Александр Куланов - Роман Ким

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александр Куланов - Роман Ким, Александр Куланов . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александр Куланов - Роман Ким
Название: Роман Ким
Издательство: Молодая гвардия
ISBN: 978-5-235-03893-6
Год: 2016
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Помощь проекту

Роман Ким читать книгу онлайн

Роман Ким - читать бесплатно онлайн , автор Александр Куланов

251

Горбунов E. А. Схватка с Черным драконом. M., 2002. С. 48.

252

Кириченко А. А. Указ. соч. С. 105.

253

URL: http://www.voenvideo.ru/load/voennoe_video_smotret_onlajn/specnaz_i_razvedka/duehl_razvedok_gibel_japonskogo_drakona/20-1-0-3770

254

АСД. Т. 1.Л. 279.

255

Мозохин О. Б. Указ. соч. С. 387.

256

Там же. С. 665–666.

257

Там же.

258

Просветов И. В. Указ. соч. С. 92.

259

РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 11. Д. 81. Л. 61–62.

260

Там же. Л. 131–132.

261

Там же. Л. 668.

262

АСД. Т. 1.Л. 262, 303,304.

263

В переписке с автором.

264

АСД. T. 1. Л. 278.

265

Просветов И. В. Указ. соч. С. 102–103.

266

АСД. Т. 1.Л. 278.

267

Там же.

268

Просветов И. В. Указ. соч. С. 102.

269

Там же. С. 108–109.

270

АСД. T. 1. Л. 229–232.

271

См. Приложение 7.

272

АСД. T. 1. Л. 277.

273

Там же. См. также: Просветов И. В. Указ. соч. С. 101.

274

АСД. T. 1. Л. 276.

275

Перевод А. И. Оношкович-Яцына.

276

Быстролетов Д. А. Указ. соч. С. 361.

277

Горбунов Е. А. Указ. соч. С. 257.

278

Славуцкая А. М. Всё, что было… Записки дочери дипломата. М., 2002. С. 97–98.

279

Из беседы с автором.

280

См. Приложение 8.

281

Здесь и далее цит. по: Горбунов Е. А. Указ. соч. С. 46–47.

282

Там же. С. 50–51.

283

Там же. С. 65–66.

284

Цит. по: Горбунов Е. А. Указ. соч. С. 104–105.

285

Там же. С. 82–83.

286

Там же. С. 85.

287

Документы внешней политики СССР. Т. 15. 1 января — 31 декабря 1932 г. М., 1969. Цит. по: Горбунов Е. А. Указ. соч. С. 68–69.

288

Просветов И. В. Указ. соч. С. 87.

289

Горбунов Е. А. Указ. соч. С. 70–71.

290

См. Приложение 10.

291

Горбунов А. Указ. соч. С. 212–215.

292

Восточно-Сибирский край и Дальневосточный край.

293

См. Приложение 11.

294

Дамаскин И. А. Сталин и разведка. М., 2004. С. 58.

295

Цит. по: Просветов И. В. Указ. соч. С. 90–91.

296

В переписке с автором.

297

Предоставлено А. М. Буяковым.

298

АСД. T. 1. Л. 163.

299

Там же. Л. 276.

300

Просветов И. В. Указ. соч. С. 97.

301

Перевод А. А. Долина.

302

Просветов И. В. Указ. соч. С. 111.

303

См. Приложения 2 и 12. При некоторых различиях в деталях (тексты написаны разными людьми), в целом они совпадают по содержанию.

304

Здесь и далее цит. по: Семпер-Соколова Н. Е. Портреты и пейзажи: частные воспоминания о 20 веке. М., 2007. С. 156–165.

305

Ким P. Н. Три дома напротив, соседних два. М., 1934. С. 13.

306

Там же. С. 12.

307

Там же. С. 34.

308

Район в Москве от старого здания Московского университета на Моховой улице до Патриарших прудов, где в конце XIX века жило особенно много студентов.

309

Ким P. Н. Указ. соч. С. 13–14.

310

Просветов И. В. Указ. соч. С. 110.

311

АСД. T. 1. Л. 266.

312

Там же. Л. 266–267; АП РФ. Ф. 3. Оп. 58. Д. 247. Л. 165–166.

313

См. Приложение 13.

314

Беломорско-Балтийский канал имени Сталина: История строительства 1931–1934 гг. / Под ред. М. Горького, Л. Авербаха, С. Фирина. — Воспроизведение издания 1934 г. — Б.м., 1998. URL: http://ruslit.traumlibrary.net/book/sbornik-belomorkanal/sbornik-belomorkanal.html

315

Ким P. Н. Указ. соч. С. 177.

316

Перевод А. А. Долина.

317

По воспоминаниям А. В. Федорова, из беседы с автором.

318

АСД. T. 1. Л. 7–10.

319

Там же. Л. 279.

320

См. Приложение 14.

321

Лубянка. Сталин и Главное управление государственной безопасности НКВД. 1937–1938. С. 639.

322

См. Приложение 15.

323

Как считает профессор Ким Ён Ун, с именем отца Кима возникла путаница по причине низкого уровня грамотности чекистов: «Корейского имени, такого, чтобы было три гласных, т. е. три слога, нет. Возможно, имя Бён Хак получило такую трансформацию. В разговорном варианте Бён Хак могло прозвучать как Бенхаги. Есть такая особенность корейской речи, и в большей степени это касается простонародного диалекта провинции Хамгёндо. А отец Романа Кима, скорее всего, был выходцем из этой провинции». По мнению В. А. Бушмакина, «Пеаги — записанное на советский манер с игнорированием “ё” имя Пёаги, которое, в свою очередь, является записанным на слух именем Пёнхаг-и, внутри там согласные сонорные и могут глотаться при произнесении, а в конце прибавляется звательное — и, которое озвончает предыдущий согласный».

Комментариев (0)
×