Ольга Колпакова - Привидение — это к счастью

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ольга Колпакова - Привидение — это к счастью, Ольга Колпакова . Жанр: Детские остросюжетные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ольга Колпакова - Привидение — это к счастью
Название: Привидение — это к счастью
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 20 февраль 2019
Количество просмотров: 377
Читать онлайн

Помощь проекту

Привидение — это к счастью читать книгу онлайн

Привидение — это к счастью - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Колпакова
1 ... 11 12 13 14 15 ... 20 ВПЕРЕД

Иван потряс головой. Стася, палочка, погони, призраки. Гадство, этот Вальдемар обещал навестить Матильду утром. А папа, как назло, ушёл! И время уже двенадцатый час. Интересно, во сколько у преступников начинается утро?

Иван в панике начал собираться.

— Ты подожди, — сказал он сестрёнке. — Я сначала один схожу на улицу, проверю какая погода…

Но Даша опять приготовилась зареветь, и Иван, схватив её за руку, выскочил в коридор. Лифт поднимался на восьмой этаж необычайно медленно, скрипя и постанывая. Вот, наконец, квартира Сергеевых. Иван позвонил. Ещё раз, ещё. Он уже не отпускал кнопку звонка, хотя знал, что никого нет дома.

— Ваня, — позвала его Дашенька, тыкая тросточкой в дверь напротив. — Пойдём домой, к феечке.

Иван, наконец, оставил кнопку в покое, но звонок заклинило. Ещё девять раз с той стороны двери прозвучала мелодия турецкого марша.

— Что значит «пойдём к феечке»? — спросил Иван, хотя сразу всё понял. Матильда не успела сменить их кодовый замок. И если код остался старым, то… Даша прекрасно могла нажать цифры, достав до замка… с Кошмара? Или надавив кнопку тросточкой? Или просто хорошенько подпрыгнув…

— Стой! — схватил он сестрёнку за руку и нажал на звонок своей бывшей квартиры. Раздалась знакомая трель. К двери никто не подошёл.

— Ты что? — спросила Дашенька брата. — Пойдём скорее. Я умею открывать.

Конечно, герой какого-нибудь выдуманного детектива тут же осторожно набрал бы код и проник внутрь. А за дверью он бы обнаружил труп. Это мог бы быть труп Вальдемара, или Матильды, или, не дай бог, Стаськи. Некоторые авторы не постеснялись бы и преподнесли читателю сразу все три трупа, не считая останков крокодила.

Но мы рассказываем вполне правдивую историю. А в действительности в чужую, даже бывшую свою квартиру залезать тайком очень опасно. И не надо думать, что Иван трусил. Иван был смелым мальчиком. Но он ещё был очень умным и, не побоимся этого слова, предусмотрительным, поэтому Иван оттащил Дашку от двери подальше и устроил настоящий допрос. Быстро выяснилось, что Дарёна дважды в сопровождении Кошмара ходила проверять, что принесла ей феечка. Первый раз феечка оставила в столе красивый стеклянный шарик с блёстками внутри, а второй раз — зелёненькую коробочку.

— Только коробочка тоже сломалась, — вздохнула Даша. — Не открывается.

— Я думаю, что это не феечка тебе подарки оставляла. Вполне возможно, что это вообще не подарки и не тебе, — обмозговывал Иван сложившуюся ситуацию.

— Да-а, — согласилась Дашенька. — Потому что всё ломается и ломается.

— Я думаю, ты просто украла их у Матильды, — сделал суровый вывод Иван и потащил сестрёнку домой. — Ты взяла чужие вещи, и тебе за это попадёт.

— Не-а! — сердито ответила Дашенька, вырывая руку. — Это моё. Я маме расскажу.

— Это не твоё. Это тёти-Мотино. Или ещё чьё-нибудь, — сердился Иван.

— Тёте Моте феечка подарки не приносит, а крокодила я не брала, — не соглашалась Дашенька.

Иван призвал на помощь весь свой педагогический опыт и сурово сказал:

— Теперь в той квартире живёт тётя Мотя с крокодилом. Феечка крокодила боится и туда не прилетает. Он же её съест. Она будет к тебе прилетать в новую квартиру. А если ты ещё раз пойдёшь на восьмой этаж и возьмёшь там что-нибудь, то крокодил и тебя съест. И Кошмара. Он всех съест, кто к нему придёт.

Ошарашенная Дарья молча плелась за старшим братом, печально переваривая услышанное. Только на пороге своей новой квартиры она воспрянула духом:

— Ваня, не бойся. Я как стукну крокодила палкой, и он никого не съест. Он всех выплюнет, — пообещала малышка, размахивая тростью, подобранной вчера на месте аварии.

Дарёнка долго копалась в игрушках, разыскивая зелёную коробочку. Поиски продвигались медленно: то кукле Кате нужно было завязать бантик, то надуть шарик, то вдруг на самом дне, казалось, бездонной коробки нашлась Барби, которая ещё не видела новенького лапшовского ребёночка, и Дашенька понесла её знакомить с Максимкой. Один раз пришлось отвлечься на приготовленный бабушкой омлет, два раза помочь маме переодеть Малявку.

В детской Иван с Дашей нашли три зелёные коробочки. Ещё две коробки бывшего зелёного цвета обнаружились в кладовке. Одну коробчонку (то ли светло-зелёного, то ли бирюзового цвета, никто не помнил) бабушка успела выбросить в мусор. Белую шкатулочку с зелёной крышечкой вытащили из серванта. Какую из них принесла фея, установить оказалось крайне сложно. Иван тщательно обследовал самые подозрительные незнакомые коробки (после переезда многие старые вещи выглядели незнакомыми), но ни второго дна с бриллиантами, ни свёрнутых калачиком привидений не обнаружил.

— Сло-ма-лись! — подвела итог Дашенька. — Их Кошмар грыз. Он всё грызёт. Он кактус съел.

— Какой кактус? — машинально спросил Иван.

— Там, у крокодила, — объяснила Дарёнка. — Он все кактусы съедает.

Иван подскочил.

— Мам! — бросился он в спальню. — Кошмар не бешеный! Он ядовитый кактус съел!

Мама положила трубку телефона и спокойно ответила:

— Кошмару сделали промывание желудка и капельницу. Папа просит тебя приехать в клинику, помочь дотащить его домой.

— Папу? — не сразу понял Иван.

— Ну с чего это папу! Папа промывания не боится, — удивилась мама. — А теперь расскажи про кактус.

— У Матильды кактус есть. Она Сашке Сергеевой про него рассказывала, а Сашка — мне. Он очень редкий, в нём сок ядовитый. Точнее, в нём какие-то дурацкие ферменты — если его человек съест, то он в тебя влюбится. Тьфу, дурдом, не знаю, как это объяснить. Может, это наркотик. Так вот, кажется, Кошмар этот кактус сожрал. Потому что он с Дашкой ходил к Матильде в квартиру, там наш замок до сих пор… вот Кошмар за Матильдой и гонялся.

— Та-а-ак, — брови у мамы Оли поползли гораздо выше очков, куда-то к темечку. — Про ферменты обсудим вечером, а сейчас беги к папе.

Ивану не пришлось повторять дважды. Через минуту он уже летел через двор в сторону ветлечебницы.

Мама выложила покушавшего Малявку на животик, и пошла приготовить для Кошмара лежанку поудобнее.

— Даш, это твоё? — спросила она, вытаскивая из большой и чисто вылизанной Кошмаровой миски маленькую зелёную коробочку, слегка погрызенную с одного боку. Коробочка не открывалась.


Глава 20. Кто сыграет в ящик?

Чтобы проникнуть в гримёрную Сан Саныча, Матильда решила выдать себя за коллегу-фокусника, приехавшего откуда-нибудь из Качканара для обмена опытом.

Она надела чёрный плащ с алым подбоем, который использовался для гаданий с вызыванием дьявола. Потом подумала и добавила широкополую шляпу с пером, незаменимую для создания тени предка-дворянина. Эту тень вызывают для подтверждения благородного происхождения какого-нибудь «нового русского». И в таком наряде вышла из подъезда как раз в тот момент, когда Иван и Даша позвонили в её квартиру.



Матильда как-то не подумала, что даже самые крутые фокусники не ходят по улице в сценических костюмах. Поэтому по дороге в цирк ей пришлось пережить несколько неприятных моментов. Когда она шла к трамвайной остановке, её развевающийся плащ привёл в восторг трёх шавок, размышляющих в тени акации, куда бы приложить свою энергию. И в трамвай Матильда влезла запыхавшаяся и в плаще, украшенном бахромой. Какой-то молодой человек лет семи заглянул под нахлобученную шляпу и заметил:

— А усы-то забыла!

— Что? — изумилась Матильда.

— Ещё усы надо было нарисовать, если ты мушкетёр, — сказал начитанный ребёнок. — И на плаще крестик. А у тебя плащ драный. Это потому, что ты младший сын бедного дворянина и едешь из самой Гаскони на трамвае. Чтобы поступить в ОМОН.

— А цирк скоро? — тоскливо спросила Матильда.

— Через две остановки. Ты из цирка? Ты дрессированный мушкетёр, прыгающий через горящий обруч? И приносящий в зубах на задних лапах таблички с цифрами?

— На задних лапах зубы не растут, — возразила Матильда. — Не приставай.

— А лаять по команде ты умеешь? — не отставал настырный ребёнок. — Ну-ка давай! Голос!

— Гав! — неожиданно для себя с выражением сказала Матильда. После этого в трамвае сразу стало свободнее. Почему-то никто не хотел ехать в вагоне с гавкающим мушкетёром.

Впереди замаячил купол цирка.

— Это твоя остановка, — сказал мальчик. — До свидания. Ты очень хороший мушкетёр. Я желаю тебе счастья.

— Спасибо, — с благодарностью сказала Матильда. — Хоть кто-то что-то доброе мне сказал.

И вышла из вагона. А сама в ответ счастья мальчику не пожелала. Ей даже в голову не пришло.

Войдя через служебный вход, Матильда сказала:

— Я к Сан Санычу. По обмену опытом. Он меня ждёт.

— Ой, — сказала тётенька при входе. — Так с ним что-то случилось. На работу сегодня не вышел. Может, заболел?

1 ... 11 12 13 14 15 ... 20 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×