Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6439 ( № 46 2013)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6439 ( № 46 2013), Литературка Литературная Газета . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6439 ( № 46 2013)
Название: Литературная Газета 6439 ( № 46 2013)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Помощь проекту

Литературная Газета 6439 ( № 46 2013) читать книгу онлайн

Литературная Газета 6439 ( № 46 2013) - читать бесплатно онлайн , автор Литературка Литературная Газета

Замечательно сказал об А.И. Горшкове Лев Скворцов, известный отечественный лингвист, писатель, профессор Литинститута: «Ни груз годов, ни обилие высоких званий и должностей не меняют облика этого удивительного человека. Он всё так же бодр и остроумен, изящен в одежде и в манерах поведения, внимателен и любовно строг к ученикам, юношески предан любимой футбольной команде армейцев, до недавнего времени увлечённый фотографированием на грани подлинного профессионализма, сохраняющий негасимую преданность к живому русскому слову».

За 65 лет творческой деятельности Александр Иванович преподавал почти все лингвистические дисциплины, но прежде всего - историю русского литературного языка, стилистику и старославянский язык. Он убеждённый последователь филологической концепции своего учителя – академика В.В. Виноградова. Основное внимание уделяет проблемам употребления языка, в частности – изучению языка как материала словесности. Исследованиям в этой области посвящены ежегодные научные чтения «Язык как материал словесности», которые по праву можно назвать Горш­ковскими.

Александр Иванович впервые последовательно изложил теорию русского литературного языка. На основе разграничения уровней языковых единиц, текста и языка как системы разновидностей его употребления показал нетождественность различных «языковых программ» (теория трёх стилей, декларации Карамзина, дискуссия «о слоге» и т.п.) и реального развития русского литературного языка во второй половине XVIII – начале XIX в., раскрыл большое значение языка просветительской прозы (М.Д. Чулкова, Н.И. Новикова, Д.И. Фонвизина, И.А. Крылова, А.Н. Радищева) в подготовке пушкинской языковой реформы. Разработал курс стилистики текста, обосновал её принципиальное отличие от так называемой лингвистики текста. Проделал стилистический анализ ряда произведений русской классической и новейшей русской словесности и продолжает работать в этом направлении. Разрабатывает виноградовское понимание словесной композиции текста как «системы динамического развёртывания словесных рядов в сложном единстве целого». Выступает сторонником положения, что стилистика не делится на лингви­стическую и литературоведческую, но выступает как самостоятельный раздел филологии.

Его имя хорошо знают не только студенты, но и школьники. Среди работ Александра Ивановича – первый после 1917 года научно-методический и учебный комплект «Русская словесность» (программа, учебник, сборник задач и упражнений, методические рекомендации к ним), отмеченный правительственной премией. Учебник «Русская словесность: От слова к словесности» с 1995 по 2005 год переиздавался восемь раз.

В своём почтенном возрасте Александр Иванович продолжает активную преподавательскую и научную работу. Он автор учебников, учебных пособий, монографий и статей по старославянскому языку, теории и истории рус­ского литературного языка, стилистике, языку художественной литературы и теории словесности. Им написано 18 книг, а всего около 130 работ, опубликованных в России, а также в Польше, Германии, Югославии.

Тот свет Cлова, который открыл нам и продолжает поныне открывать молодым поколениям филологов А.И. Горшков, – свет вечный, свет добра и любви, свет от Бога. Спасибо вам, дорогой Александр Иванович, за ваш добрый труд!

Эдуард ПОЛЯКОВ, кандидат филологических наук, выпускник Литературного института

Теги: А.И. Горшков

Классное чтение

А.Н. Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. В 3 т. - М.: Академический проспект, 2013. – 2000 экз.

Этот фундаментальный труд, по­свящённый историко-филологическому анализу языка и фольклора славян в связи с языком и фольклором других индоевропейских народов, до сих пор не превзойдён в мировой науке. А.Н. Афанасьев обращает особое внимание на то, что именно в языке нужно искать ключ к разгадке мифологических представлений: "Забвение корня в сознании народном отнимает у всех образовавшихся от него слов их естественную основу, лишает их почвы, а без этого память уже бессильна удержать всё обилие словозначений[?] Вследствие таких вековых утрат языка, превращения звуков и подновления понятий, лежавших в словах, исходный смысл древних речений становился всё темнее и загадочнее".

Исследование переиздано благодаря финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. В первом томе излагаются теоретические основы народной мифопоэтической традиции, рассматриваются базовые дихотомии мифологического мышления, здесь же автор начинает реконструкцию пантеона славянских богов. Во втором томе продолжается рассмотрение мифологических представлений славян о базовых элементах мироздания, анализируются предания о сотворении мира и человека, смене поколений людей, древе жизни, змее-искусителе. Третий том посвящён потустороннему в славянской мифологии, а также людям, испытавшим это нездешнее влияние.

А.А. Плетнёва. Лубочная библия: язык и текст. – М.: Языки славянской культуры, 2013. – 392 с. – 300 экз.

В книге кандидата филологических наук, старшего научного сотрудника Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Александры Плетнёвой предметом специального анализа становятся язык и текст русского библейского лубка в контексте языковой ситуации России XVIII–XIX вв. Лубки были чрезвычайно популярными, претендовали на звание народной энциклопедии, именно из них грамотные крестьяне черпали сведения об окружающем мире. В них библейские тексты сосуществуют с ветхозаветными апокрифами, житийной и святоотеческой литературой, с переводами западноевропейских литературных текстов. Это уникальный пласт отечественной культуры.

Язык как материал словесности: Сборник научных статей. – М.: Литературный институт им. А.М. Горького, 2013. – 288 с. – 1000 экз.

Неслучайно названием к ежегодным научным чтениям в Литературном институте им. А М. Горького, идейным вдохновителем которых является профессор А.И. Горшков, выбраны слова А.С. Пушкина. Они точно передают ту взаимосвязь, которая существует между языком и его основой, животворной средой – художественной литературой. М.М. Бахтин отмечал: «Литература не просто использование языка, а его художественное познание (соотносительно научному познанию в лингвистике), образ языка, художественное самоосознание языка». Именно такой подход прослеживается в статьях сборника, написанных студентами, аспирантами и известными учёными. В них рассматриваются вопросы изучения истории русского литературного языка, теоретической стилистики, языка художественной литературы и проблемы переводов литературных произведений. Русская культурно-языковая традиция и новый перевод Библии, имя литературного героя как символ художественного обобщения, сфера действия и содержания дискурсивных слов и многие другие темы сборника раскрывают различные грани слова – языка – литературы.

Ю.В. Щербинина. Речевая агрессия. Территория вражды. – М.: ФОРУМ, 2013. – 400 с. – 1500 экз.

Подобно экологам, бьющим тревогу по поводу тотального загрязнения окружающей среды, учёные описывают современное речевое пространство как заражённое флюидами ненависти и вражды. В книге речевая агрессия рассматривается как психологический феномен, как философское понятие, а также с позиции лингвистики. Словесное манипулирование, информационная атака и другие современные языковые и коммуникативные реалии исследуются применительно к разным областям общественной жизни – публичная сфера, бытовой диалог, интернет-коммуникации, педагогическое общение и др. Важное место занимает анализ причин и форм детской вербальной агрессии. В обсуждении проблемы участвуют не только учёные, но и писатели, обращающиеся к этой теме в своих произведениях.

Читательская культура в информационном обществе: формирование и социально-педагогическая поддержка: Сборник статей по материалам конференции: В двух частях. – М.: Совпадение, 2013. – 350 экз.

В сборник вошли материалы конференции, состоявшейся в Московском городском педагогическом университете. В своих статьях учёные, методисты, учителя, библиотекари, писатели Москвы, Санкт-Петербурга, Челябинска, Екатеринбурга и других городов России предлагают возможные пути преодоления кризиса чтения в дет­ской, подростковой и молодёжной среде, рассматривают вопросы, связанные с семейным чтением, взаимодействием школы, родителей и библиотеки, методы продвижения и поддержки чтения на разных этапах образования (дошкольном, школьном, вузовском, постдипломном). Затрагиваются также темы чтения на уроках русского языка, чтения нехудожественных текстов, «чтения с экрана», профессиональной подготовки учителя. Значительно расширить представление по данной проблеме поможет список литературы, включающий издания второй половины 2012-го – первой половины 2013 года.

Комментариев (0)
×