Владимир Поселягин - Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Владимир Поселягин - Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ), Владимир Поселягин . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Владимир Поселягин - Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ)
Название: Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 17 сентябрь 2018
Количество просмотров: 357
Читать онлайн

Помощь проекту

Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ) читать книгу онлайн

Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Владимир Поселягин
1 ... 16 17 18 19 20 ... 23 ВПЕРЕД

— Их пятеро, — сказал Тим, когда ковбоев было уже хорошо видно.

— Шестеро. Вон там дальше был всадник, похоже наблюдатель, — ответил я.

Замедляя скорость, всадники направили лошадей к нам.

— Вы на земле Большого Билла Мак-Кинли, — жестко сказал старший из них. Этот тип мне сразу не понравилось, слишком пустой был у него взгляд. Взгляд убийцы. Да и одежда, присыпанная пылью, и пропитанная потом, была цивильным костюмом, даже небольшой серый от пыли котелок выбивал его из образа ковбоя. Глядя на него, первое что приходило на ум, это картежник.

— Я в курсе, — ответил я спокойно. Судя по виду «картежника» он был любителем устраивать неприятности другим людям, однако мой вид не давал пока ему достаточного основания для ссоры.

— Проезд караванов по землям Большого Билла платный.

— Согласно законам правительс…,- начал было я, как был грубо прерван.

— Да мне плевать на законы. Или вы платите или будете иметь дело со мной, — выпятив челюсть вперед, сказал неизвестный.

«Вот никак не ожидал встретить здесь самый настоящий „гоп-стоп“!»- подумал я.

— Я не знаю кто вы, — спросил я вежливо.

— Это Дик Беннет, парень, — сказал один из ковбоев зажав губами потухшую сигариллу.

— Первый раз слышу, это должно мне что-то говорить? — спросил я.

— Тут уже перегоняли стадо коров парни из Техаса, которые тоже не слышали о Беннете, и они пожалели об этом, — ответил тот же ковбой, в пропыленном плаще.

— Тим, скачи в караван, скажи что тут требуется присутствие старшины… Это он должен решать, — пояснил я Беннету.

— Но…,- что-то хотел сказать Тим, но я прервал его.

— Тим!!!

Услышав за спиной удаляющийся топот коня Тима, я не сводя взгляда с Беннета, сказал:

— У нас старшина Бак Тревис, он подъедет и вы будете решать вопрос о проезде, — сказал я спокойно. Мне не нужны были проблемы, меня ждали в караване жены, и я не хотел делать их вдовами так быстро.

— Не нравишься ты мне парень, — вдруг сказал Дик Беннет, после пяти минутного ожидания.

Я вдруг понял что сейчас мне придется стрелять. Беннет был самым настоящим маньяком, и убийства он сделал своей профессией. Думаю в мирной жизни он был бы каким-нибудь цветником-лавочником, но револьвер уравнял его шансы с другими людьми. Из невысокого, квадратного нескладного мужчины, он вдруг стал опасным человеком о котором говорят со страхом, и он упивался этим страхом, кайфуя.

Я же не испытывал страха перед ним, и он это видел. Понятное дело это ему не понравилось, и Беннет решил исправить эту не справедливость, как он решил, да и пугнуть переселенцем трупом свежее убиенного переселенца, тоже по его мнению была не плохая идея. Так что у меня были проблемы.

«Вот сейчас и посмотрим Мишенька, как ты поднял свое мастерство во владении револьвером от каждодневных тренировок!»- подумал я, опуская руку так, чтобы ладонь была у рукоятки кольта. Винчестер я уже убрал в седельную кобуру.

Дик, с улыбкой встретил мое движение. Бросок его руки к револьверу я заметил сразу, и еще только ствол его Ремингтона покидал кобуру, как ахнул кольт в моей руке. Заметив движение справа, я держа кольт правой рукой два раза ударил левой по курку сбив с лошади крайнего левого ковбоя. Остальные быстро подняли руки.

Главная хитрость быстрой стрельбы, это когда держишь револьвер одной рукой нажав на спусковой крючок, и одновременно ладонью другой быстрыми ударами взводишь курок после каждого выстрела это то, что ствол должен быть слегка опущен. При тренировках, я часто мазал по целям при такой стрельбе, пока не догадался опустить ствол, и все пошло как по маслу. При ударе по курку ствол как не держи его все равно слегка задирается, как было у меня в начале, и пули летят не туда куда хочешь, так что это опускание компенсирует прицеливание при стрельбе. Что у меня и получилось.

Уронив на землю револьвер, Дик Беннет, держась за грудь, медленно сполз на землю.

— Руки что бы я видел, — напомнил я ковбоям

— Это был лучший стрелок на этой стороне штата, — сказал говорливый ковбой.

— Теперь уже нет, — равнодушно ответил я.

— Большой Билл рассердится, — сказал молчавший до этого ковбой.

Не мне сказал, просто констатировал факт. Остальные молча с ним согласились. Мне было безразлично, кто, и где там рассердиться, интерес у меня был другой.

— Аккуратно расстегните и снимите пояса. Только тихо, чтобы я это видел.

Когда подскакали парни с каравана во главе с Тревисом, все трое ковбоев сидели на земле и лениво наблюдали за приблизившимися всадниками.

Быстро осмотревшись, Тревис спросил:

— Маккена, что тут произошло?

— Все в порядке Бак. Мы договорились, они нас пропускают.

Быстро описав старшине все что тут произошло, я сказал в конце:

— … короче… да воздастся каждому за дела его!

— Хорошо. Ты молодец Джон. Я слышал об этом Беннете, говорят он застрелил несколько парней в Солт-Лейк-Сити, и одного из них, маршала Тоннера в спину.

Когда ковбоев сажали со связанными за спиной руками на лошадей, говорливый спросил с задумчивым видом:

— Так ты Джон Маккена? Тот который убил Веселого Джека?

«Быстро летит моя слава!»- подумал я.

Я не ответил, нужен он мне больно, просто стегнув коня Джека, поскакал обратно к каравану. В передовой дозор Тревис отправил других людей. А тот наблюдатель, которого я видел, так и не дал о себе знать, видимо это действительно был какой-то пастух, как предположил Бак.

В течении дня мы двигались по земле Большого Билла, как к вечеру, за час до остановки на ночевку, боковой дозор сообщил о приближении большой группы всадников.

— Видимо это местный хозяин, — сказал я сидящей рядом Мэри, по общему сигналу поворачивая влево, создавая из повозок оборонительный круг.

Пристегнувшись спереди, не трогая мулов, и сзади к другим фургонам, я велел женам спрятаться за своим фургоном и готовить мне оружие. Девушки за эти многодневные переходы прекрасно запомнили, что и как нужно делать. Не успел я соскочить с повозки, где доставал патронташи с патронами, как мне в руку уже был подан заряженный Спрингфилд. Агнесс в это время проверяла первый из шести винчестеров.

Вокруг были слышны перещелкивания затворов и взводимых курков. Переселенцы готовились к возможной схватке, сурово поглядывая на ровную прерию, где уже были видны всадники.

К моему удивлению, но никакой перестрелки или нападения не было. Подъехавший одиночка о чем-то поговорил со старшиной Тревисом, и была достигнута договоренность. Я понял это потому что пленных ковбоев вывели из круга фургонов и отдали людям Большого Билла. Сам же он восседал на белоснежной кобыле перед строем своих людей.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 23 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×