Георгий Черданцев - Записки футбольного комментатора

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Георгий Черданцев - Записки футбольного комментатора, Георгий Черданцев . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Георгий Черданцев - Записки футбольного комментатора
Название: Записки футбольного комментатора
Издательство: ACT
ISBN: 978-5-17-089914-2
Год: 2015
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 259
Читать онлайн

Помощь проекту

Записки футбольного комментатора читать книгу онлайн

Записки футбольного комментатора - читать бесплатно онлайн , автор Георгий Черданцев

Идет церемония закрытия сараевской Олимпиады. Комментируют Николай Озеров и Анна Дмитриева. Всё идёт гладко, советские спортсмены показали отличные результаты. И вот пришло время прощаться. Николай Николаевич произносит последние слова репортажа. Своим знаменитым голосом, вложив в него всё своё актерское мастерство, он должен был сказать: «Мы прощаемся с тобой Сараево, до встречи в Калгари!» Вместо этого Озеров с пафосом произносит следующее: «Мы прощаемся с тобой Сараево, до встречи в Кавголово!» Это прозвучало на всю страну. Николай Николаевич повернулся к Анне Дмитриевой и с удивлением на неё смотрит: как это могло получиться? Откуда вылезло это Кавголово?! Анна Владимировна давится от смеха, с трудом приходит в себя. Озеров отключает микрофон и говорит: «Аня, напиши мне крупными буквами это КАЛГАРИ, мы сейчас всё исправим, я скажу с еще большим пафосом, и никто не поверит, что я оговорился». Озеров включает микрофон и говорит: «Да, конечно, мы прощаемся с тобой Сараево! До встречи в Калгари!» Трансляция завершилась, Озеров говорит Анне Владимировне: «Да, не хотел бы я сейчас оказаться на месте председателя Кавголовского райкома партии, он же думает теперь, что у него Олимпиада через четыре года»… А оговорку Озерова никто не заметил. Действительно, всей стране показалось, что она ослышалась…


Николай Николаевич Озеров был настоящей звездой. Его действительно любили все. Однажды, когда Озеров был в командировке, кто-то пустил слух, что Николай Николаевич умер. Телефон в спортивной редакции Гостелерадио разрывался, председателя Госкомитета Лапина донимали расспросами. Лапин принимает решение, чтобы успокоить страну и показать ей народного любимца живым и здоровым, немедленно выпустить Озерова в эфир с новостями спорта в ближайшей программе «Время» после его возвращения. Николай Николаевич прямо из аэропорта отправляется в телецентр, готовится к выходу в эфир. Диктор новостей, понимая всю важность момента, с широкой улыбкой на лице радостно сообщила: «Ну а теперь с новостями спорта — Николай Островский!» Что ей в тот момент вспомнилось, остаётся загадкой…


Однажды уже ушедший теперь из жизни известный спортивный комментатор начал репортаж о показательных выступлениях фигуристов из Швейцарии следующими словами: «Мы ведем свой репортаж со дна Женевского озера». В принципе уже это начало должно было вызвать у московского теленачальства тревогу, но то ли позднее время трансляции, то ли еще какие-то причины помешали в Москве обратить внимание на то, что комментатор явно не форме. И он продолжил. Это был, наверное, самый уникальный репортаж в истории советского телевидения, который разошелся потом в народе афоризмами. В частности прозвучало следующее: «А сейчас на льду знаменитый французский фигурист Парик Петра» (Это о действительно в то время знаменитом фигуристе Патрике Пера). Затем на лёд выехала фигуристка. Катается, исполняет прыжки и другие элементы. Комментатор молчит. Наконец, девушка, исполняя последний прыжок, падает. В эфире раздается радостное: «О, двойной Риттбергер!» Следующей с показательными выступлениями на льду появляется танцевальная пара. Комментатор объявил их имена и закончил следующим пассажем: «Ну что же, сейчас мы посмотрим на эти танцы-шманцы». Очевидно, рифма комментатору понравилась, и когда на льду появился австрийский фигурист Эммерих Данцер, комментатор объявил его так: «Выступает Данцер-Шманцер-Перевертанцер!» На этом репортаж завершился, так как редакторы в Москве, наконец, к этому времени прозрели…


Когда-то нравы были значительно проще. Николай Николаевич Озеров, которого знала и любила вся страна, выезжал после репортажа из «Лужников» на своём автомобиле. Видит, на обочине голосует человек. Озеров, не заработка ради, а чтобы сделать доброе дело, останавливается и предлагает человеку его подвезти. Человек садится в машину, называет адрес. Оказывается, что в машину к знаменитому комментатору Озерову сел знаменитый политический деятель СССР Вячеслав Молотов. Тот самый. Озеров подвез Молотова до его дома. Перед тем как выйти из машины, Молотов говорит: «Николай Николаевич, а позвольте, пожалуйста, Ваш автограф. Мой внук — большой любитель спорта, он будет очень рад». Вечером Озеров приехал в редакцию, рассказывал: «Не поверите, я сегодня Молотову автограф дал!»…


Перед зимней туринской Олимпиаде 2006-го года приняли решение, что на всех видах спорта комментаторы «НТВ-плюс» будут работать с места событий. У некоторых редких видов спорта профильных комментаторов не было, а Виктор Ан в 2006-м еще не выступал за сборную России по шорт-трэку, который мне и достался для комментирования. От России выступало, кажется, два или три спортсмена на всех дистанциях без каких бы то ни было шансов на успех, поэтому за качество репортажа можно было не волноваться, так как телеаудитория данного мероприятия в России предполагалась минимальная. Это был мой первый (и, надеюсь, последний) опыт комментирования иного, чем футбол, вида спорта. Те м не менее, я постарался вникнуть в особенности шорт-трэка, и к третьему дню соревнований освоился. Вот тут-то меня и подвела самоуверенность. Я решил, что знаю о тактике борьбы в шорт-трэке всё. Шли финальные соревнования в эстафете. Тогда, как и теперь, в этом виде спорта доминировали корейцы, под чьим бы флагом они ни выступали. Будущий олимпийский триумфатор Сочи в составе сборной России Виктор Ан к эстафете в Турине уже взял две золотые медали, и вот последний, самый зрелищный заезд. Корея с Аном фаворит, о чем я и доложил немногочисленной телеаудитории. И вот они поехали. Причем гораздо быстрее, чем та девушка, которая исполняла буллит. Во время эстафеты на катке тесно: те, которые идут по дистанции, двигаются на огромной скорости по широкому радиусу вдоль борта, остальные плотной группой катят ближе к центру, ожидая смены. Комментировать и разобраться, кто есть кто, сложно, так как площадка маленькая, все спортсмены, человек двадцать, облачены в одинаковые жёлтые шлемы с таким козырьком, что лицо видно не очень хорошо. Цветовая гамма костюмов спортсменов из разных стран также не отличалась разнообразием: в основном преобладали оттенки синего. Не обратив внимания неопытным взглядом на номер спортсмена и ориентируясь лишь на цвет костюма, я сообщил телезрителям, что лидерство в эстафете захватила сборная Австралии, которая с каждой сменой наращивала преимущество. Однако, уверенно вещал я в эфир, обратите внимание на команду в такой же синей форме как и австралийцы — это сборная Кореи. С тактикой корейцев мы уже хорошо познакомились на этой Олимпиаде, радостно продолжил я: они предпочитают атаковать из-за спины, отпуская соперника вперед и совершая рывок на финише… Эстафета тем временем подходит к концу. «Австралийцы» продолжают увеличивать свое преимущество, а «корейцы», чью финишную атаку я упрямо предлагал дождаться зрителям, всё продолжали безнадёжно отставать. На последнюю смену у «Австралии» выкатил спортсмен, который включил такую повышенную передачу на финише, что не оставалось никаких сомнений — это Виктор Ан мчит за своей третьей золотой медалью Турина. «Корея» к этому моменту отстала кругов на десять. Все мои тактические выкладки и анализ происходящего на дистанции оказались ерундой. Это было полное комментаторское фиаско. Провал. Оставалось только извиниться и признать, что я в течение всего репортажа называл Корею Австралией и придумал тактическую борьбу на дистанции, которой просто не было. К счастью, по-моему, кроме меня, этого никто не заметил, так как в отличие от репортажа Россия — Голландия два года спустя тот, туринский, не слышали даже мои родители, иначе заголовок у книги был бы совсем другой.

Комментариев (0)
×