Марк Ватагин - Сказки народов России

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Марк Ватагин - Сказки народов России, Марк Ватагин . Жанр: Сказка. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Марк Ватагин - Сказки народов России
Название: Сказки народов России
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 5 март 2020
Количество просмотров: 759
Читать онлайн

Помощь проекту

Сказки народов России читать книгу онлайн

Сказки народов России - читать бесплатно онлайн , автор Марк Ватагин

Юкагиры (800 человек) — один из малых народов Севера, потомки самых древних обитателей Северо-Восточной Сибири. Одна группа юкагиров живёт на реке Колыме, другая кочует в тундре в районе реки Алазеи. Язык бесписьменный. Все юкагиры хорошо знают русский. На русском языке писал замечательный писатель, летописец юкагирского народа Семён Курилов (1935–1980). Известен поэт Улуро Адо (Гавриил Курилов) — родился в 1938 году.

ОРОЧИ

Орочи — небольшая этническая группа (1200 человек), живущая в Хабаровском крае по рекам Тумнин и Хунгари. В устье реки Тумнин расположено орочское село Уська Орочская.

Язык бесписьменный, употребляется лишь в домашнем обиходе. Все орочи знают русский язык.

Традиционные занятия — рыболовство, охота, морской зверобойный промысел.

НИВХИ

Нивхи — один из малых народов Дальнего Востока (4,4 тысячи человек) — живут в устье Амура и на Сахалине.

До революции язык, фольклор и этнографию нивхов изучал ссыльный революционер Л. Я. Штернберг (1861–1927), в советское время — Е. А. Крейнович (1906–1985), В. 3. Панфилов (родился в 1927 году) и первый учёный нивх Чунер Михайлович Таксами (родился в 1931 году), доктор исторических наук.

Письменность для нивхов создана в 1932 году. Широко известен нивхский писатель и общественный деятель Владимир Санги (родился в 1935 году). Он пишет на русском языке. Произведения его переведены на многие иностранные языки. В. Санги — секретарь правления Союза писателей РСФСР.

Нивхская легенда, рассказанная Владимиром Санги, послужила Чингизу Айтматову основой для повести «Пегий пёс, бегущий краем моря».

ИТЕЛЬМЕНЫ

Ительмены — небольшая народность (1400 человек), живущая на западном побережье Камчатки, в Корякском автономном округе. Язык бесписьменный. Все ительмены двуязычны, грамотны, в обиходе пользуются русским языком. Своеобразны ительменские сказки: в каждой из них участвуют ворон Кутх или члены его семьи.

КЕРЕКИ

Кереки — небольшая этническая группа (около 400 человек), родственная корякам и чукчам. Кереки живут смешанно с чукчами в Анадырском районе Чукотского автономного округа. Язык бесписьменный. Кереки трёхъязычны, то есть кроме керекского знают чукотский и русский.

КОРЯКИ

Коряки (7,9 тысячи человек) живут в основном в Корякском автономном округе (северная половина Камчатской области), а также в пограничных областях. Центр округа — поселок Палана. Письменность создана в 1932 году. Изучением корякского и ительменского языков и фольклора занимался Сергей Николаевич Стебницкий (1906–1941).

Он погиб, защищая Ленинград. Основоположник корякской литературы Кецай Кеккетын (1918–1942) также погиб на фронте. Известен писатель Владимир Коянто (Косыгин) — родился в 1933 году.

ЧУКЧИ

Чукчи (14 тысяч человек) — коренное население Чукотки. Они живут в основном в Чукотском автономном округе (центр — Анадырь). Слово «чукчи» происходит от самоназвания тундровых оленеводов — чаучу (оленный). Береговые чукчи звали себя анкаланами. Тундровые чукчи были кочевыми оленеводами, береговые — оседлыми охотниками на морского зверя. Между собой они поддерживали натуральный обмен.

До революции чукотский язык и фольклор изучал политический ссыльный, писатель и учёный В. Г. Богораз (1865–1936). Письменность создана в 1931 году. Всемирное признание получил писатель Юрий Рытхэу (родился в 1930 году). Известны поэты Виктор Кеулькут (1929–1963), Антонина Кымытваль (родилась в 1938 году).

ЭСКИМОСЫ

Слово «эскимосы» происходит от индейского слова «эскиманцик» — «питающиеся сырым мясом». Эскимосы живут в арктических зонах Канады, на Аляске и в Гренландии. Всего на земле около 80 тысяч эскимосов. В 1861 году создана эскимосская письменность. Существует эскимосская литература.

В Советском Союзе на побережье Берингова моря в Чукотском автономном округе живут азиатские эскимосы (1500 человек). Советские эскимосы получили письменность в 1932 году. На родном языке дети обучаются в первых двух классах, потом — на русском. Эскимосы живут среди чукчей, знают чукотский.

До революции эскимосский язык и фольклор изучал В. Г. Богораз, в советское время — учёные Е. С. Рубцова, Г. А. Меновщиков. Известен поэт Юрий Анко (1930–1960).

Традиционное занятие — морской зверобойный промысел.

Примечания

1

В РСФСР, кроме того, живут, конечно, и представители народов всех остальных союзных республик.

2

Обжи — рукоятка сохи.

3

Изрядный — хороший, немалый.

4

Давеча — недавно, незадолго.

5

Колодезная соха — столб с развилкой, в которую вкладывается журавль, служащий для подъёма воды из колодца.

6

Сноха — жена сына.

7

Дьякон — помощник священника, попа.

8

Погост — кладбище.

9

Отказать — завещать.

10

Урядник — унтер-офицер, низший полицейский чин.

11

Пристав — начальник полицейского участка.

12

Холодная — арестантская при полицейском участке.

13

Архйерей — старший священник в церковном ведомстве.

14

Исправник — начальник уездной полиции.

15

Уезд — уездный город, центр уезда (района).

16

Полова — шелуха, лузга.

17

Полка — выступ для насыпки пороха у старинного кремнёвого ружья.

18

Мякина — шелуха, колос, из которого выбиты зёрна.

19

Заваруха — каша из ржаной муки.

20

Вежа — лёгкое летнее жилище из жердей, покрытых хворостом, мхом, дёрном.

21

Чудь — общее название для всех врагов-пришельцев.

22

Кережа — небольшие сани.

23

Тупа — зимнее жилище, бревенчатая изба.

24

Дымник — отверстие в крыше чёрной избы для выхода дыма.

25

Печок — верхняя меховая одежда.

26

Сокуй — дорожная одежда с капюшоном из оленьих шкур.

27

Пимы — тёплые сапоги, сшитые из шкурок с ног оленя.

28

Важенка — самка оленя.

29

Ворса — леший.

30

Нодья — особым образом разведённый костёр: два кряжа кладут друг на друга, между ними — сухие ветки. Огонь горит медленно, всю ночь, и жар идёт в стороны, обогревая охотников.

31

Лесовать — промышлять в лесу, охотиться.

32

Йома подобна Бабе-Яге, но живётп в подводном мире.

33

Карий — тёмно-гнедой, почти вороной конь.

34

Во всех языческих погребениях (надземных и подземных) рядом с покойником ставили съестные припасы для путешествия в загробный мир.

35

Шурале — леший.

36

Кошма — войлочная подстилка, коврик.

37

Бай — богач.

38

Курай — духовой музыкальный инструмент, род флейты.

39

Караван-баши — хозяин каравана.

40

Шайтан — чёрт.

41

Каллиграфия — искусство красиво писать пером.

42

Мус — человекоподобное чудовище, великан.

Комментариев (0)
×