Коллектив авторов - Пикассо сегодня. Коллективная монография

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коллектив авторов - Пикассо сегодня. Коллективная монография, Коллектив авторов . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Коллектив авторов - Пикассо сегодня. Коллективная монография
Название: Пикассо сегодня. Коллективная монография
Издательство: ЛитагентПрогресс-Традицияc78ecf5a-15b9-11e1-aac2-5924aae99221
ISBN: 978-5-89826-444-4
Год: 2016
Дата добавления: 13 август 2018
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Помощь проекту

Пикассо сегодня. Коллективная монография читать книгу онлайн

Пикассо сегодня. Коллективная монография - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

530

Подробный анализ этого полотна см.: Schmidt К. Pablo Picasso. Three Women at the Spring / Воеhm, Godfried, et al. Canto d’Amore: Classicism in Modern Art and Music, 1914–1935. Exh. сat. Oeffentliche Kunstmuseum, Basel, 1996.

531

Школа Фонтенбло.

532

1920. Кар., бум. 49,5 × 64,1 см. Нью-Йорк. Музей Метрополитен.

533

1920. Кар., бум. 49,5 × 64,1 см. Нью-Йорк. Музей Метрополитен.

534

12 мая 1921. Кар., бум. Маннхейм, Кунстхалле.

535

Музей Гарвардского университета.

536

И все же среди экспонатов «воображаемого музея» культурной памяти Пикассо могли оказаться и произведения англичан Бердсли и Берн-Джонса с их маньеристическим культом гибкой линии. Так, А. Барр, автор монографии «Пикассо: 50 лет его искусства» (N.Y., 1946, p. 17) отмечает, что барселонский еженедельник «Juventut», с которым Пикассо сотрудничал в 1900 году, «был ориентирован в основном на Англию и Германию и часто печатал репродукции Бердсли и Берн-Джонса» (Цит. по: Рид Г. Краткая история современной живописи. М., 2006. С. 271).

537

Крючкова В. А. Указ. соч. С. 140.

538

Б., м., гуашь. 29,8 × 23,5. Частная коллекция (Zervos IV, 312).

539

«Купальщики и купальщица» (1920–1921. Х., м., 54 × 81 см. Швейцария, частное собрание); «Похищение» (1920. Т., д., 23,8 × 32,6 см. Нью-Йорк, Музей современного искусства); «Источник» (1921. Х., м., 64,2 × 90 см. Стокгольм, Музей современного искусства); «Четыре обнаженные у моря» (1921. П., б., 24,3 × 29,9. Штутгарт, Гос. галерея); «Три обнаженные у моря» (1921. П, б., 24,2 × 30,1. Штутгарт, // Гос. галерея) и другие. Кристофером Грином было отмечено сходство позы купальщицы из первой в перечислении композиции с женской фигурой «Средиземного моря» Аристида Майоля.

540

Подробно об этой связи см.: Giraudy D. Pablo Picasso: «The Pipes of Pan». Basel, 1996.

541

В том числе, возможно, элегического томления из-за не случившегося романа с Сарой Мерфи.

542

Была установлена (Danielle Giraudy) точка зрения, откуда Пискассо делал свое «изображение»: со второго этажа замка Гримальди на Антибе. (Воеhm, Godfried, et al. Canto d’Amore: Classicism in Modern Art und Music, 1914–1935. Exh. сat. Oeffentliche Kunstmuseum, Basel,1996. P. 269).

543

Пикассо. Сборник статей о творчестве. М.: Иностранная литература. 1957. С. 9, 11. Пер. с нем. Ю. И. Штейнбок.

544

Renach, Salomon. Répertoire de peintures grecques et romaines. Paris, 1922.

545

Впоследствии Пикассо не раз использует подобную композицию, меняя сюжеты. Еще летом 1922 года он начал небольшой рисунок карандашом на доске с изображением молодого мужчины, смотрящего на женщину в позе спящей Ариадны (частное собрание). Его голова, торс, левая нога, закинутая на правое колено, прописаны маслом. Идеальный профиль, коротко остриженные волосы мужского персонажа, другие детали совершенно определенно позволяют воспринимать изображенное как «сцену из греческой жизни», но и прочувствовать ментальную связь с героями Жака-Луи Давида. Таким образом, небольшая композиция представляет собой своеобразную квинтэссенцию, объединившую живописные и графические использования античных мотивов этого периода творчества художника.

546

Цит по: Green Cristopher, Daehner Jens M. Modern Antiquity. Picasso, De Chirico, Leger, Picabia. Exh. сat. The J. Paul Getty Museum, Los Angeles, 2011. P. 34.

547

Определение Макса Холяйна (Max Hollein) // Picasso und das Theater. S. 10.

548

1922. Париж, Музей Пикассо.

549

Занавес был осуществлен под руководством Александра Шервашидзе. Пикассо был так восхищен работой князя, что слева оборотной стороны подписал: «Посвящается Дягилеву. Пикассо». Сам же Дягилев стал использовать занавес в качестве основного на всех представлениях Русского балета.

550

Дягилеву не пришлись по душе эскизы из-за холодноватой и туманной атмосферы, которую художник предложил для декорации, воспроизводящей морской берег.

551

Премьера 20 декабря 1922 года. Костюмы – Коко Шанель.

552

По воспоминаниям Люсьена Арно, секретаря и в то время помощника Дюллена, Пикассо до последнего срока не показывал (не делал?) свою подготовительную работу. Появившись в театре, он спокойно достал из кармана кусок белой скомканной бумаги и с некоторой иронией заявил режиссеру «Вот ваш макет».

553

Мясин прекращает с этого года сотрудничество с Дягилевым.

554

Увертюра. Ночь. Танец нежности. Знаки зодиака. Выход и танец Меркурия. Купание граций. Танец граций. Полет Меркурия. Гнев Цербера. Полька букв. Новый танец. Хаос. Финал.

555

Cooper D. Picasso Theatre. Paris 1967. Nr. 231, 232, 234.

556

15 мая 1920 г. в парижском Театре Оперы состоялась премьера одноактного балета Леонида Мясина на музыку Игоря Стравинского «Пульчинелла». Декорации, занавес и костюмы – Пабло Пикассо.

557

Занавес (392 × 501 см), исполненный темперой на холсте, хранится в Национальном музее современного искусства, Центре Жоржа Помпиду в Париже.

558

That was written, so simply written, № painting, pure calligraphy // Stein G. Picasso. Paris, 1938.

559

Пенроуз Р. Указ. соч. С. 367.

560

Об этом пишет Орнелла Вольта в тексте программки к возобновленному представлению в Римской опере 10 июня 1977 года.

561

Премьера – апрель 1944 года. Театр Эдуарда VII, Париж. Трагедию Расина поставил Жан Маре, исполнивший роль Пирра, скипетр для которого изготовил Пикассо.

562

Премьера 5 декабря 1962 в Парижской Опере. Постановка Сержа Лифаря. Занавес и сценография Пикассо. Эскизы основываются на росписи стены ЮНЕСКО 1958 года.

563

Премьера – лето 1965. Постановка Сержа Лифаря. Театр дю Капитоль, Тулуза. Занавес Пикассо.

564

Тема слепоты и зрячести волновала Пикассо с начала века. Впрочем, она четко прослеживается в общем ареале культуры ХХ века. О значении мотива глаза (в коннотации с понятием зрелищности) в творчестве Пикассо см.: Батракова С. П. Театр – Мир и Мир– Театр. М., 2010. С. 131–132.

565

Мейлер Н. Пикассо: Портрет художника в юности. М., 2002. С. 8. С. П. Батракова же по этому поводу пишет: «Как известно, Пикассо с юных лет буквально «заболел» театром, дружил со многими театральными людьми, женился на русской балерине, не раз оформлял театральные спектакли и даже сам писал пьесы». (Батракова С. П. Указ. соч. С. 244.)

Комментариев (0)
×