Федор Конюхов - Мои путешествия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Федор Конюхов - Мои путешествия, Федор Конюхов . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Федор Конюхов - Мои путешествия
Название: Мои путешествия
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Помощь проекту

Мои путешествия читать книгу онлайн

Мои путешествия - читать бесплатно онлайн , автор Федор Конюхов
1 ... 52 53 54 55 56 ... 59 ВПЕРЕД

Дрейф — медленное постоянное перемещение.

Закрутка — сворачивание паруса накруткой на штаг-пирс.

Зарифленный грот — зарифленный парус (в том числе и грот) — парус с уменьшенной площадью.

Камбуз — помещение на судне, соответствующим образом оборудованное и предназначенное для приготовления пищи (кухня).

Карниз скальный, ледовый — длинный, узкий, ровный, близкий к горизонтальному участок склона, нависающий над обрывом или сбросом, где можно ночевать сидя.

Киль — нижняя балка или балки, проходящие посередине днища судна от носовой до кормовой его оконечности и служащие для обеспечения прочности корпуса судна.

Кливер — косой треугольный парус, прикрепленный к снасти, идущей от мачты к бушприту (горизонтальному либо наклонному древу, выступающему вперед с носа парусного судна и предназначенному для вынесения вперед центра парусности, что улучшает маневренность судна).

Кокпит — на катерах, катамаранах и яхтах: открытое или полузакрытое помещение в средней или кормовой части палубы судна для рулевого и пассажиров.

Краспицы — поперечные брусы на мачте.

Крейсерские плавания — в данном случае обозначает «дальние спортивные плавания на яхтах».

Кулуар — понижение между двумя вершинами.

Лавировка — зигзагообразное изменение курса с целью поддержания его против ветра или по ветру. Большинство парусных судов не может следовать курсу под углом меньше 45 градусов к ветру. Для достижения цели, лежащей в этом секторе, следует выполнить серию зигзагообразных маневров по отношению к направлению ветра.

Лаг — морской прибор, предназначенный для измерения скорости судна и пройденного им расстояния.

Ледоруб — инвентарь, применяемый альпинистами и горными туристами для передвижения по ледовым, снежным и осыпным склонам, организации страховки и самостраховки на этих видах рельефа. Напоминает по внешнему виду кирку.

Леер — туго натянутый трос, оба конца которого закреплены на судовых конструкциях (стойках, мачтах, надстройках и т. п.). Леера служат для подъема косых парусов, ограждения палубных отверстий или открытых палуб в незащищенных местах. При большом волнении вдоль судна натягивают так называемые штормовые леера, за которые можно держаться при переходах по открытым участкам палубы. Спасательным леером называется трос, закрепленный на бортах спасательной шлюпки.

Леерные стойки — круглые кованые стойки, служащие для проведения по борту леера из проволочного троса, железных прутьев круглого сечения или трубок.

Ликтрос — веревка (мягкий трос), которой обшивают края паруса для прочности (в речи моряков).

Лоция — предназначенное для мореплавателей описание морей, океанов и их прибрежной полосы. Включает в себя описания приметных мест, знаков и берегов, а также содержит подробные указания по путям безопасного плавания и остановкам у берегов с описанием средств и способов получения необходимых для плавания предметов и провизии.

Лоцман — моряк или речник, по квалификации — капитан-судоводитель, хорошо знающий данную береговую обстановку и местный фарватер и проводящий по нему морские или речные суда, особенно в местах, представляющих опасность.

Люверсы — отверстия в парусе, обметанные ниткой или усиленные металлическим кольцом.

Нарты — узкие длинные сани, предназначенные для езды на упряжках из собак, северных оленей или (реже) передвижения мускульной силой человека. Могут использоваться как прицеп снегохода.

Огон — кольцо из троса, сделанное на его середине или конце.

Паела — настил из досок на нижней палубе (днище) яхты.

Перо руля — действующая часть руля, сконструированная в виде литой рамы, пространство между ребрами которой с обеих сторон прикрывается стальными листами на потайных заклепках или шурупах.

«Поставить на бабочку» — при попутных ветрах средней силы два паруса ставятся «бабочкой» (один выносится за правый борт, другой — за левый).

Путина — сезон, в течение которого проводится интенсивный лов рыбы.

Рангоут — общее название устройств для подъема и растягивания парусов, он обеспечивает их постановку и удержание в штатном (рабочем) положении.

Рейковый — значит, устанавливается на рее.

Релинг — ограждение, перила вдоль борта судна.

Риф-шкерт — короткий трос, ввязанный в люверсы паруса и служащий для уменьшения площади паруса при большой ветровой нагрузке.

Рубка — надстройка на верхней палубе судна.

Рундук — ящик, ларь, устанавливаемый во внутренних помещениях судна, который используется для хранения личных вещей экипажа (команды), как сиденье и как место для отдыха (сна).

Рым — металлическое кольцо круглой, эллиптической или другой формы, продетое в обух и служащее для закладывания в него тросов, цепей, растяжек, блоков и. т. п.

Сейнер — рыболовецкое, обычно однопалубное судно с надстройкой, смещенной к носовой части, для лова рыбы кошельковым неводом, который также может называться сейной.

«Скулой к волне» — когда волна бьет спереди-сбоку, «лагом к волне» означает идти параллельно волнам, когда волна бьет в борт.

Спинакер-фал — добавочный треугольный парус из легкой парусины, который ставится на яхтах при попутном ветре.

Стаксель — треугольный парус.

Стаксель-фал — снасть, при помощи которой поднимается стаксель (треугольный парус).

Стальные кошки — металлические приспособления для передвижения по льду и фирну, крепятся на ботинках различными способами.

Тавот — густое смазочное вещество, применяемое для смазки ходовой части транспортных машин.

Такелаж — общее название всех снастей на судне или вооружение отдельной мачты. Такелаж разделяется на стоячий и бегучий.

Теодолит — измерительный прибор для измерения горизонтальных и вертикальных углов при топографических, геодезических съемках, в строительстве и т. п. Основной рабочей мерой в теодолите являются лимбы с градусными и минутными делениями (горизонтальный и вертикальный).

Топ — верх мачты.

Траверз — направление, перпендикулярное курсу судна или его диаметральной плоскости. Соответствует курсовому углу 90 градусов.

Трал — орудие лова, широко применяемое в мировом морском промышленном рыболовстве. Представляет собой большой сетной буксируемый рыболовным траулером мешок, сделанный из канатов и сетей.

Трисель — косой четырехугольный парус, имеющий форму неправильной трапеции.

Узел — единица измерения скорости, равная одной морской миле в час. Применяется в мореходной и авиационной практике. Так как существуют разные определения морской мили, соответственно, и узел может иметь разные значения. По международному определению, один узел равен 1,852 км/ч (1 морская миля в час) или 0,514 м/с.

Утка — двурогая металлическая деталь, укрепленная на палубе или иной части судна.

Фал — снасть, предназначенная для подъема и спуска парусов (грота, стакселя и других), отдельных деталей рангоута (например, реев, стеньг, гафелей), флагов, вымпелов и т. п.

Фальшборт — ограждение по краям наружной палубы судна, корабля или другого плавучего средства, представляющее собой сплошную стенку без вырезов или со специальными вырезами для стока воды, швартовки и проч.

Фальшкиль — тяжелая отливка обтекаемой формы, прикрепленная к килю парусной яхты для обеспечения ее устойчивости.

Фальшфейер — пиротехническое сигнальное устройство в виде картонной гильзы, наполненной горючим составом. Другие названия: факел-свечка, аварийная свечка, вспышка или свеча бедствия, сигнальная шашка.

Фарватер — судовой ход, безопасный в навигационном отношении и обозначенный на местности и (или) карте проход по водному пространству (реке, озеру, морю, проливу, фьорду, океану и др.), характеризующийся достаточными глубинами и отсутствием препятствий для судоходства.

Фирновый снег — плотно слежавшийся, зернистый и частично перекристаллизованный, обычно многолетний снег, точнее — промежуточная стадия между снегом и глетчерным льдом (возникающим из снега в областях выше снеговой линии).

Флагманский капитан — капитан группы судов.

Фордак — ветер, по направлению совпадающий с курсом судна, или, иначе говоря, ветер, дующий прямо в корму.

1 ... 52 53 54 55 56 ... 59 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×