Эрнст Ганфштенгль - Гитлер. Утраченные годы. Воспоминания сподвижника фюрера. 1927-1944

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрнст Ганфштенгль - Гитлер. Утраченные годы. Воспоминания сподвижника фюрера. 1927-1944, Эрнст Ганфштенгль . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эрнст Ганфштенгль - Гитлер. Утраченные годы. Воспоминания сподвижника фюрера. 1927-1944
Название: Гитлер. Утраченные годы. Воспоминания сподвижника фюрера. 1927-1944
Издательство: Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN: 978-5-9524-2945-1
Год: 2007
Дата добавления: 11 август 2018
Количество просмотров: 241
Читать онлайн

Помощь проекту

Гитлер. Утраченные годы. Воспоминания сподвижника фюрера. 1927-1944 читать книгу онлайн

Гитлер. Утраченные годы. Воспоминания сподвижника фюрера. 1927-1944 - читать бесплатно онлайн , автор Эрнст Ганфштенгль
1 ... 96 97 98 99 100 101 ВПЕРЕД

Спустя год после того, как война кончилась именно так, как я в отчаянии предсказывал, лондонская «Дейли мейл» на своей первой странице 14 сентября 1945 года опубликовала список, который отыскал в гестапо один из ее корреспондентов, всех тех, кто должен был быть немедленно ликвидирован в случае, если вторжение в Англию завершится успехом. В этом списке было немало славных имен, но где-то посредине скромно фигурировало и имя доктора Эрнста Ганфштенгля. К тому времени меня перевели в лагерь в Стенморе, возле Лондона. Мое внимание к этой газете привлекли какие-то немецко-еврейские собратья по заключению, которые поздравили меня и сказали, что мне осталось недолго ждать освобождения. Я показал копию газеты руководителю разведперсонала в лагере, и мне удалось переправить из лагеря письмо моему адвокату Кеннету Брауну. Он попытался предпринять какие-то действия, но мои тюремщики, видимо, все еще не были готовы оценить по достоинству это вмешательство.

Весной 1946 года меня переправили в Германию и еще шесть месяцев продержали в лагере интернированных в Реклингхаузене. Моя сопротивляемость превратностям и несчастьям предшествовавшей дюжины лет была почти на исходе. Мое кровяное давление упало со 160 до 45. Мой скелет весил чуть меньше 63 килограммов. 3 сентября 1946 года меня выпустили с 15,4 марки в кармане на билет в вагоне третьего класса до Мюнхена и пятью марками на пропитание. Германия являла собой груду развалин, валюта безнадежно упала в цене. С тех пор мы пережили нечто вроде лихорадочного экономического восстановления, подобного тому, что, я помню, было в конце 1920-х годов в Веймарской республике. Всей душой надеюсь, что она не та, в которую я когда-то вошел. Мое единственное желание – дожить, чтобы увидеть Германию и мир, где Гитлеры уже не будут возможны.

Примечания

1

Франтирьеры – вольные стрелки. (Примеч. пер.)

2

Германия превыше всего! (нем.)

3

Валленштейн Альбрехт фон (1583–1634) – немецкий воин и государственный деятель времен Тридцатилетней войны. (Примеч. пер.)

4

Игра слов: Kampf – борьба и Krampf – судорога, эпилепсия (нем.).

5

Преюдициальность – обязательность для всех судов, рассматривающих дело, принять без проверки факты, ранее установленные судебным решением, вступившим в силу. (Примеч. пер.)

6

Xогарт Уильям (1697–1764) – британский художник и гравер, чье искусство отличалось критической направленностью. (Примеч. пер.)

7

Венерина гора – народное название ряда гор в Тюрингии. (Примеч. пер.)

8

Грант Улисс – американский генерал времен Гражданской войны и президент США с 1869 по 1877 год. (Примеч. пер.)

9

Игра слов: chlorious (хлористый) и glorious (славный). (Примеч. пер.)

1 ... 96 97 98 99 100 101 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×