Александр Куланов - Роман Ким

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александр Куланов - Роман Ким, Александр Куланов . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александр Куланов - Роман Ким
Название: Роман Ким
Издательство: Молодая гвардия
ISBN: 978-5-235-03893-6
Год: 2016
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 279
Читать онлайн

Помощь проекту

Роман Ким читать книгу онлайн

Роман Ким - читать бесплатно онлайн , автор Александр Куланов
1 ... 140 141 142 143 144 145 ВПЕРЕД

490

Окада Ёсико (1902–1992) — актриса, бежавшая с мужем Сугимото Рёкити в СССР. При переходе границы арестована, осуждена на десять лет лагерей. После освобождения играла в советском театре и кино.

491

«Кокоро-ни нокору хитобито» (изд. 1983).

492

В бамбуковой чаще / Пер. Р. Кима. — В кн.: Запад и Восток. М.: Изд. ВОКС, 1926. Кн.1–2. С. 34–44.

493

Дата «январь 1913» представляется возможной, если считать годы его обучения. Начальная ступень имеет шестилетний курс, он закончил ее в марте 1911 года. [稚舎史:299](эта дата указывается и в статье далее). Средняя ступень имела пятилетний курс, то есть он должен был закончить ее в марте 1916 года, а январь 1913-го таким образом приходится на конец третьего года обучения там.

494

Отакэ Хирокити (1890–1958) — журналист, издатель, исследователь Советского Союза.

495

В отечественной литературе именуется «Съезд трудящихся Приморья и Приамурья», проходил 4–5 апреля 1920 года в городе Никольск-Уссурийский.

496

Позже переименовано в ДальТА.

497

Официальный термин, применявшийся японцами к противникам японского правления в Корее.

498

Юаса Есико — русовед, переводчица русской и советской литературы. Жила в СССР с 1927 по 1930 год вместе с писательницей Миямото Юрико.

499

Цит. по А. Солженицыну.

500

В представленном переводе это место сокращено: «Встретил где-нибудь девку, наметил — будет твоя, никуда не денется. Мужа ее убрать ничего не составляет».

501

В переводе здесь и далее — «синей фуражкой», как указано выше.

502

Последнее предложение отсутствует в цитируемом оригинале и, возможно, добавлено переводчиком либо переводилось с другой редакции.

503

Лев Исаевич Славин (1896–1984) — советский писатель, драматург.

504

Овадий Герцович Савич (1896–1967) — советский прозаик, переводчик.

505

Анна Александровна Караваева (1893–1979) — советская писательница, представитель социалистического реализма.

506

Александр Михайлович Орлов (настоящее имя — Лейб Лазаревич Фельдбин; 1895–1973) — сотрудник НКВД, бежавший в США в 1938 году.

507

Здесь, видимо, имеется в виду русский перевод книги, вышедший в 1983 году. Первоначально книга вышла на английском («The Secret History of Stalin's Crimes») в 1953 году.

508

Изначально — экономический отдел ИНО ОГПУ.

509

Цит. по А. Орлову.

510

Это странная ремарка с учетом того, что в год ареста (1937-й) он был женат на М. Цын, а после выхода на свободу оказалось, что она замужем вторично.

511

Цит. по А. Солженицыну.

512

«Акаруй еру курай хиру» (изд. Бондзинся, 1974. Перевод Танака Хадзимэ).

513

Это сообщение отвергает предположение, что он отбывал срок во внутренней тюрьме на Лубянке и в Лефортове.

514

«Сэппуку-сита камбо-ва икитэиру». Название перевода приведено неточно. Пропущен суффикс множественности «-тати», перевод Такаги Хидэто вышел в 1952 году как «Сэппуку-сита камботати-ва икитэиру». В 1976 году вышел перевод Хасэгава Ари под тем же названием.

515

Это утверждение противоречит информации о том, что он был освобожден 29 декабря 1945 года, потому что Берлинская операция началась 16 апреля 1945 года.

516

Носака Сандзо (1892–1993) — деятель КПЯ, КПК, КП Англии и Коминтерна. Во время пребывания в Москве и Китае использовал псевдоним Окано Сусуму. Жена — Носака Рё.

517

Хидзиката Ёси (1898–1959) — драматург, театральный режиссер. Посетил СССР в 1933 году как представитель Союза пролетарских драматургов Японии и остался до 1937 года, когда его выслали из страны.

518

Здесь делается не совсем верный вывод. Было бы нелогично отправлять изъятую книгу в открытую библиотеку, где ее мог бы увидеть сам адресат — P. Н. Ким. Изъятые книги распределялись по спецхранам с ограниченным доступом.

519

Главное мероприятие проводилось 8 ноября 1958 года, но различные приуроченные мероприятия проходили весь ноябрь.

520

То есть 1911 год.

521

Абэ Кобо (1924–1993) — писатель, драматург. Окончил медицинский факультет Токийского университета.

522

Кабаяки — зажаренный на вертеле угорь в соусе.

1 ... 140 141 142 143 144 145 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×