Дженни Дейл - Рыжая беглянка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дженни Дейл - Рыжая беглянка, Дженни Дейл . Жанр: Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дженни Дейл - Рыжая беглянка
Название: Рыжая беглянка
Издательство: -
ISBN: -
Год: неизвестен
Дата добавления: 20 февраль 2019
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

Помощь проекту

Рыжая беглянка читать книгу онлайн

Рыжая беглянка - читать бесплатно онлайн , автор Дженни Дейл

— А теперь — волшебное превращение, — сказал Нил.

Он снова стал расчесывать Скай, начиная от хвоста, но уже в противоположном направлении. Шерсть ложилась легкими, шелковистыми прядями.

— Посмотри, как ей это нравится, — заметил Боб. — Знаешь, Скай, ты у нас просто неотразима. Так, Нил, теперь лапы, и передние, и задние, особенно скакательные суставы, и тогда все.

Поясницу ломило, по спине стекал пот, но Нил с гордостью смотрел на дело рук своих.

Близилось время ланча. Когда Нил с верным Сэмом вошли в кухню, то оказалось, что Тай-Лу спала, свернувшись в клубочек, в старом плетеном кресле у окна — а это было законное место Сэма.

Сэм смешно склонил голову набок, как бы спрашивая у хозяина, что это за создание такое, и почему оно тут разлеглось.

— Знаю, дружище, — сказал ему Нил. — Никакой справедливости.

Сэм вытянул шею, стал осторожно принюхиваться. Распахнулись глаза небесной синевы, лапа цвета шоколада мелькнула в воздухе, и Сэм с визгом отскочил назад. Он чуть не сбил с ног Боба — тот как раз ставил на стол соусник с подливкой к спагетти.

Эмили уже сидела за столом.

— Посмотри, что твоя кошка наделала! — крикнул ей Нил. — Если она поцарапала псу морду…

Сэм забился под стол; Нилу пришлось встать на колени, чтобы до него добраться. К счастью, собачий нос не пострадал.

— С ним все в порядке, — заявил Нил, отряхивая колени. — А ты следи за своей кошкой!

— Она боится незнакомых людей, — заступилась за нее Эмили.

— Боится? Ну-ну!

Когда Нил уселся за стол, Боб как раз закончил раскладывать гарнир по тарелкам.

— Будет тебе, Нил, — осадила его Кэрол. — Кошка меня вовсе не радует, но нам всем придется смириться, даже Сэму. В конце-то концов, это всего лишь на неделю. Сара, хватит упражняться, пора есть.

Сара отрабатывала балетные па. В качестве станка она использовала спинку стула.

— Эта кошка очень страшная, — сообщила она Нилу. — Мне кажется, она хочет съесть моего сладенького Тяпу.

В кои-то веки маленькая сестренка оказалась на его стороне. Действительно, о хомячке Нил не подумал. Если Тай-Лу наложит на него лапы… хомячка поминай как звали.

— Детка, тебе придется хорошенько закрывать дверь в свою комнату, — сказала Кэрол, — тогда с Тяпой ничего не случится. А если ты собираешься так по-свински чавкать, — добавила она, обращаясь к Нилу, — то я поставлю тебе миску на пол.

— Извини, — Нил чуть снизил скорость поглощения спагетти. — Мне нужно отвести Скай на свидание с ее хозяином. Могу и Сэма с собой взять — подальше от этой кошки!


После еды Нил выпустил Скай из вольера и пристегнул поводок. Блестящая шерсть волосок к волоску, подстриженные когти — Скай была просто красавица.

— Ты произведешь настоящий фурор, — сообщил ей Нил. — Какая жалость, что мистер Брэдшоу не может оставить тебя у себя.

Нил свистнул Сэма — тот прятался в своем любимом укрытии, под изгородью в дальнем конце сада. По крайней мере, там его кошка не достанет, подумал мальчик.

Нил открыл калитку, и они оказались на собачьей площадке. Сэм бегал без поводка. Лучше всего пройти по тропинке, пролегавшей у подножия холма, решил Нил. Так они быстрее доберутся до «Гранжа», да и собаки хорошо погуляют.

Сэм стремглав помчался вперед. Нил был спокоен — пес никогда далеко не убегал. Скай тихонько заскулила, всем своим видом показывая, что и она бы не прочь побегать на воле. Нил не знал, чего от нее ждать, и потому не спешил спускать ее. Скай попыталась было броситься вслед за Сэмом, но быстро поняла, что Нил вольностей не потерпит, и покорно пошла у ноги.

Дорога заняла чуть более получаса. Тропинка привела их к высокой изгороди из камня. Перебравшись по ступенькам на другую сторону, Нил вскоре дошел до раскрытых настежь кованых ворот. На стене висела табличка, на которой крупными буквами было написано:

ГРАНЖ

ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ

Нил подвел собак к воротам. Перед ним извивалась подъездная дорога, обсаженная декоративным кустарником; по обе стороны расстилались газоны. Впереди виднелись густые деревья, за которыми угадывался дом. На улице не было ни единой живой души. Слышались лишь пение птиц да шелест ветра в ветвях.

Тут Нил подумал, что зря он, наверное, взял с собой Сэма. С другой стороны, какая разница, изловят его с одной или с двумя собаками — ему так и так несдобровать. Да и не оставлять же Сэма на растерзание этой мерзкой кошке!

Нил еще раз огляделся по сторонам и провел собак через ворота.

— Ладно, — сказал он себе, — вперед, так вперед.

Глава 4

Нил чувствовал себя не в своей тарелке. Собаки послушно трусили рядом, будто знали, что следует быть примерными до предела.

За поворотом показался дом. Нил остановился, чтобы хорошенько осмотреться.

«Гранж» оказался длинным серым четырехэтажным зданием с внушительной лестницей у парадного входа. Окна сверкали чистотой, вдоль всего фасада тянулись нарядные цветочные клумбы.

У Нила захватило дух: он не ожидал такого великолепия. Неужели в таком огромном доме не найдется местечка для одной совсем не огромной собаки?

Впереди показалась развилка. Налево отходила дорожка с надписью «Доставка». Повинуясь наставлениям Тома, Нил туда и свернул.

Обсаженная кустарником дорожка вывела его к боковой стороне дома. За посыпанной гравием площадкой виднелась небольшая дверь — видимо, кухонная. Чуть поодаль был припаркован маленький фургон.

Нил остановился в нерешительности. Судя по всему, Том обещал встретить их именно здесь, а на улице — ни единой живой души. Так куда же он запропастился?

Скай снова занервничала — исходящие от кухни восхитительные запахи не давали ей покоя.

— Сидеть, Скай, — строго скомандовал ей Нил. Колли уставилась на него, свесив язык. — Кому говорят, сидеть!

Скай повиновалась. Тут кухонная дверь растворилась, и на улицу вышел сухощавый, жилистый юноша в джинсах и майке. На вид он был ничуть не старше Кейт Магуайр.

— Привет, — он широко улыбнулся. — Ты, должно быть, Нил. А я — Том Дьюхерст. А это Скай? — Он уселся на корточки, запустил руки в густую рыжую шерсть. — Ух, ты, какая красавица…

Скай, как выяснилось, не терпела фамильярности. Она отпрянула, Том не удержал равновесия и растянулся в пыли.

— Эй, неужто я ей не понравился?

— Она требует к себе большего уважения, — пояснил Нил, с трудом удерживаясь от смеха.

— Ах, вот как? Ладно! — Том стряхнул пыль и отвесил Скай учтивый поклон. — Прошу прощения, мэм.

Нил решил, что следует дать Тому пару полезных советов.

— Ни в коем случае нельзя пугать незнакомую собаку, она может укусить.

— Какая же она незнакомая, мистер Брэдшоу столько о ней рассказывал, — удивился Том. — А это кто такой? — спросил он, указывая на Сэма.

Нил представил их друг другу. Похоже, Том вовсе не рассердился, увидев двух собак вместо одной. Наученный горьким опытом, он не стал тискать Сэма, а осторожно его погладил. Сэм завилял хвостом.

— Хороший мальчик, — Том с улыбкой наблюдал, как Сэм получает лакомый кусочек, а Скай толкает Нила мордой, требуя свою долю.

Том воровато огляделся по сторонам, кивнул Нилу.

— Пойдем. Нам сюда.

Они двинулись вперед по узкой дорожке. Густой кустарник смыкался у них над головами. Вот тропинка свернула за угол, и впереди открылась большая поляна.

Ровная, хорошо подстриженная лужайка тянулась до самых деревьев — до них было метров сто. С обеих сторон лужайку обрамляли каменные стены, увитые плющом. С торца к дому примыкала каменная терраса, широкая лестница спускалась на лужайку. На террасе были расставлены мягкие стулья; несколько человек наслаждалось там покоем. На поляне тоже виднелись люди.

— Ух, ты! — воскликнул Нил. — Вот здорово!

— Не плохо, правда?

Как хорошо бы тут жилось собаке, подумал Нил. Какая жалость, что животных сюда не пускают. Он собирался было спросить Тома, кто придумал такие идиотские правила, но тут Скай вдруг залаяла и рванула поводок. От неожиданности Нил выпустил его из рук.

— Скай! — крикнул он.

Вытянувшись в струну, Скай неслась к террасе. Она будто стелилась над землей. Один из обитателей дома привстал со стула, а Скай уже взлетела по ступеням и стала прыгать вокруг него.

— Это мистер Брэдшоу, — сказал Том.

Нил и так понял, кто это такой, но главное, это знала Скай. И она точно знала, с кем ей хочется быть.

Когда Том с Нилом поднялись по ступенькам, мистер Брэдшоу уже снова сидел, а Скай примостилась рядом, положив морду ему на колени, и наслаждалась прикосновениями ласковых пальцев хозяина.

— Что скажешь, мой мальчик? — обратился он к Тому. — Говорил я тебе, что она потрясающая собака?

Комментариев (0)
×