Пещера - Археологические свидетельства древней истории

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пещера - Археологические свидетельства древней истории, Пещера . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Пещера - Археологические свидетельства древней истории
Название: Археологические свидетельства древней истории
Автор: Пещера
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 168
Читать онлайн

Помощь проекту

Археологические свидетельства древней истории читать книгу онлайн

Археологические свидетельства древней истории - читать бесплатно онлайн , автор Пещера

Структура языка, в отличие от словаря и фонетики, консервативна и не меняется, как показывает история, тысячелетиями. Устойчивость грамматики демонстрируют все известные языки с долгой историей. Примерами могут служить греческий и латинский языки. Грамматика греческого языка не изменилась за 2800 лет. Сохранились все принципы грамматики, категории, изменились лишь некоторые окончания в нескольких типах склонений и фонетика (фонетика может отличаться в одно и то же время в разных местах проживания). В то же время словарный запас греческого языка изменился почти полностью, и менялся он не один раз.

Такую же устойчивость демонстрирует и грамматика латинского языка: структура грамматики, все ее категории, принципы, формы, конструкции сохранились. Изменились лишь некоторые окончания. В то же время словарный запас латинского языка менялся. Вообще любой живой язык являет собой пример того, как сильно менялся его словарный запас за относительно небольшой промежуток времени. У каждого европейского языка в настоящее время есть т. н. «старый язык» — его предшественник, которым пользовались всего 7–8 веков назад. Но то, что объединяет каждый язык со своим «старым языком» — это структура языка и грамматики.

Сравнение грамматик всех европейских языков с грамматикой латинского языка обнаруживает, что наиболее близкими к латинскому языку являются славянские языки. И не просто наиболее близкими, а принципиально и кардинально близкими — совпадают все основы грамматики, все категории, принципы, конструкции, формы. Отличие состоит лишь в некоторых окончаниях (отличий в окончаниях у старославянского языка и латинского языка было меньше).

И в это же время грамматики, так называемых, романских языков кардинально отличаются от латинской, между ними практически нет ничего общего. Они имеют совершенно другую, нелатинскую, грамматическую основу, другой синтаксис, морфологию. В отличие от латинской грамматики, в «романских» языках нет склонений, падежей, среднего рода, совершенно другая система форм глаголов, другой синтаксис, но есть артикли (в итальянском их наибольшее количество) — то есть, все ровно противоположное латинскому языку. Трудно сравнивать, по существу, латинскую грамматику и грамматики «романских» языков, т. к. неясно, что именно можно сравнивать.

Латинский язык и славянские языки стоят обособленно от всех остальных: они единственные не имеют артиклей, у них одинаковое число падежей и склоняются не только существительные, но и другие части речи, у них общая система глагольных форм, отличающаяся от всех других языков, другой синтаксис и многое другое. Перечисление грамматических категорий, форм и конструкций общих для латинского и славянских языков и отсутствующих или в корне отличающихся от других европейских языков можно продолжить.

Этот основной лингвистический факт отражает исторические события полуторатысячелетней давности, происходившие при распаде Римской империи, то время, когда германские и готские кочевые племена «варваров» средней Европы наводняли Апеннинский полуостров. Они пришли вместе со своим языком, но естественно заимствовали многие слова из латинского. Народный же язык Римской империи со своей грамматической основой сохранился в ее византийской части.

Латинский и славянские языки объединяет не только грамматика. Родственность латинского и славянских языков подтверждается еще одним признаком. Как известно, в славянских языках латинских слов не меньше, чем в других языках. Как было отмечено, из простого наличия латинских слов еще не следует родственность этого языка латинскому. Действительно же важно то, какие именно слова совпадают. В латинском и славянских языках совпадают фундаментальные, изначальные коренные слова, которые возникли на самом раннем этапе формирования языка, а не попали в него в результате более поздних контактов, как это произошло в других языках.

Скажем, такие слова, как дом, мать, луна, солнце, сформировались на самом начальном этапе развития языка и существенно не изменились. Латинские слова dom, mater, luna, sol, nova, est, fructa, semena, vera, volo, sibi, mini, tibi, tui, nema, pasti, ne, vidit, vertit, stoit, brosh, pripea, vethum (ветхий), atque (читается «аке»), nunce (нынче), spina, cost, persona и многие другие в переводе не нуждаются.

Отметим еще одно исторически очень важное этрусско-латинское и древнеславянское слово «perur» (обжигать), которое является корнем имени бога древних славян Перуна. Очень важным является также и двойное совпадение: в латинском языке слово «est» имеет те же два значения что и в русском — «быть» и «есть» (пищу). Такое совпадение не может быть результатом простого заимствования. Это коренное изначальное совпадение.

Старославянский и старорусский языки по словарному запасу были еще более близкими к латинскому языку. В старославянском языке, например, слово «кушать» означало то же, что и в латинском языке — готовить еду, кухарить. Cлавянские языки либо выросли из латинского, либо они вместе с латинским выросли из общего корня.

Что же касается этрусского языка, то все, что известно о его грамматике, совпадает с соответствующими формами латинского языка. Это лингвистическое подтверждение того исторического факта, что латинский язык сформировался на основе этрусского, и этрусский язык был предшественником латинского, т. е. является, по сути, «старо-латинским» языком. Так же, как, скажем, старославянский язык был предшественником старо-болгарского, старо-русского…

В период распада Римской империи ее коренной народ был вытеснен германскими и готскими кочевыми племенами «варваров» с Апеннинского полуострова на материк, в Византийскую часть империи и постепенно стал именоваться славянами. Народный язык европейской части Византии, называвшийся народной латынью (latina rustica) или старославянским языком, имел, как и все современные славянские языки, структуру и грамматику латинского языка. Мы не пользуемся сейчас Глаголицей, этим 38-буквенным алфавитом, по преданию составленным для церковной литературы.

Происхождение алфавита, который сегодня используется и именуется также «кириллицей» точно не установлено. Он использовался в инскрипциях, например, на территории Болгарии, задолго до появления первой христианской славянской литературы. По своему составу — это несущественная модификация этрусского алфавита, в который введены две дополнительные буквы Ь, Ю.

Из всех известных в Истории алфавитов, этрусский является самым близким к «кириллице». Отличие в две буквы, которые не являются согласными, несущественно и значительно менее принципиальное, чем отличия, существовавшие, например, между многочисленными вариантами греческого алфавита (ионическим, афинским, коринфским, самосским, катчиским, византино-греческим и другими). «Кириллица» отличается от античного этрусского меньше, чем от любого варианта греческого алфавита.

Хорошо известно, что основу всех известных алфавитов составляли согласные буквы. И они у нас полностью совпадают с этрусскими; в то же время, в «кириллице» есть несколько согласных, которых нет ни в одном из «греческих» вариантов. Наличие у славян при смене религии двух алфавитов — это неслучайный и нетривиальный феномен, это имеет глубокую основу. У большинства ученых не вызывает сомнений факт существования до-христианской славянской письменности. Она была языческой, и исторических шансов выжить у нее не было.

Дохристианская религия Перуна — это поздняя религия этрусков. Известно лишь одно имя бога язычников-монотеистов европейской части Византии — это Перун. Символика Перуна обнаружена в античных этрусских погребениях и городах в различных местах Апеннинского полуострова, Византии, Болгарии, славянских княжеств. Очень важно то, что эта дохристианская религия была уникальной: в Европе не было другой полноценной реальной дохристианской религии, кроме той, которая была у этрусков, затем у римлян и, наконец, у славян.

Греческая мифология не была связана определенными религиозными культами с пантеоном богов и реальной религией не являлась. «У греков не было самого слова для обозначения религии». (Британника, 1989, т. 18, 911). Уровень религии «варварских» (германских, готских, кельтских) племен был значительно более низким. Практиковались человеческие жертвоприношения. Религия представляла собой скорее персональное отношение человека к избранному им идолу, нежели общепринятый культ. Жертвоприношения людей у кельтов были запрещены Римским императором Клавдием, а у германо-скандинавских племен они еще продолжались и в VIII веке н. э. (Британника 1989, т. 18, с. 896). Iovi (Яве, Иеова) был главным богом античного пантеона богов этрусков (его принято называть Юпитером.) Kороли Македонии поклонялись этрусскому богу Иеове-Солнцу, один из алтарей которого находился на одном из самых высоких мест Тракии. Этрусско-римская религия пришла в своем развитии к единственному богу всего сущего Иеове-Солнцу (Перуну). Имя Перун происходит от этрусско-римского слова «жечь, палить».

Комментариев (0)
×