Надежда Попова - Ведущий в погибель.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Надежда Попова - Ведущий в погибель., Надежда Попова . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Надежда Попова - Ведущий в погибель.
Название: Ведущий в погибель.
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 334
Читать онлайн

Помощь проекту

Ведущий в погибель. читать книгу онлайн

Ведущий в погибель. - читать бесплатно онлайн , автор Надежда Попова

— Молчать!

— Скажи это еще раз, — предложил крестьянин, и показалось (разумеется, показалось — как же может быть иначе?..), что господин осекся, не ответив… — Это их воля. Воля Судьбы, повелевающей ими. Тебе все равно не осмыслить. Просто: никто не тронет его. Кроме меня, но это случится, лишь когда настанет время… Ты меня утомил, — отмахнулся он, подобрав свою сумку. — Ничего нового я не услышал; и вижу, что напрасно сделал такой крюк. Я сказал, что хотел; прочее — пустое сотрясение воздуха.

— Стоять, — приказал майстер Мельхиор ему вслед, но тот лишь раздраженно дернул плечом, разворачиваясь к двери. — Ты, — повысил голос господин, — ты был рядом, лично ты (я знаю!), ты видел его, ты говорил с ним! Говорил! Вместо того, чтобы оставить его там навсегда — ты просто поговорил, точно с приятелем! А может, и впрямь так? Может быть, потому все наши начинания терпят неудачи, что ты вот так встречаешься с ним тайком? И передаешь ему наши секреты? И вся твоя высокая чушь — только пелена, которую ты бросаешь нам на глаза, отговорки, измышления, а на деле ты просто предатель. Или — что на самом деле связывает вас, а?

По тому, как напряглась спина крестьянина, Людвиг подумал, что сейчас тот разразится криками и ответными обвинениями или вновь примется за свою малопонятную проповедь, лишь с новой силой, однако тот просто медленно, неторопливо развернулся, сделав к майстеру Мельхиору всего один маленький шаг.

— Все ваши начинания, — тихо заметил он, — терпят крах по одной простой причине: нажив седину, никто из вас не нажил ума. Конгрегатским начинателям, по крайней мере, хватило здравого смысла понять, что плода своих трудов они не увидят, что будущее, которое они строят, настанет спустя не одно, быть может, поколение. А вы хотите всего здесь и сейчас. И если остальные еще хоть что-то соображают, имеют хоть какую-то выдержку, то ты нетерпелив, словно младенец, которому подавай отцовский меч немедленно, и плевать, что он отрежет пальцы. Не знаю, на что сделать скидку — на старческое слабоумие, неотвратимо разъедающее твой и без того скромных достоинств мозг, или на ту тварь, что ввергает в этот орган как правило немногочисленные мысли.

— Ты зарвался, — промолвил господин угрожающе, — ты позволяешь себе слишком многое, и лучше не вынуждай меня…

— Заткнись.

Он выговорил это спокойно и негромко, почти лениво, однако что-то все же дрогнуло в голосе, что-то всколыхнулось в нем, тронув, точно круги на водной глади, окружающий мир. Господин запнулся, отступив назад, прижав к горлу ладони, словно от удара, и лишь сжатый хрип вырвался из его побелевших губ.

Крестьянин окинул его взглядом, словно оценивая совершенное, и, вновь развернувшись, вышел прочь.

Еще минуту майстер Мельхиор все стоял недвижно, глядя на закрывшуюся дверь, растерянно шевеля безмолвными бледными губами; Людвиг затих совершенно, стараясь ненароком не помыслить лишнего и не имея сил не думать о том, что никогда еще, никто на всем свете не мог, просто не имел такой наглости, чтобы говорить с господином подобными словами и (главное!) никто не имел силы, чтобы сказать одно слово, сказать его так. Никто и никогда еще не унижал его настолько…

Тот повернулся рывком, словно бы услышав его последнюю мысль; или, быть может, услышал и впрямь? В том, что господин это может, Людвиг не сомневался ни на миг, хотя сказано и выказано этого не было еще ни разу…

— Ты что-то сказал? — вытолкнул майстер Мельхиор ожесточенно и сипло, и он попятился в ужасе, не сумев ответить, лишь исступленно замотав головой в отрицании.

Когда вскинулась сухая, точно мощи, рука, устремив на него указующий перст, когда не услышался — ощутился бьющий в нервы звук, в висках словно лопнуло что-то, сердце вдруг взорвалось, точно огненный шар, и мир в глазах опрокинулся и померк.


Октябрь 2009


Примечания

1

Входите тесными вратами, ибо широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими // ибо тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их (Матф.7:13,14), (лат.).

2

Должен, следовательно, можешь (лат.).

3

характеристика, отзыв (лат.).

4

Scharführer — командир отделения (нем.).

5

долг зовет (лат.).

6

один свидетель — не свидетель («один свидетель — никто не свидетель») (лат.).

7

как минимум (лат.).

8

Отлично, превосходно (лат.).

9

Ambulacrum — «тренировочный плац», на котором проходили боевую и строевую подготовку римские солдаты.

10

«Ritterhelm» — «Рыцарский Шлем» (нем.).

11

И четвертый Ангел вылил чашу свою на солнце // и дано было ему жечь людей огнем (лат.).

12

Nessel — крапива (нем.).

13

Если и пойду долиной смертной (лат.).

14

под давлением необходимости (лат.).

15

Как мило (лат.).

16

согласно предписаниям (лат.).

17

то есть, а именно (фр.).

18

упаси, Господи (лат.).

19

под прикрытием (лат.).

20

Это достоверно, ибо невозможно (лат.).

21

Божьей волей, по Божьей воле (лат.).

22

будьте любезны (фр.).

23

Женщина легких нравов (фр.).

24

Молот Ведьм (нем.).

25

по определению (лат.).

26

доказанный факт («вещь доказанная») (лат.).

27

ратман - член городского совета (нем.)

28

дух // дышит, где хочет (лат.).

29

городской совет (нем.)

30

познание на практике, практический опыт (лат.).

31

«легкая женщина» (фр.).

32

согласно предписаниям (лат.).

33

Что за манеры (фр.).

34

Моя мышка (фр.).

35

моя лапочка (фр.).

36

До вечера, киса (фр.).

37

Все может произойти (всякое может быть) (фр.).

38

«это никуда не годится» (фр.).

39

Краткий курс (лат.).

40

Признаю (лат.).

41

Приманка, ловушка (лат.).

42

Искусство шифровки и дешифровки «тайных» значений в арабских мистических или магических письменах.

43

то есть (лат.).

44

то есть (лат.).

45

войти в легенду (фр.).

46

в принципе (фр.).

47

то есть (лат.).

48

Увы (фр.).

49

С вашего позволения (фр.).

50

мир тесен (фр.).

51

правила поведения (фр.).

52

К примеру (фр.).

53

Техника безопасности (фр.).

54

увы (фр.).

55

Так, именно, совершенно верно (фр.).

56

на худой конец (фр.).

57

наугад (фр.).

58

к примеру (фр.).

59

в принципе (фр.).

60

«Приложения» (лат.).

61

приятная неожиданность (фр.).

62

Morgenrot — утренняя заря (нем.).

63

Поле деятельности (фр.).

64

К примеру (фр.).

65

ничего подобного (фр.).

66

по любви (лат.).

67

то есть, а именно (фр.).

68

Комментариев (0)
×