Хелен Раппапорт - Застигнутые революцией. Живые голоса очевидцев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хелен Раппапорт - Застигнутые революцией. Живые голоса очевидцев, Хелен Раппапорт . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Хелен Раппапорт - Застигнутые революцией. Живые голоса очевидцев
Название: Застигнутые революцией. Живые голоса очевидцев
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 322
Читать онлайн

Помощь проекту

Застигнутые революцией. Живые голоса очевидцев читать книгу онлайн

Застигнутые революцией. Живые голоса очевидцев - читать бесплатно онлайн , автор Хелен Раппапорт

Charles de Chambrun, указ. соч., p. 43.

128

Paleologue, p. 764; Charles de Chambrun, указ. соч., p. 42; Wright, p. 22.

129

Wright, p. 26.

130

Там же.

131

Meriel Buchanan, Ambassador’s Daughter, p. 141; Petrograd, pp. 89–90; Stopford, p. 100.

132

Paleologue, p. 776.

133

Countess Lili Nostitz, Romance and Revolutions, p. 178; см. также: Wright, p. 33.

134

Robert Bruce Lockhart, Memoirs of a British Agent, p. 163; Paleologue, p. 783.

135

Robert Bruce Lockhart, указ. соч., pp. 162–163; Meriel Buchanan, указ. соч., p. 142.

136

Paleologue, p. 793.

137

Meriel Buchanan, указ. соч., p. 142; Mission, p. 57 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006); Meriel Buchanan, указ. соч., p. 138.

138

Harrison E. Salisbury, Black Night, White Snow, p. 321; Sir George Bury, ‘Report Regarding the Russian Revolution’, p. 11.

139

Paul Wharton [псевдоним Филипа Шадборна], ‘Russian Ides of March’, p. 22.

140

Там же. Шадборн опубликовал свой крайне важный рассказ о Февральской революции под псевдонимом «Поль Вартон».

141

Emily Warner Somerville, ‘A Kappa in Russia’, p. 123.

142

Wright, pp. 33, 34.

143

Thompson, p. 334.

144

E. M. Almedingen, I Remember St Petersburg, pp. 186–187.

145

Wright, p. 34.

146

Там же; Thompson, p. 37; Harrison E. Salisbury, указ. соч., p. 322.

147

Mission, p. 59 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006). Семья Уишоу являлась старинной семьей британской колонии, чья компания «Хиллз энд Уишоу» принимала участие в эксплуатации нефтяных месторождений в Баку. Стелла Арбенина (она же баронесса Мейендорф), представленная в этой книге, была членом семьи Уишоу.

148

Thompson, p. 33.

149

Там же, p. 37; Harper, p. 24.

150

Paleologue, p. 796.

151

Там же, стр. 797.

152

Советник британского посольства Фрэнсис Линдли отметил в своих воспоминаниях, что доклад об итогах визита делегации, подготовленный для британского Министерства иностранных дел, который был гораздо более оптимистичным, чем доклад, направленный из посольства, был отпечатан и доставлен в Министерство иностранных дел как раз к моменту начала революции. Его были вынуждены поспешно изъять и утаить. Francis Oswald Lindley, untitled memoirs, p. 28.

153

Paleologue, p. 808.

154

Согласно статистическим данным о погоде в России в 1917 году, в среднем температура была минус 13,44 градуса по Цельсию, и ее существенное повышение (например, согласно источникам: Orlando Figes, People’s Tragedy, p. 308; Richard Pipes, Russian Revolution, p. 274), которое было отмечено в пятницу, 24 февраля, на самом деле началось лишь в понедельник, 27 февраля, когда температура наконец-то поднялась выше нуля, до 0,03 °C. Существенно выше нуля она не поднималась до 13 марта, и лишь в этот день она наконец достигла 8 °C. Более подробно см: «Еженедельник статистического отделения Петроградской городской управы», 1917, вып. 5, стр. 13.

155

Robert Wilton, Russia’s Agony, p. 104; Fleurot, p. 118; Wright, p. 42.

156

Thompson, p. 39.

157

Fleurot, p. 118; Alban Gordon, Russian Year: A Calendar of the Revolution, p. 97.

158

Thompson, p. 41.

159

Thompson, p. 41.

160

Tsuyoshi Hasegawa, The February Revolution, Petrograd, 1917, p. 217; Rochelle Goldberg Ruthchild, ‘Women’s Suffrage and Revolution in the Russian Empire 1905–1917’, Aspasia, 1, 2007, p. 18; Thompson, p. 43.

161

Harper, p. 26.

162

Там же, стр. 27.

163

Thompson, p. 43; Harper, p. 27.

164

Thompson, p. 44.

165

Harrison E. Salisbury, Black Night, White Snow, p. 337.

166

Robert Wilton, указ. соч., p. 105.

167

Thompson, p. 44; May Pearse, diary, 24 February 1917.

168

Thompson, pp. 46–47.

169

Charles Rivet, Last of the Romanofs, p. 171; Rupert Hart-Davis, Hugh Walpole, p. 159; Lyndall Crossthwaite Pocock MS diary, n.p.

170

Wright, p. 43. Orlando Figes, People’s Tragedy, p. 308.

171

Arthur Ransome, despatch 48, 23/24 February 1917.

172

Thompson, p. 47.

173

Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., pp. 224–225; Sir George Bury, ‘Report Regarding the Russian Revolution’, IV; Arno Dosch-Fleurot, ‘In Petrograd during the Seven Days’, p. 258. Fleurot, p. 118.

174

См.: Harrison E. Salisbury, указ. соч., pp. 336–337. Плохая вода Северной столицы не позволяла обеспечить качественную выпечку в районе Зимнего дворца, что обусловливало необходимость ежедневных поставок железнодорожным транспортом продукции хлебопекарни Филиппова в Москве. См.: http://voiceofrussia.com/radio_broadcast/2248959/18406508/

175

Анонимный автор, ‘The Nine Days’, pp. 213, 214. К сожалению, оказалось невозможно установить, кто написал эту статью, но автор ведет речь о работе в здании компании «Зингер» на Невском проспекте, поэтому, вероятно, это был один из сотрудников консульства США или, возможно, сотрудник компании «Вестингауз», которая располагалась там же.

176

Thompson, p. 48.

177

Alban Gordon, Russian Year: A Calendar of the Revolution Russian, p. 97.

178

Arthur Ransome, despatches 49 and 48; Frank Golder, War, Revolution and Peace in Russia, p. 34.

179

Царица каждый день пунктуально записывала температуру в своем дневнике. Она отмечала, что в феврале она колебалась от минус 19 градусов (5 февраля) до минус 4,5 градуса по Цельсию (24 февраля). См., например, В. А. Козлов, В. М. Хрусталев, ред., «Последний дневник царицы Александры», London: Yale University Press, 1997 (V. A. Kozlov and V. M. Khrustalev, eds, The Last Diary of Tsaritsa Alexandra).

180

Анонимный автор, ‘The Nine Days’, p. 213.

181

Там же.

182

Frank Golder, War, Revolution and Peace in Russia, p. 334.

183

Fleurot, ‘Seven Days’, p. 258.

184

Robien, p. 8.

185

Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., p. 233.

186

Там же, стр. 235.

187

Robien, p. 8; Charles de Chambrun, Lettres а Marie, p. 55.

188

Такая цифра приводится, в частности, в издании: Tsuyoshi Hasegawa February Revolution, p. 238.

189

Marylie Markovitch [Amelie de Nery], La Revolution russe par une francaise, p. 17.

190

Sir George Bury, ‘Report Regarding the Russian Revolution prepared at the request of the British War Cabinet’, V.

191

Heald, p. 50; ‘From Our Own Correspondent [Robert Wilton], “The Outbreak of the Revolution”’, The Times, 21 [8] March 1917.

192

Bert Hall, One Man’s War, pp. 267, 263.

193

Edith Hegan, ‘Russian Revolution from a Window’, p. 556.

194

Michael Harmer, Forgotten Hospital, p. 119; Olga Poutiatine, War and Revolution: Extracts from the Letters and Diaries of the Countess Olga Poutiatine, pp. 45–46.

195

Dorothy Cotton, letter, 4 March 1917, Library Archives of Canada; Wilfred Blunt, Lady Muriel: Lady Muriel Paget, Her Husband, and Her Philanthropic Work in Central and Eastern Europe, p. 104.

196

Thompson, p. 50.

197

Patouillet, 1:55.

198

Lady Sybil Grey, ‘Sidelights on the Russian Revolution’, p. 363.

199

Harper, p. 29; Thompson, p. 49.

200

Harper, pp. 28–29.

201

Stinton Jones, p. 62.

202

Fleurot, 123.

203

[Wilton], ‘Russian Food problem’, The Times, 9 March 1917; [Wilton], ‘The Outbreak of the Revolution, The Times, 21 March 1917.

204

Heald, p. 50.

205

Rogers, 3:7, pp. 43–44.

206

Thompson, p. 51.

207

Charles de Chambrun, Lettres а Marie, p. 55.

208

Patouillet, 1:56.

209

Rogers, 3:7, p. 44.

210

Rogers, 3:7, pp. 45–46; см. также: ‘C[hester] T. Swinnerton, ‘Letter from Petrograd, March 27(NS) 1917’, 2; неверно поставлена дата 12 марта по старому стилю – вместо 14 марта по старому стилю.

211

Tsuyoshi Hasegawa, The February Revolution, Petrograd, 1917, p. 248; Wright, p. 43.

212

Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., p. 249.

213

Там же, стр. 251; Harrison E. Salisbury, Black Night, White Snow: Russia’s Revolutions 1905–1917, p. 342.

214

Marylie Markovitch [Amelie de Nery], La Revolution russe par une francaise, p. 19; Harrison E. Salisbury, указ. соч., p. 342.

215

Anet, p. 12.

216

Leighton Rogers, ‘An Account of the March Revolution, 1917’, p. 7.

217

Thompson, p. 53.

218

Alban Gordon, Russian Year: A Calendar of the Revolution, p. 103.

219

Thompson, pp. 54, 57; Harper, pp. 29–30.

220

Harper, p. 31.

221

Thompson, p. 58, Harper, p. 31.

222

Patouillet, 1:60; Anon., ‘Nine Days’, p. 214; Thompson, p. 58.

223

Harper, pp. 32, 33.

224

Rogers, 3:7, p. 46.

225

A. E. Reinke, ‘My Experiences in the Russian Revolution’, p. 9.

226

Anet, p. 13.

227

Thompson, p. 59; Rogers, 3:7, p. 46.

228

Leighton Rogers, ‘An Account of the March Revolution, 1917’, pp. 8–9; Rogers, 3:7, p. 46; см. также: Stopford, p. 102.

229

Edith Hegan, ‘The Russian Revolution from a Window’, p. 556.

230

Fleurot, p. 122; Thompson, pp. 60–61.

231

Stopford, p. 103. В хранящемся в Национальном архиве документе под номером KV2/2398 раскрываются детали первой поездки Стопфорда в Россию в 1916 году и высказывается предположение, что он в неофициальном порядке шпионил / следил за Бьюкененом. В России он был хорошо знаком с бисексуалом Феликсом Юсуповым (в данном документе из Национального архива о гомосексуализме Стопфорда упоминается в завуалированной реплике, что он был «эксцентричным чудаком»). У Стопфорда имелся также значительный опыт в приобретении работ Фаберже для французского Дома по производству часов и ювелирных изделий «Картье». В июле 1917 года ему удалось незамеченным попасть во дворец великой княгини Марии Павловны и спасти из сейфа ее лучшие драгоценности, а в последующем вывезти их из России. Среди этих драгоценностей была, в частности, тиара, которую затем приобрел король Георг V; ее до сих пор носит королева Елизавета II. В 1918 году против Стопфорда было возбуждено уголовное дело, его обвинили в совершении гомосексуальных преступлений и на один год заключили в тюрьму «Уормвуд-Скрабс» (Англия). Выйдя из заключения, он поселился в Париже. Более подробная информация о его жизни (бо́льшая часть которой остается скрытой от посторонних глаз) представлена в издании: William Clarke, Hidden Treasures of the Romanovs: Saving the Royal Jewels.

Комментариев (0)
×