собираем. Рассказывает, как их нужно смешать, чтобы получилось то или иное зелье. А что?

— Ничего, — ответил Костик. — Значит, вы много времени проводите вместе?

— Да, много, — кивнула Сима. — Даже больше, чем дома с мамой.

— Сима, а ты помнишь компот, который ты сегодня приготовила для Валентина? — спросил у девочки Костик. — Ты сама его приготовила?

— Конечно! — удивилась Сима.

И Татьяна издала сдавленный стон.

— Чего ты, мама? — удивилась Сима. — Нервы у тебя совсем уж расшатались, хочу тебе сказать. Подумаешь, компот. Я же не маленькая. Это же не опасно. Да и чего там было готовить? Честно сказать, он уже был сварен и стоял на плите. Мне нужно было добавить туда только молотых орехов и посыпать корицей.

— И все? — спросил у нее Костик. — Больше ты ничего не добавляла?

Сима кивнула, но как-то не вполне уверенно. Всех ее кивок насторожил. И Костик продолжил:

— А Харита ничего не давала тебе из своих зелий, чтобы ты подсыпала их в компот для Валентина? — спросил он.

— Я же с ней еще не виделась, — напомнила ему Сима.

— Ну, не сегодня, а когда вы с ней виделись раньше?

— После того, как мама решила выйти замуж за Валентина, я с Харитой не виделась, — ответила Сима.

— Сима, она же приезжала к тебе в лагерь, — пробормотала Татьяна. — И тогда вы обе из моих писем уже знали, что я собираюсь замуж.

— Так! — обрадовался Костик. — А в лагере тебе Харита не давала никакого зелья для Валентина?

Сима на этот раз отрицательно помотала головой, но было видно: что-то тут не так.

— Сима, — с нажимом повторил Костик. — Давала тебе Харита какие-то свои зелья, чтобы ты их положила в компот Валентина или нет?

Сима молчала.

— Сима, ответь дяде Косте, — умоляюще сказала Татьяна. — Давала тебе что-то Харита или нет? Пойми, это очень важно для всех нас.

— Ну, мама! — с досадой воскликнула Сима. — Ты же сама прекрасно знаешь, что Харита много раз давала тебе зелье, чтобы тебя мужчины крепче любили. И ты их использовала.

— Господи! — воскликнула Татьяна. — Я же брала эти Харитины зелья, только чтобы не обидеть старуху.

— Как же! Они все стоят у тебя на кухне, на полочке! — буркнула Сима.

Но в этот момент в дверь раздался звонок. Костик пошел открывать и вернулся вместе с Харитой, у которой на боку висела холщовая сума. Старуха выглядела уставшей, но вполне здоровой и очень довольной. Она тут же принялась выгребать из своей сумы различные травы, что-то объясняя при этом по-гречески.

— Она говорит, что на базаре нужных трав не оказалось, — стала переводить Кира. — Пришлось ехать к одной знакомой женщине — травнице. Поэтому Харита так и задержалась. Она говорит, надеется, мол, что вы не очень за нее волновались. У той женщины телефон был испорчен. Поэтому она не могла нам позвонить и предупредить, что задержится.

Внезапно Харита увидела Симу. Лицо ее просияло, и она схватила девочку в объятия, осыпая ту поцелуями и ласковыми словами, которые и в переводе не нуждались. И так по счастливым лицам старухи и девочки было видно, как сильно они любят друг друга. Татьяна молча наблюдала эту сцену, о чем-то думая.

— Вот, мама, — с торжеством повернувшись к матери, сказала Сима. — Харита нашла для тебя, для вашего любовного напитка с Валентином новые травы. Говорит, что теперь вы просто обречены на страстную любовь. Это зелье будет посильней всех тех, которые ты держишь на кухне и которые давно выдохлись.

— Там стоят только баночки! — в отчаянии воскликнула в ответ Татьяна и, повернувшись к остальным, объяснила: — Харита каждый раз, приезжая ко мне, дарила мне какое-нибудь свое очередное творение. То от головной боли, то от, извините, поноса, то от козней Янниса. Но так как болею я редко, лекарства для прислуги предпочитаю покупать фабричного производства, а насчет Янниса Харитины заговоры и зелья вообще не помогали, то я потихоньку от старухи выкидывала содержимое ее баночек. Сами баночки я оставляла, во-первых, потому что они были очень красивые, а во-вторых, чтобы Харита видела, что ее подарки находятся в целости и сохранности.

— Так что, выходит, в баночках зелий нет? — удивилась Мариша.

— Нет, — помотала головой Татьяна. — Только, умоляю, не нужно это переводить Харите. Она уверена, что я вовсю пользуюсь ее подарками. А мне неловко было ее разубеждать, что они нужны мне как рыбе зонтик.

— Так и что с баночками-то? — не унималась Мариша. — В них ведь что-то лежит. Они не совсем пустые.

— А в них я клала что-нибудь полезное для себя. Приправу для супа. Маску для лица. Глину для подтяжки кожи шеи. Ну, те вещи, которые я действительно использовала.

Сима с изумлением смотрела на мать.

— Зачем?! — наконец закричала она. — Зачем ты это делала?

— Да какое это имеет значение? — удивилась Татьяна. — Не нужны мне были Харитины зелья, вот я и выбрасывала. И потом некоторые их них ужасно пахли. Ты ей только это не говори. Не обижай, пожалуйста, старуху!

— Но мама!.. — совсем растерявшись, воскликнула Сима.

— Что? — хором спросили у нее Костик и Татьяна.

— Я же добавила того любовного порошка, который дала тебе Харита в прошлый раз, в компот для дяди Валентина, — сказала Сима. — Оно должно было подействовать.

— Оно и подействовало, — мрачно сказал Костик. — Валентин сейчас лежит в больнице с тяжелым токсичным отравлением.

— Ох! — внезапно воскликнула Татьяна и опустилась на табурет. — Выходит, что я же его отравила!

— Ты? — хором воскликнули все, кроме Хариты, которая занималась тем, что разбирала травы и уже извлекла откуда-то тяжелую медную ступку с пестиком.

— Я, — кивнула Татьяна. — Не сама, конечно, а руками Симы. Тот любовный порошок, который мне подарила Харита в прошлый раз, я выкинула. А в баночку… В баночку я положила совсем другое.

— Что? — воскликнули все хором.

— Понимаете, одно время у нас в доме завелись крысы. И мне пришлось купить для них отравы. Большую часть я использовала, а остатки зачем-то пересыпала в баночку из-под любовного зелья. А самое зелье я из нее выкинула.

— Но почему? — чуть ли не со слезами спросила у нее Сима.

— Не верю я, что человека можно заставить полюбить с помощью ворожбы, — ответила дочери Татьяна. — И потом, если честно, то на вкус это зелье было такое мерзкое, что я его и пить-то не стала бы, даже ради того, чтобы меня полюбил президент какой-нибудь банановой республики.

— Минуточку, — остановил Татьяну Костик. — Так ты хочешь сказать, что в баночке, в которой должно было лежать любовное зелье, на самом деле была крысиная отрава?

— Ну да, — кивнула Татьяна.

— И Сима про это не знала? — уточнил Костик.

— Откуда же ей было знать? — удивилась Татьяна. — Я ей не говорила.

— И давно отрава лежит у тебя в доме?

— Около месяца, — наморщила лоб Татьяна. — Я не выкинула сразу остатки отравы, потому что думала, а вдруг какая-нибудь крыса уцелела… Но крысы больше не появлялись. И я все собиралась выкинуть остатки, да руки не доходили.

— Интересный поворот, — пробормотал Костик. — Отраву обычно хранят в недоступном для окружающих месте. И уж конечно, не на кухне.

— Но никто из прислуги к полочке, где стояли подарки Хариты, не притронулся бы ни за что в жизни. Все слуги опасаются Хариту. И уж конечно, не стали бы трогать ее подарки. Только я знала, что и в какой баночке лежит.

— А где ты купила отраву? — спросила Мариша. — В магазине?

— Первую дозу я купила в магазине, — кивнула Татьяна. — Но она на крыс — мертвому припарки. И по совету Хариты я пошла на базар и купила у одной ее знакомой женщины отраву собственного изготовления. И вот эта кустарная отрава подействовала просто феноменально. Крысы не просто сдохли, они исчезли из дома. И уже месяц не показываются.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 64 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×