Ольга Колпакова - Привидение — это к счастью

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ольга Колпакова - Привидение — это к счастью, Ольга Колпакова . Жанр: Детские остросюжетные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ольга Колпакова - Привидение — это к счастью
Название: Привидение — это к счастью
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 20 февраль 2019
Количество просмотров: 373
Читать онлайн

Помощь проекту

Привидение — это к счастью читать книгу онлайн

Привидение — это к счастью - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Колпакова
1 ... 13 14 15 16 17 ... 20 ВПЕРЕД

— Нечестно! — заорал какой-то парень.

— Конечно, нечестно! — поддержала мама. — Это глас народа!

И набросила юбку на Матильду. Та забарахталась под тканью, как пойманное сетью африканское животное. Попугай обрадовался, змея тоже. Мама схватила волшебный ящик и накрыла им запутавшуюся в ткани Матильду.

— Так будет со всеми, кто крадёт чужих мужей и разрушает семьи! — торжествующе воскликнула она.

Женская половина зала взорвалась овациями. К воплям восторга присоединился странно знакомый звук:

— У-у-у…

— Ах! — сказала мама и срочно перевернула волшебный ящик. Оттуда вылезла довольная Стаська и спросила:

— Ну как, мамочка, я хорошо выла?

— Замечательно! — от всей души сказала мама и снова накрыла ящиком барахтающуюся Матильду. Оттуда сразу же застучали, заскреблись… Мама перевернула ящик и помогла вылезти Саше.

— Ох, — сказала Саша. — Нет, я не рождена для цирка. Кошмарная теснота.

Матильда высунулась из-под юбки и попыталась выбраться.

— Лежать! — скомандовала мама. — Ещё папу надо достать.

Матильда послушно легла — очень уж страшно звучал мамин голос. Мама накрыла её ящиком, потом перевернула — ничего… Она ещё раз накрыла, перевернула — ящик был пуст.

— Где мой муж? — трагическим голосом спросила мама и подступила к Матильде.

— Я сейчас всё объясню, — заторопилась Матильда. — Я клянусь, что не брала вашего мужа… Он мне вообще не нужен… Только давайте уйдём отсюда, очень уж много посторонних глаз.

Мама обвела взглядом зрительный зал. Глаз было действительно много. Они все были устремлены на её младшую дочь, которая, обмотав змею вокруг шеи, прыгала через попугая. Потом попугай прыгал через Стасю, но Стася была выше, поэтому попугай немного подпархивал, хоть это и нечестно. Потом Стася подошла к волшебному ящику и…

— Нет! — закричала мама, схватила за руки Стасю и Сашу и заторопилась со сцены, чтоб её дети опять куда-нибудь не исчезли. Матильда мчалась за ней, на бегу раскланиваясь.

— Кошмар-р! — подытожил попугай Яша. Он имел в виду не Кошмара, с которым не был знаком, а сложившуюся ситуацию. Потом попугай сделал круг почёта над опустевшей ареной, сел в мушкетёрскую шляпу и снёс туда яичко. Его не остановило то, что он — Яша.

Оркестр заиграл что-то жизнеутверждающее.


Глава 21. Немного взрывов и морских котиков

— Неплохо, неплохо, — похвалил Матильду Георгий Иванович, объявив следующий номер. — И эта идея насчёт укрепления семьи… очень свежо и злободневно. Дети сыграли великолепно, ну, дети всегда прекрасно смотрятся в номере. Лёгкая сентиментальность, злодейка разлучница, добродетельная жена, исчезнувший муж… прямо сериал. Это большая редкость, если цирковой номер ещё и с моралью. И Яша кстати яичко снесла, укрепила тему семьи и брака… очень интересный номер. У Джиованьолли всегда прекрасные ученики. Кстати, а куда вы дели мужа?



— Да! — поддержала мама. — Меня это тоже интересует.

— Сейчас достанем, — оптимистично сказала Матильда. Уйдя с арены, она сразу почувствовала себя бодрее. — Пусть весь реквизит отнесут в комнату Сан Саныча, а вы, Елена Николаевна, пойдёмте со мной.

— И мы, — сказали Стася и Саша.

— И вы, — вздохнула Матильда.

Скоро все очутились в крохотной комнатёнке, заставленной ящиками, коробочками, вазами, заваленной плащами, цилиндрами, тросточками…

— Он где-то здесь, — сказала Матильда. — Для начала разберём волшебный ящик.

Мама, Матильда и Саша быстро разобрали по досочкам несчастный ящик.

Стася тем временем экспериментировала с волшебной головой — подрисовала ей усы, надела на нос галстук-бабочку и запихнула в уши по шарику от пинг-понга. Потом Стася сделала голове «пип» пальчиком на носик, и раздался взрыв. Комнату заволокло клубами чёрного дыма.

— Отправьте… апчхи… детей домой… апчхи, — сказала Матильда маме. — Тут опасно. Я не хочу, чтобы ещё кто-нибудь потерялся или взорвался.

— Сашка, отведи Стасю домой, — приказала взволнованная мама. — Можете погулять во дворе до нашего прихода.

— Я не хочу, — заныла Стася. — Я ещё не всё тут взорвала… то есть обследовала.

— Угу, — сказала Саша, уткнувшаяся носом в какую-то книжку. — Можно я возьму почитать? Тут про фокусы.

— Бери и быстро уводи Стасю, — сказала мама. — Она уже какого-то голубя в бутылку запихивает… Ой! Не трогай пистолет!

Саша уволокла упиравшуюся Стаську с пистолетом. В коридоре послышался вой, выстрел, одобрительный возглас, потом всё стихло.

— Я не понимаю, — сказала мама. — Если вы фокусник…

— Да не фокусник я! — в сердцах воскликнула Матильда. — Я несчастная, запутавшаяся женщина! А тут он пропал!

— Кто? Мой муж? — насторожилась мама.

— Да не муж! Он исчез внезапно, и я осталась в совершенно безвыходном положении, — начала объяснять Матильда.

— Он вас внезапно бросил? В положении? — всплеснула руками мама. — Ах, мерзавка!

— Да при чём тут я? — оправдывалась Матильда. — Я вообще ни при чём.

— Ага, все говорят, что ни при чём, и валят на мужиков. А я считаю, что всегда виновата женщина! — И мама схватилась за сердце. — Я давно подозревала… но теперь вы признались, и мне всё ясно.

— Кого вы подозревали? — Матильда схватила маму за руку. — Что ясно?

— Ах, не отпирайтесь, вы уже проговорились, — вздохнула мама. — Что же делать? А я ему так верила…

— Он мне так нужен! — всхлипнула Матильда.

— Мне тоже, — всхлипнула мама.

— Понимаете, он был кем-то украден из ящика моего стола, — объяснила Матильда. — Я сначала подумала на…

— Что? — воскликнула мама. — Он не поместится в ящике стола! Он… это… большой! И даже растолстел немного в последнее время.

— Кто растолстел? — вытаращила глаза Матильда. — Призрак?

— Какой призрак? — спросила мама.

— Мой украденный призрак в коробочке. Вернее, украли коробочку, а в ней был призрак… такой искусственный, для цирковых фокусов.

— При чём тут призрак, мы же говорили о моём муже, — неуверенно сказала мама.

— Да кому нужен ваш муж, мы говорили о призраке.

— О господи, — сказала мама и села на бренные останки волшебного ящика. — Как я испугалась. Значит, мой муж не бросал вас в положении?

— Ну, знаете! — обиделась Матильда. — Я честная женщина! Хоть и ведьма.

— Тогда я не понимаю, где мой муж, — сказала немного успокоившаяся мама.

— Я тоже, — сказала Матильда. И в этот момент вошел Георгий Иванович.

— Уважаемая ученица Сан Саныча, вы нас очень выручили с номером. Дирекция цирка выражает вам благодарность!

И вручил букет алых роз.

— Ой, спасибо, — зарумянилась Матильда. — Очень приятно.

— Кому приятно, а кому и не очень, — заметила мама. — Где мой муж?

Георгий Иванович с подозрением посмотрел на Матильду.

— Да не виноватая я! Он сам пришёл! — закричала Матильда. — Залез в ящик… а теперь неизвестно где.

— А-а, — сказал Георгий Иванович. — Вы про вашего приятного ассистента, который в номере с ящиком изображал встревоженного отца девочек?

— Так, теперь ещё возникли сомнения, отец ли он девочкам, — в скобках заметила мама.

— По-моему, он бродит по цирку, — продолжил Георгий Иванович. — Он, наверное, тоже из Качканара, ему всё интересно. Только что я видел его в клетке с тиграми…



Мама издала достойный Стаси вопль и бросилась спасать папу. Но в это время вошёл униформист и спросил:

— Георгий Иванович, там какой-то товарищ свалился в бассейн к морским котикам. Что с ним делать?

— Вытаскивать, — посоветовала мама. — Он не очень хорошо плавает, тем более по сравнению с морскими котиками.

— Веди его сюда, — велел Георгий Иванович. — Это ассистент из Качканара. У них в Качканаре морские котики не водятся. Наверное, он заинтересовался и… того.

— Неужели котиков тоже дрессируют? — спросила Матильда.

— Дрессировать можно всех, — сказал Георгий Иванович. — Просто не все на арене красиво смотрятся. Тараканы, например, хорошо поддаются дрессировке, но не обладают сценической внешностью. А морские котики…

Тут ввели мокрого папу.

— О, как кстати, ты здесь, — обрадовался папа. — Дорогая, замолви за меня словечко, а то они собрались сослать меня на Магадан… или Качканар… а за что? За купание в неположенном месте, я так понял. Ну упал я в бассейн, придавил одного морского котика. Так он меня потом тоже придавил, мы квиты. У котика ко мне никаких претензий.

— Бог с ним, с котиком, тебя зачем к тиграм понесло? — строго спросила мама.

— Ладно, вы тут разбирайтесь, а я пошёл, — сказал Георгий Иванович.

— Я вывела тебя на чистую воду! — гордо заявила мама. — Сначала эти шашни с Матильдой… А потом ты сбежал от семьи к тиграм! Лучше тигры, чем жена!

1 ... 13 14 15 16 17 ... 20 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×