Коллектив авторов - Сравнительное богословие. Книга 4

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коллектив авторов - Сравнительное богословие. Книга 4, Коллектив авторов . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Коллектив авторов - Сравнительное богословие. Книга 4
Название: Сравнительное богословие. Книга 4
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 207
Читать онлайн

Помощь проекту

Сравнительное богословие. Книга 4 читать книгу онлайн

Сравнительное богословие. Книга 4 - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

456

Самое позднее с момента начала «холодной войны» между СССР и США.

457

Именно кланы и мафии, «стихийно» сформировавшиеся на волне «перестройки» мешают государственной верхушке России своей коррупционно-бюрократической оккупацией — строить «суверенную демократию». Поскольку кланы и мафии безразличны к судьбе страны: им важен финансовый «навар» и в этом стремлении они вступают в сговор с международной интернацистской агентурой, если видят выгоду для себя.

458

Одним из примеров может служить Россия. При этом российская периферия «мировой закулисы» усиленно вербует это национальное «супермасонство» в свою глобальную систему, обещая ему место в «Золотой пирамиде».

459

Что не свойственно всем разновидностям ведически-знахарской культуры.

460

«Умом Россию не понять, аршином общим не измерить».

461

«Маастрихтские соглашения», положившие начало строительству Европы, объединяющей в общей культуре все её народы — конец XX века. Аналогичный процесс в Русской цивилизации, если считать по минимуму от взятия Казани Иваном Грозным, протекает более 500 лет. Но даже в начале XXI века Европа так и не смогла объединиться под общей Европейской конституцией: это объединение провалилось в 2005 году.

462

И это в общем-то соответствует кораническому: «Да, Мы поражаем истиной ложь, и она её раздробляет, и вот — та исчезает, и вам — горе от того, что вы приписываете» (Коран, 21:18(18)).

463

Даты по разным источникам разнятся: называются 825 и 922 годы.

464

Такого рода пророки появлялись в тех региональных цивилизациях, где толпа людей своим свободным от прямых «пророческих» вмешательств Свыше мировосприятием не могла постигать истину Божию и уклонилась до границ Божиего попущения. В таких местах пророк вынужден был вещать на толпу, организуя её первоначально будто стадо, потерявшее всякую ориентацию в пространстве.

На Руси такого прямого вмешательства Свыше не требовалось.

465

Имеется в виду церковный бред об искуплении грехов Иисусом Христом за всех надолго вперёд и отпущением грехов церковью — что воспитывает в людях безответственность перед своими мыслями и поступками, немощи и нежелание благоустраивать Землю по Божески.

466

В этом Ф.Косой заблуждался, пребывая отчасти в духе материализма, куда его, видимо, качнуло от неприемлемости библейского «Бога». Но всё же поклонение символу голгофы, на которой согласно библейским рассказам, бал распят праведник (а равно и возведение креста в ранг главных фетишей библейского христианства) — равносильно поклонению Сатане: разве это не так?

467

Выражение «ненавидеть» к Богу не подходит: Бог может лишь Любить. Ненависть — порождение чисто земных человекообразных.

468

Здесь тоже Ф.Косой неправ, поскольку следует библейской логике о том, что Иисус — сын Бога. Но в общем его рассуждения очень интересны в контексте понимания русского богословия, отрицающего библейское идолопоклонничество.

469

Жирным выделено высказывание Ф.Подшивалова.

470

Этот абзац, выделенный жирным — высказывание Ф.Подшивалова.

471

Что нужно понимать: «все законы взяты из Библии». Ошибка многих русских свободно мыслящих людей в том, что они вместе с церковью зачастую ругают и Христа: это — следствие эмоционального неразличения исторически существовавшего Христа и его миссии и библейского Христа. Видя в библейском Христе проявления сатанизма, русские мыслители неправильно переносят эти качества на исторического Христа. Эту ошибку не обошёл и Ф.Подшивалов.

472

Рай и ад и вся библейская путаница выдумана не Иисусом, а «мировой закулисой».

473

Языческое дохристианское многобожие не пережито до конца Ф.Подшиваловым.

474

Текст в скобках добавлен по аудиозаписи постановки оперы.

475

Далее текст выделен курсивом нами при цитировании. Это — концентрированное выражение богословия Русской цивилизации.

476

«Стрелся» — это диалектное простонародное слово, эквивалентное «встретился».

Кроме того, «стрел м. вост. пострел, нечистый, диавол. Стрел тебя возьми! Стрел всё побери! ‹…› Стрелить, сев. ринуться, кинуться опрометью, побежать» («Словарь живого великорусского языка» В.И.Даля). Это значение в контексте либретто не главное, но допускает возможность того, что тот, «кто стрелся» не только встречный, но и заблудший.

477

Желательно её переосмыслить каждому целиком, мы же привели только один из самых значимых фрагментов…

478

Реплики из рецензий того времени (1907 г.).

479

М.М.Пришвин много путешествовал и общался с так называемыми «сектантами», после чего он составил эту книгу.

480

Обстоятельное рассмотрение Русского богословия, нашедшего выражение в этом произведении, см. в материалах Концепции общественной безопасности на сайте vodaspb.ru книгу ««Мастер и Маргарита»: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры».

481

Отсюда же и сатанизм, собирающийся в сатанинский эгрегор, который путают с мифическим Сатаной.

482

«Нет на вас греха, в чём вы ошиблись, а только в том, что замышляли ваши сердца. Бог — прощающий, милосердный!» (Коран, 33:5).

483

«Да, Мы поражаем истиной ложь, и она её раздробляет, и вот — та исчезает, и вам — горе от того, что вы приписываете ‹ложного к Откровениям: наше пояснение при цитировании›» (Коран, 21:18(18)).

484

То есть к вопросам человека приводит Бог: задача человека — не испугаться, выявить вопрос и дать ответ на него.

485

Для сопоставления: в англоязычном описании жизни «truth» — и «истина», и «правда»; «justice» — «справедливость», «правосудие», «оправдание»; «righteousness» — «праведность». То есть грамматически это не однокоренные слова, вследствие чего справедливость, праведность и правда связываются друг с другом дополнительными языковыми средствами, а сам язык допускает возможность некой «справедливости» помимо Правды-Истины.

486

Собственно этим мы и занимаемся, развивая сравнительное богословие.

487

В этой связи для справки:

· В переводе Корана И.Ю.Крачковского слово «стыд» и однокоренные с ним встречаются всего три раза, а слово «геенна» встречается более шестидесяти раз (далее мы сбились со счёта).

· В синодальном переводе Библии слово «геенна» встречается около 20 раз, хотя Библия раза в три толще переводов Корана, а слово «стыд» и однокоренные с ним содержатся в гораздо большем количестве, чем в Коране слово «геенна»: мы прервали счёт слова «стыд» в синодальном переводе примерно на 70-ти в Ветхом Завете, а кроме того слово «стыд» и однокоренные с ним встречаются около 20 раз в Новом Завете.

488

Хотя с этой оценкой не согласятся все те, кто только и умеет, что проектировать и строить различные ядерные установки, и кормится от этого вида злодейства; те, кому слабо порвать с ним, выступить против него и освоить какую-либо иную полезную (или хотя бы менее вредную) для окружающих и потомков профессию.

489

Рок-опера «Иисус Христос — суперзвезда» — наиболее ошалелое выражение такого рода имиджмейкерства — западная альтернатива «Мастеру и Маргарите».

490

А что, если в истинном Предопределении есть место и пришествию «товарища Сухова», который возжелает «помучиться», после чего геенне и её обслуживающему персоналу мало не покажется, и вопрос о бытии геенны будет закрыт раз и навсегда?

491

««Пусть верующие не берут себе близкими неверных помимо верующих. А кто сделает это, у того с Богом нет ничего общего, если вы только не будете опасаться их страхом. Бог предостерегает вас от самого Себя, и к Богу — возвращение». (29). Скажи: «Если вы скроете то, что в душах, или откроете это, узнает Бог: ведь Он знает то, что в небесах и что на земле. Бог над всякой вещью мощен!»» (Коран, сура 3:27(28)).

Комментариев (0)
×