Вадим Пак (составитель) - Феи с алмазных гор. Корейские народные сказки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вадим Пак (составитель) - Феи с алмазных гор. Корейские народные сказки, Вадим Пак (составитель) . Жанр: Сказка. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вадим Пак (составитель) - Феи с алмазных гор. Корейские народные сказки
Название: Феи с алмазных гор. Корейские народные сказки
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 22 февраль 2019
Количество просмотров: 287
Читать онлайн

Помощь проекту

Феи с алмазных гор. Корейские народные сказки читать книгу онлайн

Феи с алмазных гор. Корейские народные сказки - читать бесплатно онлайн , автор Вадим Пак (составитель)

— Что это за птица?

Пучеглазый удивленно взглянул на чудака и сказал:

— Ты что, никогда не видел такую птицу? Да это же феникс.

За всю свою жизнь он впервые встретил человека, который не видывал петуха.

— А, это феникс! — воскликнул Сон Даль. — Сколько же стоит такая птица?

— Двадцать лян, — ответил торговец, полагая, что крестьянин все равно ее не купит.

— Так дорого! — подивился Сон Даль.

— А ты думал, что феникс стоит столько же, что и курица?! — усмехнулся торговец.

— Да, вы правы! Говорят, что, когда появляется мудрец, появляется и феникс. — Сон Даль вытащил из кошелька двадцать лян и отдал их торговцу. А затем, взяв петуха под мышку, пошел на главную улицу.

Не успел он пройти на главную улицу, как раздались голоса стражников: «Дорогу! Дорогу!» И он тотчас же увидел приближающийся кортеж короля. Ким Сон Даль с петухом в руках бросился навстречу.

— Прочь! С дороги! — закричал ему стражник.

Но Ким Сон Даль знай твердит свое:

— Я должен повидать короля!

Стражник копьем преградил ему путь. Но Сон Даль не растерялся и затеял общую свалку. Король остановился и приказал узнать, что случилось. Когда ему доложили, что какой-то крестьянин хочет его видеть, король велел привести этого человека. Подойдя к королю, Ким Сон Даль пал перед ним на колени. Король спросил:

— Кто ты такой и почему ведешь себя неподобающим образом?

На это Сон Даль ответил:

— Ваше величество, я крестьянин из провинции, приехал посмотреть столицу. И тут узнал, что ожидается выезд вашего величества. Я пошел посмотреть. А тут, к счастью, торговец, который продавал феникса. Ведь недаром говорят, когда появляется мудрец, появляется и феникс. Я всегда мечтал, как отблагодарить ваше величество за благодеяния, которыми вы меня удостоили, и вот сегодня мне представился счастливый случай преподнести вашему величеству феникса. — И Сон Даль протянул королю петуха.

Король был человек умный и сразу понял, в чем дело.

— Твои помыслы похвальны. Но скажи мне, где ты купил этого феникса? — спросил король.

Ким Сон Даль обрадовался, что все идет, как он предполагал:

— Ваше величество! Я купил его на рынке.

Король снова спросил:

— Ты сможешь узнать того человека, который продал тебе феникса?

— Конечно смогу!

Король приказал стражникам отправиться на рынок вместе с крестьянином и привести к нему торговца.

Пучеглазый мошенник, радовавшийся, что ловко надул простолюдина-крестьянина, теперь, представ перед королем, весь дрожал от страха.

— Это ты продал феникса крестьянину? — спросил король.

— Да, ваше величество! Я достоин смерти!

— Скажи, почему ты выдал петуха за феникса?

— Ваше величество! Сейчас я вам расскажу всю правду. Я торговал курами. Этот человек подошел ко мне и, увидев петуха, спросил, что за птица. А виданное ли это дело, чтобы кто-нибудь не узнал петуха? Я в шутку ответил ему, что это феникс. А он принял мои слова всерьез и спросил о цене. Я сказал, что феникс стоит двадцать лян. Тогда он вручил мне деньги. Ваше величество! Я достоин смерти.

Как только торговец кончил, Ким Сон Даль выскочил вперед и сказал:

— Ваше величество! Он лжет. Он запросил за своего феникса триста лян, и я заплатил ему сполна.

Торговец стал уверять, что он получил только двадцать лян, а не триста.

Однако король поверил крестьянину, а не торговцу.

— Сегодня мне предстоит приятная охота, и поэтому я тебя милую, сказал он и приказал торговцу немедленно вернуть крестьянину триста лян.

Ким Сон Даль получил от торговца триста лян и вернул петуха. С той поры и прозвали Ким Сон Даля Фениксом.


Перевод Лим Су

КАК КИМ СОН ДАЛЬ ХОТЕЛ ОБМАНУТЬ ДРУГОГО, НО БЫЛ ОБМАНУТ САМ

Случилось это в ту пору, когда Сон Даль совсем обеднел. По всей округе распространился слух, будто некий слепец по имени Квон, который жил в соседней деревне, занимается гаданием и с помощью плутовства обирает бедняков. Вознегодовал Сон Даль и поклялся во что бы то ни стало проучить обманщика.

Пришел он в ту деревню, отыскал дом слепого — гадальщика и, постучавшись в дверь, спросил:

— Хозяин дома?

Узнав голос Сон Даля, тот обрадовался:

— Каким ветром вас занесло? Ваш приход для меня большая радость.

Ким Сон Даль вошел в дом и сел напротив слепого Квона, радуясь, что тот принял его так приветливо. Немного поговорив о том о сем, Ким Сон Даль сказал:

— Послушайте, почтенный Квон! Мне позарез нужны деньги. Если можете, ссудите мне в долг сто лян. Я верну их вам с процентами.

— Если вам и впрямь нужны деньги, — ответил слепец, — берите. А о процентах не беспокойтесь.

Дело оказалось еще проще, чем Ким Сон Даль ожидал.

— Ну зачем же? Я обязательно верну с процентами, — сказал он.

— Ну какие там проценты? Берите так, — снова и снова повторял слепец Квон.

Ким Сон Даль не знал, как и благодарить его.

Сон Даль думал, что слепой Квон вручит сейчас ему деньги, но тот, видимо, не собирался этого делать, продолжал говорить. Сон Даль довольно долго терпел его болтовню, но потом сказал:

— Почтенный Квон! Давайте составим бумагу.

— Какую бумагу? — удивился Квон. — Неужели мы не доверяем друг другу? А потом добавил: — К сожалению, сегодня у меня нет наличных денег. Один знакомый взял их в долг и обещал вернуть в следующий базарный день. Так что приходите через несколько дней, и я обязательно вам дам денег.

Ким Сон Далю ничего не оставалось, как распрощаться и уйти ни с чем.

Когда наступил базарный день, Ким Сон Даль купил бутылку вина, жареную курицу и снова пришел к Квону. Слепой Квон, как и в прошлый раз, встретил его радушно.

— Уважаемый Квон, — любезно начал Сон Даль, — не желаете ли распить со мной бутылочку вина?

— Ну что вы! Это мне следует угостить вас вином, — молвил слепец и потянулся за бутылкой.

Сон Даль думал, что Квон сейчас выложит обещанные ему деньги, но тот, видать, забыл о своем обещании. Наконец, Ким Сон Даль не выдержал и снова завел речь о деньгах. Тогда Квон стал оправдываться:

— Видите ли, тот человек, что взял у меня деньги, не смог вернуть их сегодня, просил подождать до следующего базарного дня. Так что простите меня, уважаемый Сон Даль, придется вам подождать.

Прошла еще неделя, и в следующий базарный день Ким Сон Даль снова наведался к слепцу с бутылкой вина. Однако все повторилось как и в прошлый раз. Пять раз приходил Сон Даль к слепцу Квону и каждый раз возвращался домой с пустыми руками. Наконец Сон Даль понял, что слепец Квон просто-напросто водит его за нос.

Между тем по деревне пошел новый слух, будто Сон Даль то и дело ходит гадать к слепцу Квону и задолжал ему уйму денег.

И вот как-то к Сон Далю пришел посыльный от слепого и говорит:

— Почтенный Сон Даль, я пришел получить с вас двести лян, которые вы задолжали господину Квону.

— Какие двести лян? Что за чепуха? — рассердился Сон Даль. — Убирайся, покуда цел!

Спустя десять дней посыльный от Квона явился снова.

— Почтенный Сон Даль, — сказал он, — не к лицу вам присваивать деньги бедного слепого. Платите по-хорошему, или дело будет передано в суд.

И снова Сон Даль прогнал наглеца.

Вскоре Сон Даля вызвали в суд.

— Почему ты не возвращаешь деньги, взятые в долг у Квона? — спросил судья.

— Да не брал я у него никаких денег, — возмутился Сон Даль.

Тогда судья обратился к слепому:

— Сон Даль говорит, что не брал у тебя денег. В чем дело? Объясни суду.

— Как же не брал! — воскликнул Квон. — Все жители деревни знают об этом.

Тогда судья продолжал:

— Ты можешь назвать свидетелей?

— Да, конечно, — ответил слепой Квон и тут же назвал человек десять свидетелей.

Свидетели показали, что они не могут утверждать точно, брал Сон Даль в долг у слепого Квона или нет, но они собственными глазами видели, как тот часто заходил в дом к слепому. И они также слыхали, что Сон Даль задолжал Квону большую сумму.

— На основании таких показаний суд не может установить истину, — заявил судья. — Есть ли какое-нибудь убедительное доказательство — скажем, расписка?

— У меня есть бумага, где сказано, что Сон Даль взял у меня деньги в долг, — сказал Квон и, вытащив из сумки какой-то листок, подал его судье.

Судья развернул листок и, показав его присутствующим, сказал:

— Какой же это документ, это чистая бумага.

Услышав это, слепой бухнулся на пол и, колотя кулаками по полу, начал причитать:

— Вот горе, вот горе! Как мне теперь жить? Сон Даль сказал, будто написал в бумаге, что он взял у меня двести лян и вернет их с процентами. А оказалось — это чистая бумага. О, горе! Как жить бедному слепому?

Видя, как сокрушается слепой Квон, люди прониклись к нему сочувствием. И судья, наслышанный о хитроумных проделках Сон Даля, тоже поверил Квону и вынес решение, обязав Сон Даля уплатить Квону двести лян.

Комментариев (0)
×