Анджей Сапковский - Свет вечный

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анджей Сапковский - Свет вечный, Анджей Сапковский . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анджей Сапковский - Свет вечный
Название: Свет вечный
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 сентябрь 2018
Количество просмотров: 354
Читать онлайн

Помощь проекту

Свет вечный читать книгу онлайн

Свет вечный - читать бесплатно онлайн , автор Анджей Сапковский

103

длинный и широкий старинный плащ.

104

См. примечания к восьмой главе.

105

совершенные, безукоризненные (фр.).

106

церковный раскол.

107

торговля церковными должностями; по имени волхва Симона, просившего апостолов продать ему дар творить чудеса.

108

Городской воздух делает свободным (нем.).

109

колдовство, волшебство.

110

трусы (лат.).

111

Да будет мне Крест победой против демонов (лат.).

112

беззаконие, вред, опустошение, пожары, разрушение и кровопролитие (лат.).

113

великий князь литовский (лат.).

114

Кого Фортуна хочет погубить, того делает глупым (лат.).

115

В средневековом судебном процессе способ выяснения правоты или виновности сторон путем так называемого «суда Божьего» (испытание огнем, водой и т. п.).

116

отвага после денег (лат.).

117

солнечное сплетение.

118

приглашенный царь (лат.).

119

наитие, вдохновение, данное свыше (лат.).

120

«Благословен грядущий». Данте, «Божественная комедия», Чистилище, песнь ХХХ. – Примеч. автора.

121

1 Сам., 28:15. Дух Самуила спрашивает Саула: «Почему беспокоишь и вызываешь меня?» – Примеч. автора.

122

И всякое пророчество для вас то же, что слова в запечатанной книге (Ис., 29:11). – Примеч. автора.

123

О, как милосерден Бог, справедлив и добр! (лат.).

124

предпоследнего года (лат.).

125

день Венеры – среда, diluculum (лат.) – рассвет.

126

ранним мартовским утром, с первыми петухами (лат.).

127

в знаке Близнецов (лат.).

128

день Юпитера, четверг, Equinoctium autumnale – осеннее равноденствие (лат.).

129

Пальмовое воскресенье – в России и Украине – Вербное воскресенье, Вход Господень в Иерусалим.

130

Книга пророка Исаии, 59:7-10.

131

Книга пророка Исаии, 60:1–3.

132

Идите, месса совершилась (лат.).

133

Я – это я (лат.).

134

Музыкальный инструмент в виде двух медных тарелок.

135

слова надо тратить, как деньги (лат.).

136

деньги – нерв войны (лат.).

137

сомнение (лат.).

138

смолистый сок хвойных деревьев, сырье для получения скипидара и канифоли.

139

католическая церковь, при которой имеется капитул.

140

шутливое название бедного студента.

141

См. примечания к девятой главе.

142

в Древнем Риме жрец, гадавший по внутренностям жертвенных животных.

143

См. примечания к девятой главе.

144

кафтан с гербом феодала.

145

Именем Святой и Единой Троицы, аминь. Мы, Болеслав сын Болеслава, Божьей милостью хозяин Глогувека и будущий князь опольский уведомляем настоящим нашим письмом всех и каждого, кого это касается (лат.).

146

Составлено в Воскресенье Господне Года Господнего 1429 во славу Всемогущего Бога, аминь (лат.).

147

Сенешаль – в 13–18 веках глава административносудебного округа.

148

Да будет воля Твоя (лат.).

149

торжественный, многолюдный завтрак, обед или ужин в честь коголибо или чеголибо.

150

О Иисус, зеркало вечной славы (лат.).

151

Милостью Божьей князь Болько, добродетель этого города (лат.).

152

Слава в вышних (лат.).

153

в конце концов (лат.).

154

всё спрятанное снегом откроет солнечное тепло. – Примеч. автора.

155

«Щит, приют…» – парафразированный Иоахим Лелевель, «Замечания к истории Польши». Умные, добавим, замечания. – Примеч. автора.

156

топор с молотком на обухе.

157

изображение на деревянном предмете, составленное из пластинок дерева другого сорта и цвета.

158

в Священной Римской империи князь, имеющий право участвовать в выборах императора.

159

Великий магистр.

160

довольно, хватит (лат.).

161

между нами (лат.).

162

войсковая единица.

163

к делу (лат.).

164

любовь к отчизне (лат.).

165

См. примечания к десятой главе.

166

Бог в небе (нем.).

167

См. примечания к десятой главе.

168

Заморье – общее название христианских стран, основанных после первого крестового похода.

169

Пожонь – нынешняя Братислава.

170

См. примечания к десятой главе.

171

См. примечания к десятой главе.

172

См. примечания к десятой главе.

173

для общественного блага (лат.).

174

недостойная личность (лат.).

175

подковный гвоздь.

176

звездный, связанный с расположением звезд.

177

ореол вокруг всего тела.

178

живьем на углях (лат.).

179

См. примечания к десятой главе.

180

Инфирмарий – госпиталь и приют для инвалидов и престарелых; также монах, служащий в нем.

181

дух тьмы, лжи и разрушения, В Библии представлен как центральный антагонист дела Иисуса Христа.

182

«и от Сына» (лат.) – добавление, сделанные Западной Церковью в НикеоКонстантинопольский Символ Веры, в догмате Троицы: об исхождении Святого Духа не только от БогаОтца, но «и от Сына».

183

Рим – глава и учитель (лат.).

184

запрет на религиозные обряды.

185

См. примечание к одиннадцатой главе.

186

помощь (лат.).

187

препятствия (лат.).

188

грязное венгерское ругательство.

189

лишение чести (по суду).

190

грязное венгерское ругательство.

191

чешское ругательство.

192

См. примечания к двенадцатой главе.

193

См. примечания к двенадцатой главе.

194

скотоложство (лат.).

195

противоестественное (лат.).

196

См. примечания к двенадцатой главе.

197

запрещенные знания (лат.).

198

еретик.

199

Кот по немецки Kátze.

200

фаршированная рыба (идиш).

201

В кашу дуть – обижать (польск.).

202

См. примечания к двенадцатой главе.

203

компания, шайка. (гебрейск.) – Примеч. автора.

204

бродячий актер, как правило, недоучившися студент или беглый монах, исполнитель остросатирических представлений.

Комментариев (0)
×