Марк Твен - Простаки за границей или Путь новых паломников

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Марк Твен - Простаки за границей или Путь новых паломников, Марк Твен . Жанр: Прочая документальная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Марк Твен - Простаки за границей или Путь новых паломников
Название: Простаки за границей или Путь новых паломников
Автор: Марк Твен
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 467
Читать онлайн

Помощь проекту

Простаки за границей или Путь новых паломников читать книгу онлайн

Простаки за границей или Путь новых паломников - читать бесплатно онлайн , автор Марк Твен

172

...Даниила, брошенного па съедение львам. — Пророк Даниил был ближайшим советником мидийского царя Дария; но когда он отказался воздавать царю божеские почести, он был за это брошен в ров ко львам (Библ.).

173

...возводить знаменитую Вавилонскую башню... — Вави­лонская башня была смелой попыткой людей возвести здание до небес. Но Бог, убоявшись, что люди тогда «не отстанут от того, что задумали сделать», рассеял их по всей земле; а чтобы разъединить их еще более, произвел «смешение языков», и люди, до того имевшие единый язык, перестали понимать друг друга (Библ.).

174

Замок Баниас (или замок Меркаб) расположен на горе возле древнего селения Баниас (римское название — Cesarea Phillippi) и был во времена крестовых походов крепостью ордена госпитальеров.

175

...сохранился фундамент мраморного храма, построен­ного Иродом Великим. — Баниасский храм был построен не Иродом, а его сыном, тетрархом Филиппом. Сведения об Ироде и других исторических лицах той эпохи, даваемые Евангелием, расходятся с данными исторических источников. Отсюда — возможная путани­ца в путеводителях, которыми пользовался Твен: они основывались на Евангелии.

176

«Ты Петр, и на сем камне я создам церковь мою...» — Петр по-гречески — камень.

177

...если бы он не накормил их при помощи чуда... — Одно из евангельских «чудес»: Иисус накормил пять тысяч человек пятью хлебами и двумя рыбами.

178

Море Галилейское — ныне называется Тивериадским озером.

179

Когда писались эти строки, железная дорога еще не была закончена. (Прим. автора).

180

Иеровоам сделал золотого тельца... — Иеровоам, вос­ставший против царя иудейского Ровоама, сделал двух идолов в ви­де золотых тельцов, чтобы израильтянам не надо было ходить молиться в Иерусалим, где царствовал Ровоам (Библ.).

181

...копией Иосифа и его братьев. — Имеется в виду биб­лейское сказание об Иосифе Прекрасном, проданном братьями в рабство.

182

«Бегство в Египет». — Услышав пророчество о рождении в Виф­лееме царя иудейского, царь Ирод велел убить всех младенцев Вифлеема, но младенец Иисус, которого имело в виду пророчество, спасся. «Святое семейство» — Мария с младенцем Иисусом и се муж Иосиф-плотник — бежало в Египет (Еванг.).

183

...голос черепахи — в Библии: «голос горлицы». Анг­лийское слово turtle означает и «черепаха» и «горлица».

184

...с которого свиньи кинулись в море... — Имеется в виду одно из евангельских «чудес»: бесы, изгнанные из больных, вошли в свиное стадо, и свиньи, одержимые бесами, бросились в море.

185

Старик Флавий — Иосиф Флавий (ок. 38 г. н. э. — нач. II в. и. э.), иудейский военачальник; участвовал в восстании Иудеи против римского владычества и защищал восточное побережье Гали-лейского моря от войск императора Веспасиана. Однако потом перешел на сторону римлян и написал историю иудейской войны в проримском духе.

186

Я сравниваю все озера с Тахо отчасти потому, что знаю его лучше других озер, а отчасти потому, что так восхищаюсь им и столько приятнейших воспоминаний у меня с ним связано, что я просто не могу не назвать его, говоря об озерах. (Прим. автора)

187

Завулон, Наффалим, Асир, Дан — родоначальники «ко­лен Израилевых», то есть родов, от которых, по библейскому преда­нию, произошел еврейский народ.

188

Плиний (23—79 гг. н.э.) — римский ученый Плиний Старший, названный так в отличие от своего племянника Плиния Младшего; автор энциклопедической «Естественной истории», часть которой посвящена географии древнего мира.

189

Аендор — местность, где жила волшебница, предска­завшая царю израильскому Саулу поражение в битве с филистим­лянами (Би6л).

190

Агентство Ллойда — английское общество морских и других страхований Ллойд имеет во всех крупных портах капита­листических стран агентства, где можно получить сведения о па­роходном движении.

191

Отцы-пилигримы — переселенцы из Англии, основате­ли первого поселения в Северной Америке, высадившиеся в 1620 г. в Плимуте.

192

«прекрасна несказанно» и «вечно радовала бы глаз»— строка из поэмы «Эндимион» английского поэта Китса (1795— 1821).

193

Путнэм Израиль (1718—1790) — генерал американ­ской армии во время войны за независимость США. В 1779 г. в местечке Хорснэк (штат Коннектикут) сражался с превосходящими силами англичан. Преследуемый британскими драгунами, бросился вместе с конем с крутого откоса, но уцелел, добыл подкрепление и обратил англичан в бегство.

194

Апокрифический Новый завет, а также Ветхий завет — памятники христианской религиозной литературы, толкующие биб­лейские мифы и легенды о Христе иначе, чем официальное церковное учение. Апокрифы отражают борьбу различных течений в христиан­стве. В IV в. н. э. одно из этих течений победило и стало официальной церковью, установившей канонические книги Священного Писа­ния. Остальные были объявлены ложными (апокрифическими).

195

Юбилейный год — каждый 50-й год. В этот год полага­лось возвращать земли законным владельцам (Библ.).

196

Добрый самаритянин — житель Самарии, который ока­зал помощь человеку, ограбленному и раненному разбойниками. Образ его стал воплощением доброты и сострадания (Еванг.).

197

...говорил ей о таинственной живой воде. — Беседуя у колодца с самаритянкой, Иисус сказал, что может дать ей не простой воды, а «воды живой», утоляющей жажду навсегда (то есть истинную веру) (Еванг.).

198

...где... бедный старый Илий... «сломал себе хребет». — Перед большой битвой с филистимлянами израильтяне принесли из Сило­ма ковчег завета Господня, чтобы показать врагу, что Бог на их стороне. Однако ковчег был захвачен, а хранители его, Офни и Фине­ес, убиты. Когда эта весть дошла до их отца, Илия, он упал навзничь, «сломал себе хребет и умер» (Библ.).

199

Елеонская (или Масличная) гора — на склоне ее рас­положен Гефсиманский сад, где Христос провел в молитве послед­нюю ночь перед распятием (Библ.).

200

Долина Иосафата (иначе — Кедронская) находится в окрестно­стях Иерусалима. В Библии говорится об этой долине как о месте грядущего страшного суда.

201

Башня Давида — очевидно, древний мавзолей, который, по пре­данию, считается могилой библейского царя Давида.

202

Вода Вифезды. — Источник Вифезды считался целеб­ным, ибо туда по временам «сходил ангел и возмущал воду» (Еванг.).

203

Никодим— один из иудейских начальников, тайно при­ходивший слушать поучения Христа (Еванг.).

204

Иосиф из Аримафеи — тайный последователь Христа из числа богатых жителей Иерусалима, который снял его тело с креста и по­хоронил в собственном склепе, высеченном, по обычаю тогдашней Иудеи, в скале (Еванг .).

205

Балдуин — один из военачальников первого крестового похода, брат Готфрида Бульонского. Стремясь, как и дру­гие главари этих походов, прежде всего к захвату земель для себя, Балдуин в самом начале похода отделился от других, захва­тил княжество Эдесское и охладел к делу освобождения святых мест.

206

Сеавульф — английский купец, впоследствии монах, оставивший записки о своем паломничестве в «святые места» в 1102—1103 гг.

207

Мысль эта принадлежит мистеру Граймсу, и она вполне спра­ведлива. Я позаимствовал ее из «Бродячей жизни». (Прим. автора).

208

Памятник на Банкер-Хилле — обелиск, воздвигнутый в 1843 г. в память, битвы при Банкер-Хилле (около Бостона). Это была первая крупная битва (июнь 1775 г.) во время войны за незави­симость.

209

Уоррен Джозеф (1741 —1775) — известный своей отвагой генерал американский армии, погибший в сражении при Банкер-Хилле.

210

Даже и в наши дни два народа, не желавшие уступить друг другу честь сменить купол на этом храме, вступили в войну... — Имеется в виду Крымская война 1853—1856 гг. между Россией и коалицией, куда входили Англия, Франция, Турция и Сардиния. Внешним поводом к ней послужило обострение распри между като­лической и православной церквами из-за владения христианскими святынями в Палестине.

Комментариев (0)
×