Три апельсина(Итальянские народные сказки) - Задунайская Зоя Моисеевна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Три апельсина(Итальянские народные сказки) - Задунайская Зоя Моисеевна, Задунайская Зоя Моисеевна . Жанр: Сказка. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Три апельсина(Итальянские народные сказки) - Задунайская Зоя Моисеевна
Название: Три апельсина(Итальянские народные сказки)
Дата добавления: 9 октябрь 2020
Количество просмотров: 617
Читать онлайн

Помощь проекту

Три апельсина(Итальянские народные сказки) читать книгу онлайн

Три апельсина(Итальянские народные сказки) - читать бесплатно онлайн , автор Задунайская Зоя Моисеевна
1 ... 34 35 36 37 38 39 ВПЕРЕД

— Теперь, пожалуй, все, — сказал Мазино. — Очень уж я устал с дороги. Вздремну часок-другой. Разбудите меня ровно в полночь, и я схожу за ведьмой.

Мазино улегся у костра, надвинул на глаза свою солдатскую каску и захрапел. До самой полночи покапальцы сидели не шевелясь, даже вздохнуть боялись, чтобы не разбудить солдата.

Ровно в полночь Мазино вскочил на ноги, выпил котелок теплого вина, трижды сплюнул в костер и, не взглянув ни на кого, зашагал по дороге к лесу.

Односельчане принялись ждать. Понемножку все поленья в костре превратились в уголь. Потом все угли превратились в пепел. Потом пепел стал чернеть, чернеть.

К этому времени и вернулся Мазино. Он тащил. Кого бы вы думали? Самого графа! Мазино тащил его за длинную черную бороду, а граф просил, вопил, упирался и лягался.

Три апельсина<br />(Итальянские народные сказки) - i_082.png

— Вот вам ваша ведьма! — сказал Мазино и, оглядевшись кругом, озабоченно спросил: — А куда же вы поставили горячее вино?

Хотя от костра еще шло тепло, граф весь сжался в комочек, словно муха в осеннюю стужу.

А покапальцы смотрели то на графа, то на Мазино и слова не могли выговорить от удивления.

— Ну чему тут удивляться!? — прикрикнул на односельчан Мазино. — Все очень просто. У ведьмы Мичиллины была длинная борода. А цирюльник сказал, что все вы исправно бреетесь. Значит, ни один из жителей Покапальи не мог быть ведьмой Мичиллиной и оставлять на кустах клочья бороды. Ведьма Мичиллина обувалась в добрые сапоги. А сапожник говорил, что покапальцы забыли, как башмаки надевают на ноги. Значит, опять-таки, никто из вас не был ведьмой Мичиллиной и не оставлял на земле следов огромных сапог, подбитых гвоздями. А если бы ведьма Мичиллина была и вправду ведьмой, зачем бы ей, скажите на милость, покупать столько веревок? Ведь нечистой силе не надо привязывать краденую скотину. Да куда же запропастилось горячее вино?!

Тем временем граф пытался спрятаться в свою собственную бороду, потому что прятаться больше было некуда.

Мазино спросил:

— Что же с ним сделать?

Покапальцы, которые до сих пор молчали, теперь принялись кричать все разом:

— Удавить его собственной бородой!

— Поставить в огород вместо пугала!

— Посадить в мешок с шестью собаками и шестью кошками!

— Э, — сказал Мазино, — от всего этого мало толку. Прежде всего, пусть вернет всех украденных быков и коров. Пусть вычистит хлева, в которых из-за него заперт скот покапальцев. Ну, а потом пусть пасет стадо до тех пор, пока ребра коров не покроются мясом и жиром.

Так и сделали.

А Мазино, устроив дела односельчан, снова отправился служить в солдатах.

Три апельсина<br />(Итальянские народные сказки) - i_083.jpg
1 ... 34 35 36 37 38 39 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×