Фиона Келли - Тайна серебряного браслета

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фиона Келли - Тайна серебряного браслета, Фиона Келли . Жанр: Детские остросюжетные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Фиона Келли - Тайна серебряного браслета
Название: Тайна серебряного браслета
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 20 февраль 2019
Количество просмотров: 243
Читать онлайн

Помощь проекту

Тайна серебряного браслета читать книгу онлайн

Тайна серебряного браслета - читать бесплатно онлайн , автор Фиона Келли

Три девочки сидели молча всю оставшуюся часть пути на химическую фабрику. Но когда автомобиль подъехал к последнему повороту и они увидели здания и высокую ограду вокруг них, водитель твердо поставил ногу на тормоз, Машина остановилась, буксуя.

— Какого… — Вооруженный бандит пере­стал смотреть на девочек и увидел, что они и во­дитель смотрят в ветровое стекло. Две пожарные машины с включенными мигалками останови­лись около главных ворот фабрики. Пожарник в желтой накидке высунулся из кабины и разго­варивал с кем-то у ворот всего в пятидесяти мет­рах от того места, где остановилась машина.

Через пару секунд пожарник крикнул лю­дям в другой машине:

— Похоже, это ложная тревога, ребята. Здесь не горит. Обратно на базу!

Если бы Трейси хоть на секунду задумалась о том, что она тогда решила сделать, она никог­да бы не осмелилась. В те несколько мгновений, пока глаза вооруженного бандита не смотрели на заднее сиденье, Трейси бросилась вперед, ударив обоими стиснутыми кулаками по руке, которая держала пистолет.

Рука бандита с треском ударилась о металли­ческую раму двери. Мужчина закричал от боли. Трейси вырвала у него пистолет и распахнула дверцу машины.

— Помогите! — закричала она, выскакивая из автомобиля, и помчалась к двум пожарным машинам, размахивая в воздухе руками.

— Помогите!

Глава XV

СПАСЕНИЕ НА РАССВЕТЕ

Питер прислонил голову к стене. Он потерял счет времени, но был уве­рен, что прошло несколько часов с тех пор, как его связали в той кладовой вместе с отцом Холли и мистером Сент-Клером. Доволь­но долго с подземной стоянки за дверью их ка­меры доносился шум. Но некоторое время спус­тя все замолкло.

Это могло означать только одно: рабочие за­кончили погрузку на машины бочек со смертельным ядом. Питер полагал, что теперь рабо­чие только ждали распоряжения Джорджа Кастеллана.

Послышались приближающиеся шаги, и дверь комнаты распахнулась. В дверях стоял Джордж Кастеллан, и с ним несколько охранников.

— Если вы что-нибудь сделаете с моей доче­рью… — начал мистер Адамс.

— О себе подумай, — процедил сквозь зубы Кастеллан. Он повернулся к страже: — Освобо­дите цепь и выведите их.

— Вам это даром не пройдет, — сказал мис­тер Сент-Клер, когда охранники вытолкали тро­их пленников на подземную автостоянку. Пи­тер увидел, что два грузовика отъехали, так что они стояли у основания длинного, ведущего на­верх выезда.

— Посадите их на грузовик, — приказал Джордж Кастеллан, указывая на Питера и двух мужчин в наручниках. — С остальными разде­лаемся позже.

— Вы не можете сажать нас рядом с бочками с ядом! — возмутился мистер Сент-Клер.

Джордж Кастеллан открыл было рот, чтобы ответить, как вдруг раздался оглушительный вой сирены. Джордж Кастеллан обернулся.

— Что за чертовщина? — резко спросил он.

— Это пожарная тревога, — ответил один из охранников.

У Питера застучало сердце. Пожарная тревога! Слишком много совпадений, чтобы это ока­залось случайностью. А значит… Значит, Белинда и Миранда на свободе!

— Что нам делать? — спросил один из ох­ранников.

— Уберите отсюда эти грузовики, — стара­ясь перекричать шум, распорядился Кастел­лан. — И пусть кто-нибудь выключит эту про­клятую сирену!

Питера и двух мужчин подтолкнули к грузо­викам. Питер просто сходил с ума. Что делали Миранда и Белинда все то время, пока он был взаперти? А что с Холли и остальными? Их схватили?

Голова Питера временно освободилась от этих тревог, когда его закинули в кузов автопогруз­чика. Охранники подняли пленника над краем заднего борта, и мальчик со стуком упал в кузов грузовика.

Питер сел и отодвинулся от борта, когда ря­дом с ним бросили сначала отца Холли, а потом мистера Сент-Клера. Места было мало — весь кузов заполнили большие черные бочки с ядом.

Мистер Адамс скорчился на полу грузовика.

— Быстро, Питер, — прошептал он. — Дви­гайся за меня, так, чтобы я мог дотянуться до твоих рук. Может, я смогу развязать тебя.

Они услышали голос Джорджа Кастеллана.

— Мне нужно, чтобы отправка этого груза на континент была завершена к вечеру, — сказал он, — Мне надо, чтобы его увезли из стра­ны, понятно?

— Конечно, босс, — ответил другой голос. — А как быть с ними?

— Прикончите их где-нибудь, где их не най­дут, — ответил Кастеллан. — Понятно? Мне не нужно, чтобы нашли трупы. А когда мы найдем остальных, они последуют туда же. Мы не мо­жем допускать ошибки, когда игра зашла так далеко.

У Питера мороз пошел по коже, когда он ус­лышал ужасные приказы Кастеллана. Итак, на­конец они узнали, какую судьбу уготовил им этот страшный человек. Он хотел убить их. Всех.

— Питер! — прошептал мистер Адамс. — Стало немного свободнее?

Питер попробовал пошевелить своими связан­ными запястьями.

— Кажется, да.

Он услышал отдаленный звук открывающих­ся дверей лифта.

— Вот как! — воскликнул Кастеллан. — Вы решили присоединиться к нам! Отлично! Поса­дите их в грузовик!

— Я тебя не боюсь, ты, жаба с огромными зубами!

Это был голос Миранды. У Питера упало сердце. Его последней отчаянной надеждой было то, что две девочки на свободе.

— Эй! Убери от меня свои грязные руки!

Это была Белинда.

«По крайней мере, не похоже, что Холли тоже поймали», — подумал Питер, когда дево­чек закинули в кузов грузовика.

Их руки были связаны впереди. Одежда на них была грязная и смятая, а глаза покраснели от усталости.

Миранда подскочила с пола грузовика и за­кричала Джорджу Кастеллану:

— Ты, гнусный трус! Ты ничего не стоишь без своего оружия!

— Закройте борт, — сказал Кастеллан. — Вывезите отсюда эти грузовики.

Шторку опустили, и внутри грузовика стало темно.

— Где Холли? — спросил мистер Адамс. — Вы видели ее?

— Нет, — ответила Белинда, стараясь сесть. — Мы почти всю ночь просидели в запертой ком­нате.

— Мне кажется, ни ее, ни Трейси не наш­ли, — добавила Миранда. — Наверное, они убе­жали.

— Надеюсь, — сказала Белинда. — И эта паршивка Александра. Это она впутала нас во все! Хотела бы снова встретиться с ней лицом к лицу!

— Успокойся, Белинда, — утихомирил ее мистер Адамс. — Это вина не Алекс. Совсем не ее. — Он кивком указал на мистера Сент-Клера: — Это отец Алекс.

— А-а! — Белинда посмотрела на маленько­го человека, потом на мистера Адамса.

— Куда они везут нас? Питер тупо посмотрел на нее.

— Нас не отпустят, нет? — пробормотала Миранда с комом в горле.

Внезапно вой пожарной сирены прекратил­ся. Но тишина длилась недолго. Грузовик за­трясся, когда заработал мотор.

— Питер, тебе стало свободнее? — спросил мистер Адаме.

Питер подергал веревки. Они стали свобод­нее, но было ли этого достаточно, чтобы освобо­дить руки?

Грузовик медленно выезжал из гаража, под­нимаясь по наклонной выездной дорожке. Пи­тер сделал последнюю отчаянную попытку, и его руки выскользнули из веревочной петли.

— Я свободен! — обрадовался он, потирая за­пястья.

— Хорошо, — сказал мистер Адамс. — Те­перь развязывай девочек. Подождите, пока как следует не отъедем от фабрики. А потом, при первой же возможности, как только грузовик затормозит, вы трое выпрыгивайте и зовите на помощь.

Грузовик гремел и трясся, взбираясь по вы­ездной дорожке с автостоянки. Питер трудился в полумраке, но ему удалось развязать Миранду до того, как грузовик вдруг выровнялся. Через несколько мгновений сквозь щели в прицеп по­пало больше света. Должно быть, они выехали на открытое пространство,

Грузовик замедлил ход и остановился. Бе­линда протянула Питеру руки.

— Мы могли бы сейчас спрыгнуть, — пред­ложила Миранда, засовывая пальцы под штор­ку.

— Нет! — возразил мистер Сент-Клер. — Сперва отъедем от этого места.

Белинда уловила слабый, отдаленный звук. Она села и навострила уши.

— Что это было? — спросила она.

Сквозь постоянный шум мотора они все ус­лышали девичий голос, зовущий на помощь. Нет, не один голос. Два или три голоса.

—Трейси! — воскликнула Белинда, — Это Трейси! И Холли!

— О нет, — застонал Питер. — Они их пой­мали!

— Если их поймали, то как же они кри­чат? — резонно возразила Миранда.

Она была права. Крики о помощи все еще звенели в воздухе, только теперь они были боль­ше похожи на возгласы поддержки.

— Я хочу знать, что там происходит! — вос­кликнула Миранда. Она схватила шторку и по­тащила ее вверх. Спрыгивая с прицепа грузови­ка, она увидела такое зрелище, что у нее пере­хватило дыхание. Они стояли на дороге как раз в воротах фабрики. Но путь вперед был пре­гражден двумя пожарными машинами с вклю­ченными мигалками. Повсюду были пожарные, они раскрывали ворота и гнались за убегающи­ми охранниками. А шум борьбы заглушали не прекращающиеся крики Трейси, Холли и Алекс.

Комментариев (0)
×