Ив Сэджвик - Пруст, или чулан как спектакль (Эпистемология чулана, Глава 5)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ив Сэджвик - Пруст, или чулан как спектакль (Эпистемология чулана, Глава 5), Ив Сэджвик . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ив Сэджвик - Пруст, или чулан как спектакль (Эпистемология чулана, Глава 5)
Название: Пруст, или чулан как спектакль (Эпистемология чулана, Глава 5)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 20 февраль 2019
Количество просмотров: 280
Читать онлайн

Помощь проекту

Пруст, или чулан как спектакль (Эпистемология чулана, Глава 5) читать книгу онлайн

Пруст, или чулан как спектакль (Эпистемология чулана, Глава 5) - читать бесплатно онлайн , автор Ив Сэджвик
1 ... 9 10 11 12 13 14 ВПЕРЕД

[42] Разработкой этой связки мыслей я обязана содержательной дискуссии с Джеком Камероном.

[43] "Before Nightfall" ["Перед наступлением ночи"], переведено в качестве приложения к Rivers, Proust, pp. 267-71; "A Young Girl's Confession" ["Признание девушки"], Pleasures and Regrets ["Утехи и дни"], trans. Louise Varese (New York: Ecco press, 1984), pp. 31-47. Хотя последняя из этих историй посвящена взаимоотношениям с мужчиной юной женщины, она чаще и правдоподобнее прочитывается как рассказ Пруста о своем страхе, связанном с ранним периодом его гомосексуальных отношений - страхе того, что мать их обнаружит.

[44] Дэвид Левитт (David Leavitt, 1961), современный американский писатель-гомосексуал, заметная фигура в американской художественной гей-литературе. - Прим. перев.

[45] Джеймс Инграм Меррилл (James Ingram Merrill, 1926-1995), один из наиболее признанных американских поэтов 20-го века, гомосексуал. Основатель фонда "Инграм Меррилл Фаундейшн", награждающего грантами художников и писателей. - Прим. перев.

[46] С помощью которого (а также Дэвида Джексона, постоянного друга Меррилла) и был написан сборник (а также два последующих); само это блюдце называется Ouija, то есть "да (фр.) - да (нем.)", что особенно знаменательно для Меррилла, знавшего оба языка с детства. - Прим. перев.

[47] James Merrill, "The Book of Ephraim," Divine Comedies (New York: Atheneum, 1976), p. 128.

[48] См. сноску 1 к главе 2.- Прим. перев.

[49] E. M. Forster, The Life to Come and Other Short Stories (New York: Avon / Bard, 1976), p. 206.

[50] Ирвинг Бибер (Irving Bieber, 1911-1991), американский психоаналитик, в 1952 году начавший длившийся 9 лет проект, в котором участвовало 77 аналитиков, работавших со 106-ю гомосексуалами-мужчинами и контрольной группой из 100 мужчин-гетеросексуалов. В результате проекта почти 30% процентов гомосексуалов "излечилось". Бибер однозначно связывал мужской гомосексуализм с нарушением семейных отношений (мать-соблазнительница и враждебный отец) в детстве; его имя часто упоминается в связи с представлением о том, что гомосексуализм - это болезнь, подлежащая излечению. - Прим. перев.

1 ... 9 10 11 12 13 14 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×