Н Лейдерман - Современная русская литература - 1950-1990-е годы (Том 2, 1968-1990)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Н Лейдерман - Современная русская литература - 1950-1990-е годы (Том 2, 1968-1990), Н Лейдерман . Жанр: Искусство и Дизайн. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Н Лейдерман - Современная русская литература - 1950-1990-е годы (Том 2, 1968-1990)
Название: Современная русская литература - 1950-1990-е годы (Том 2, 1968-1990)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 372
Читать онлайн

Помощь проекту

Современная русская литература - 1950-1990-е годы (Том 2, 1968-1990) читать книгу онлайн

Современная русская литература - 1950-1990-е годы (Том 2, 1968-1990) - читать бесплатно онлайн , автор Н Лейдерман

*277 Интерпретация соцреализма как художественной "метафоры политической власти" подробно обосновывается в исследовании Е. Добренко о литературе сталинской эпохи. См. : Добренко Е. А. Метафора власти: Литература сталинской эпохи в историческом освещении. - Munchen, 1993.

*278 Clark Katerina. The Soviet Novel: History as Ritual. - Chicago and London, 1981. - P. 167, 172, 173.

*279 Гройс Б. Стиль Сталин. - С. 91 - 93.

*280 Бесовские и "трикстерские" черты персонажей "Падежа" анализируются В. Потаповым в статье "Бегущие от дыма: Соц-арт как зеркало и последняя стадия соцреализма" (Волга. - 1991. - No 9. - С. 29 - 34).

*281 Eliade Mircea. Birth and Rebirth: The Religious Meaning of Initiation in Human Culture / Transl. Willard R. Trask. - New York, 1958. P. XII.

*282 Clark Katerina. The Soviet Novel: History as Ritual. - P. 178, 185.

*283 Генис А. Треугольник: авангард, соцреализм, постмодернизм // Иностранная литература. - 1994. - No 10. - С. 248; См. также: Генис А. Иван Петрович умер. - М. , 1999. - С. 121, 122.

*284 Генис А. Иван Петрович умер. - М. , 1999. - С. 81.

*285 Все цитаты приводятся по книге: Eliade Mircea. Myth and Reality / Transl. from the French by Willard R. Trask. - New York, 1975.

*286 Приведем несколько фрагментов из газетных рецензий: "Пелевинский талант фантастики и гротеска и его блестящая изобретательность ставят его на одно из первых мест в русской литературе" ("Time Literary Supplement"); "Пелевин соединяет плотную образность, напоминающую о Максиме Горьком, с аб-сурдистским комическим взглядом, который возвращает к волне русского авай гарда 1920 - 1930-х годов" ("Publishers Weekly"); ". . . Умно, смешно и остро, традициях Гоголя, Булгакова и Довлатова, а кроме того, исключительно читабельно" ("New York Times Book Review"); "Пелевин создает воображаемый мир, достойный Михаила Булгакова, его сатирический дар напоминает об Аксенове и Венедикте Ерофееве, а его энергичный стиль соперничает с Хемингуэем" ("The Philadelphia Inquirer"); "Пелевин смешивает сатиру и мистику, создавая нечто промежуточное между абсурдом и возвышенной патетикой" ("The San Francisco Review").

*287 Генис А. Иван Петрович умер. - С. 83.

*288 Пелевин В. Бубен нижнего мира. - М. , 1996. - С. 233.

*289 Все цитаты из романа приводятся по изданию: Пелевин В. Чапаев и Пустота. - М. , 1996.

*290 Генис А. Иван Петрович умер. - С. 232.

*291 Отмечено Дмитрием Быковым и Александром Генисом.

*292 Kazack Wolfgang. Dictionary of Russian Literature. Since 1917. New York, 1988. - P. 471.

*293 Пьеса Ерофеева вошла в его наиболее полный однотомник "Оставьте мою душу в покое" (М. , 1995). Все цитаты приводятся по этому изданию. Также "Вальпургиева ночь" была напечатана в сборнике "Восемь нехороших пьес" (М. , 1990. - С. 5-75).

*294 Шипенко А. Из жизни Комикадзе. - М. , 1992; Его же. Смерть ван Халена // Театр. - 1989. - No 8; Его же. Археология // Восемь нехороших пьес. - М. , 1990. - С. 223 - 270; Его же. Натуральное хозяйство в Шамбале // Театр. - 1991. - No 7.

*295 Волохов М. Игра в жмурики. - М, 1993; Его же. Великий утешитель. - М. , 1997.

*296 Гришковец Евг. Город. - М. , 2001.

*297 Сорокин В. Собр. соч. : В 2 т. - Т. 2. - М. , 1998.

*298 Все цитаты из пьес Садур приводятся по кн. : Садур Нина. Чудная баба. - М. , 1989. Помимо заглавной пьесы в сборник включены "Уличенная ласточка". "Замерзли", "Ехай", "Нос", "Заря взойдет", "Панночка", "Волосы".

*299 Williams Raymond. Realism and the Contemporary Novel // 20th Century Literary Criticism: A Reader / Ed. by David Lodge. - L. ; N. Y. ; Gongman, 1972. - P. 583.

*300 См. , например: Белая Г. Перепутье // Вопросы литературы. - 1987. - No 12. - С. 27-41; Иванова Н. Смена языка // Знамя. - 1989. - No 11. - С. 221-231; Дедков И. Хождение за правдой, или Взыскующие нового града // Знамя. - 1991. - No 8. - С. 211-223.

*301 Answering the question "What is postmodernism? // Postmodernism. Critical Concepts / Ed. by Victor E. Taylor and Charles E. Winquist. Foundational Essays. L. ; N. Y. , 1998. -Vol. 1. , P. 753, 754.

*302 Маркович В. М. Вопрос о литературных направлениях и построении истори русской литературы XIX века // Освобождение от догм. История русской литературы: Состояние и пути изучения. - М. , 1997. - Т. 1. - С. 243, 244.

*303 Williams Raymond. Realism and the Contemporary Novel. - P. 584. Далее ссылки на это издание в скобках после цитаты.

*304 Как этот процесс шел в русской литературе рубежа веков, показывает, например, Е. Б. Тагер в главах из коллективной монографии "Русская литература конца XlX-начала XX века: Девяностые годы" (М. , 1968. - С. 92 - 188). Так, анализируя поэтику позднего Толстого, Е. Б. Тагер отмечает, что если в "Войне и мире" "торжествует пафос отдельного, личного, ни на что не похожего", то "в "Смерти Ивана Ильича" господствует пафос общего" (102). Аналогично, "описания в "Воскресении" слагаются из подчеркнуто внеличных категорий" (114). Отсюда вывод: "Искусство воссоздания неповторимо своеобразного внутреннего мира человека, развертывание сложного динамического процесса, протекающего в многослойном сознании героя, "диалектика души" отступают [у позднего Толстого] на второй план" (106).

*305 Новый мир. - 1993. - No 11. - С. 238.

*306 Выражение из статьи Вл. Новикова "Филологический роман: Старый новый жанр на исходе столетия" (1999), которую можно назвать своеобразным литературоведческим обоснованием избранной им жанровой формы. (См. Новиков Вл. Роман с языком. Три эссе. - М. , 2001. )

*307 Роман был очень высоко оценен в рецензиях Н. Ивановой ("Дым отечества" // Знамя. - 1994. - No 7); Л. Аннинского ("Спасти Россию ценой России // Новый мир. - 1994. - No 10); А. Немзера (Одолевая туман // Звезда. - 1995. - w 5), В. Лукьянина (Урал. - 1995. - No 4). Писатель Владимир Богомолов в обширной статье подверг "Генерала и его армию" уничтожающей критике. См. : Богомолов В. Срам имут и живые, и мертвые, и Россия ("Новое видение войны", "новое осмысление" или новая мифология?) ("Книжное обозрение". - 9 мая. - 1995). Богомолову ответили В. Кардин и М. Нехорошев в журнале "Знамя" (1995. - No 9), а затем и сам Г. Владимов (Владимов Г. Когда я массировал компетенцию: Ответ В. Богомолову // Книжное обозрение. 1996. - 19 марта). Однако в резюме "Взгляд редакции на полемику. . . " были вновь приведены письма читателей, упрекавших автора "Генерала и его армии" за ряд фактических неточностей).

*308 Уместно напомнить, что с 1992 по 2001 год Букеровской премии были удостоены "Линии судьбы, или Сундучок Миклашевича" М. Харитонова, "Стол, покрытый сукном и с графином посередине" В. Маканина, "Упраздненный театр" Б. Окуджавы, "Генерал и его армия" Г. Владимова, "Связка писем" А. Морозова, "Альбом для марок" А. Сергеева, "Клетка" А. Азольского, "Свобода" А. Бутова. "Взятие Измаила" М. Шишкина, "Казус Кукоцкого" Л. Улицкой.

*309 Характеризуя повесть "Большая руда" и ее героя, шофера Пронякина, критик Л. Аннинский писал: "В традиционном для социалистического реализма сюжете о "перековке" индивидуалиста Владимов сумел передать самоощущение личности, не способной смириться ни с каким гнетом, в том числе и с гнетом "коллектива", - личности, ценой гибели отстаивающей свое достоинство". И в романе "Три минуты молчания", где в центре стоят матрос Сеня Шалай и команда рыболовецкого сейнера, критик находит ту же коллизию: ". . . Испытание сил индивида, подвергающегося давлению "массы"" (Русские писатели 20 века. Биографический словарь / Гл. ред. исост. П. А. Николаев. - М. , 2000. - С. 156, 157).

*310 Выходные данные первого отдельного издания: Владимов Г. Генерал и его армия: Роман. - М. , 1997. Далее цитаты будут приводиться по этому изданию.

*311 Владимов Г. Речь на встрече старого Нового года и празднике журнала "Знамя" // Генерал и его армия. - С. 404, 405.

*312 Это фраза из ответа Г. Владимова своему оппоненту. Далее Г. Владимов приводит аргументы в пользу "контристории": "История обычная, с ее фатальными предначертаниями, с ее дубоватым постулатом "иначе быть не могло, потому что оыло так", - действительно, не оставляет человечеству много свободы извлекать уроки из прошлого, - тогда как "альтернативная", не отрицая иного выбора, подчеркивает ответственность исторических лиц за их решения, удачные или ошибочные, и делает из них выводы на будущее". (Владимов Г. Генерал и его армия - М. , 1997. - С. 435. ) Эти резоны весьма убедительны, и их нельзя не учитывать при анализе "контристории", представленной в "Генерале и его армии".

*313 Лев Толстой об искусстве и литературе. - М. , 1958. - Т. 1. - С. 385.

*314 Здесь и далее курсив внутри цитат из романа принадлежит автору, Г. Владимову.

*315 Мотив бережного отношения к жизни солдат Владимов усиливает еще одним эпатирующим ходом. Генералы, которые изображены в романе с явной симпатией, выделяются, в частности, тем, что каждый (кроме Кобрисова, это Власов и Ватутин) в свое время умело организовал отступление своих войск, не допустив лишних жертв, не растеряв в панике людей. До сих пор в русской литературе генералов восславляли только за наступления.

*316 Уже в октябре 1996 года, на творческом вечере в Бостонском университете (США), отвечая на вопрос "Как вы относитесь к власовскому движению, к Власову? В романе, в журнальном варианте все это было сказано не до конца" - Г. Владимов говорил: "Как я отношусь к этому движению? Как к большой народной трагедии, всю глубину которой наша литература еще не постигла и не выразила" (Владимов Г. Собр. соч. : В 4 т. - 1998. - Т. 4. С. 456, 457). Однако, видимо, ему пришлось учесть ту идиосинкразию, которую вызывает у людей, переживших войну, само слово "власовцы". Вот показательный пример. В журнальном варианте романа было - на вопрос Шестерикова "Слышь, лейтенант, а как мне тебя потом вспоминать?", тот гордо отвечает: "Запоминай, кореш. Двадцатая армия наступает, власовцы!" (Знамя. - 1994. - No 4. - С. 60). В книжном варианте уже иначе: "Запоминай, кореш. Двадцатая армия наступает! Командующий-то у нас - Власов Андрей Андреич. Он же шуток не понимает, все всерьез" (277).

Комментариев (0)
×