Дмитрий Черкасов - Канкан для братвы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дмитрий Черкасов - Канкан для братвы, Дмитрий Черкасов . Жанр: Иронический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дмитрий Черкасов - Канкан для братвы
Название: Канкан для братвы
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 399
Читать онлайн

Помощь проекту

Канкан для братвы читать книгу онлайн

Канкан для братвы - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Черкасов

«SPAS 12» (Special Automatic Shotgun) – гладкоствольное итальянское самозарядное ружье калибра 12 мм. Предназначено для вооружения спецподразделений армии и полиции. Начальная скорость пули – 250 м/сек, прицельная дальность стрельбы – до 500 м, емкость подствольного магазина – 7 патронов.

11

Дорожно-постовая служба ГИБДД

12

В описываемый период 40 000 рублей примерно равнялись 12 000 долларов США.

13

Контрабандист (жарг.)

14

Автоматический пистолет Стечкина. Калибр – 9 мм, емкость магазина – 20 патронов, дальность стрельбы – 200 м, начальная скорость пули – 340 м/сек

15

Худощавый и малорослый квартирный вор, забирающийся в жилища через форточки и иные узкие проходы

16

Японские облавные шашки

17

Китайская или вьетнамская лапша быстрого приготовления (жарг.)

18

Сотрудники милиции (жарг.)

19

Взлетно-посадочная полоса

20

Два бисексуала или не два бисексуала? (англ.)

21

См. роман Дм. Черкасова «Шансон для братвы» (прим. редакции)

22

Бык, торпеда, бультерьер – рядовой член ОПГ (жарг.)

23

Баклан – хулиган (жарг.)

24

Российский Еврейский Конгресс.

25

Спекулянт (жарг.)

26

См. романы Дм. Черкасова «Шансон для братвы», «Ночь над Сербией», «Балканский тигр», «Косово поле. Эпизод первый: Балканы», «Косово поле. Эпизод второй: Россия» (прим. редакции)

27

Мы хотим немного чаю. Ты меня понимаешь? (англ.)

28

Ручной пулемет Дегтярева. Принят на вооружение в 1945 году. Калибр – 7,62 мм, темп стрельбы – 700 выстрелов в минуту, прицельная дальность – 1000 м, емкость круглого магазина – 100 патронов

29

НСВ «Утес» – станковый пулемет калибра 12,7 мм. Прицельная дальность – 2000 м. Применяются боеприпасы с бронебойными и зажигательными пулями

30

У правых скинхэдов рукопожатие представляет собой не традиционное «ладонь в ладонь», а взаимное пожатие середины предплечья визави

31

«Герои 3: Тени Смерти» (англ.)

32

Идти по пятому номеру – симулировать психическое расстройство (жарг.)

33

Шперц – устройство для выдирания замков, абакумыч – ломчик для отжима дверей (жарг.)

34

Деньги (жарг.)

35

Главное управление исполнения наказаний

36

Здесь – красиво (жарг.)

37

Михрютка – Заморыш, бездомный (жарг.)

38

«Секретные материалы» (X-files) – еженедельник

39

Двухместный спортивный шоу-кар с полностью прозрачной стеклянной кабиной, звезда автосалонов в 2000 году

40

Уголовный розыск (жарг.)

41

Держать стойку – упорно не признаваться в совершении преступления (жарг.)

42

Материал взят с адреса в сети – http://inikeai.i-connect.ru/clon-ing/cloning.html

43

Модель S-класса, выпускавшаяся до 1999 года

44

Горюче-смазочные материалы

45

Фраза, сказанная на углу Невского проспекта и Садовой улицы Фаиной Георгиевной Раневской группе подростков, когда ей надоели их крики «Муля, не нервируй меня!» (цитата из к/ф «Подкидыш», где Ф. Г. Раневская играла одну из своих наиболее запоминающихся ролей)

46

Записка (жарг.)

47

ду-ду – идиот или слишком болтливый глупый человек (жарг.)

48

Обычные граждане, электорат (жарг.)

49

Синий, синяк – сотрудник прокуратуры (жарг.)

50

Большой позор или неудача (жарг.)

51

Здесь – сотрудник ГУИН (жарг.)

52

Ленинградская атомная электростанция

53

Ручной противотанковый гранатомет калибра 105 мм с дальностью стрельбы 450 метров, начальная скорость гранаты – 30 м/сек

54

Пассивный гомосексуалист (жарг.)

55

(c) А. В. Воробьев

56

Сотрудники спецподразделений, скрывающие свои лица (жарг.)

57

Прокурор (жарг.)

58

Документы на чужое имя (жарг.)

59

У Бразилии с большинством стран мира, включая и Россию, нет договора об экстрадиции обвиняемых

60

Огнеметный танк, вооруженный 100-миллиметровой пушкой, пулеметом калибра 7,62 мм и пороховым поршневым огнеметом многократного действия с пиротехническим зажиганием струи АТО-2000. Запас огнесмеси – 460 литров, дальность действия огнемета – 200 м, скорость разгона струи – 100 м/сек. Боевая масса танка – 36 тонн, экипаж – 4 чел.

61

Братки намеренно используют милицейский сленг, дабы убедить слушательницу в своей принадлежности к стражам порядка. Здесь «сокамерник» – коллега, сидящий в том же кабинете, что и Панаренко

62

Сотрудники уголовного розыска (жарг.)

63

Сотрудники милиции (жарг.)

64

Скандал (жарг.)

65

Финских (жарг.)

66

Квартирные воры, совершающие кражи в дневное время и без предварительной подготовки (жарг.)

67

Украсть, присвоить (жарг.)

68

Заметить (жарг.)

69

Сотрудники прокуратуры (жарг.)

70

Вымогательница (жарг.)

71

Фраза из настоящего милицейского рапорта

72

В Париже на набережной Орфевр расположено здание полицейского комиссариата

73

Словосочетание «Microsoft» можно перевести с английского языка как «маленький и мягкий», a «Maxihard», соответствено, – «большой и твердый»

74

Секретный сотрудник, осведомитель (жарг.)

75

Гостинично-развлекательный комплекс в пригороде Санкт-Петербурга

76

Веник в финских банях – это глупость (франц.)

77

Человек с отталкивающей внешностью (жарг.)

78

Грибоед – человек, живущий за чужой счет и при этом делающий мелкие пакости тем, кто его спонсирует (жарг.)

79

Сочинение Анатолия Р., просидевшего там не один месяц

80

Hoc (жарг.)

81

Автомобиль марки BMW (жарг.)

82

Vextra (VeXtra) (c) Дмитрий Черкасов

83

Журналы «Penthouse», «Playboy», «Невская клубничка», «Strip-show», «Sex-show», «Pip-show» и другие аналогичные издания (жарг.)

84

Сотрудники милиции (жарг.)

85

Правила дорожного движения

86

До организации РУБОПиКа расследованием дел об организованной преступности занимался 6-й отдел ГУВД СПб

87

Прокуратура (жарг.)

88

Измучил (жарг.)

89

Это действительно так. Но дополнительной жесткой крышей оснащается только модель «SL», на кабриолетах «CLK» подобная опция не предусмотрена

90

Прекратить выходить на связь, спрятаться (жарг.)

91

Осведомитель (жарг.)

92

Мужчина (груз.)

93

Комитет по управлению городским имуществом

94

Портрет Б. Франклина находится на купюре достоинством в сто долларов США

95

Болван, тупица (жарг.)

96

Смелый, отчаянный (жарг.)

97

Арестовать (жарг.)

98

Гомосексуалист (жарг.)

99

Антитеррористическое боевое подразделение УФСБ по Санкт-Петербургу и области, аналог «Альфы»

100

Пистолет калибра 5,45 мм. Масса – 860 граммов, начальная скорость пули – 320 м/сек, емкость магазина – 24 патрона, прицельная дальность стрельбы – 50 м, скорострельность – 30-50 выстрелов в минуту

101

Снайперская винтовка калибра 12,7 мм. Емкость магазина – 5 патронов, начальная скорость пули – 900 м/сек, дальность прицельной стрельбы – до 2000 метров. Винтовка оснащается специальным оптическим прицелом ПОС 13х60

102

Сотрудник милиции (жарг.)

Комментариев (0)
×