Долг Лорда (СИ) - Нетт Евгений

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Долг Лорда (СИ) - Нетт Евгений, Нетт Евгений . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Долг Лорда (СИ) - Нетт Евгений
Название: Долг Лорда (СИ)
Дата добавления: 9 май 2021
Количество просмотров: 244
Читать онлайн

Помощь проекту

Долг Лорда (СИ) читать книгу онлайн

Долг Лорда (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Нетт Евгений

Вообще тот факт, что наглая и хамоватая Кей ведёт себя столь скромно меня удивил как бы не больше того, что она действительно обосновалась у нас и временами помогала мне с разработками. Так, я уже довольно давно пытался отыскать в себе эти две капли драконьей крови, считая, что слова Доу отнюдь не метафора, и сами капли не растворены в моей крови, а как бы плавают в ней, тщательно маскируясь. И решил я так потому, что время от времени во время тренировок с моей силой происходило что-то странное. То крылья обеспечивали скорость вдвое большую, чем должно, то сформированная на кончиках когтей ударная магия оказывалась в разы сильнее, чем должна была быть. Магия — точная наука, и если ты используешь одну и ту же формулу в одном и том же состоянии, то результат должен быть одинаков. Но у меня он различался, и я подозревал, что виной тому место Генерала и Палача в моей жизни.

Существование семнадцати даров и первого Короля Демонов, обладающего ими всеми, вместе со словами Доу о доставшейся мне именно по этой линии каплях драконьей крови навели меня на такую мысль: Что, если все эти дары по своей сути являются силами, которыми обладают драконы? Предположение звучит дико, но вполне может оказаться правдой. Мне не давал покоя коготь Доу, поплывший и исказившийся во время передачи мне метки. Визуально это сильно, очень сильно напоминало формирование моих крыльев и панциря — вероятно, отголоска способности драконов к изменению своих тел. И я считал, что если мне удастся хотя бы немного преуспеть в изучении крови предков, то я смогу получить остальные дары.

А до этих пор с прорывом на божественную ступень я решил повременить, хоть и чувствовал в последний год, что до этого уровня остался последний отчаянный рывок. Одно событие, которое подтолкнёт меня к слиянию с магией… и совсем не факт, что после прорыва эффект от раскрытия других даров будет тот же. Палач и Генерал были фундаментом моей мощи, а пара лишних кирпичиков в нём лишней не будет никогда.

— Лорд! Лорд Золан!

— Ло-орд!

Если те, кому было дозволено жить в центральном округе приветствовали меня молча, ограничиваясь лишь уважительными кивками, то простые горожане, коих в округе иллити было пруд пруди из-за расположенных здесь лучших лавок города с импортными товарами, в средствах выражения радости не стеснялись. Что я ощущал? Опредлённо, радость. Радость от того, что здесь люди обрели новый дом, который не лез в их кошельки, не обкладывал поборами со всех сторон и не отправлял на фронт в качестве пушечного мяса. Люди занимались чем хотели, а мы просто направляли их.

И это приносило свои результаты: Великий Дом выглядел действительно Великим, превосходя в красоте, благоустроенности и масштабах даже Рилан.

Но так как этот лепесток первого кольца был относительно небольшим, а моя цель — совмещённая гильдия магов и алхимиков находилась в соседнем совсем рядом от ворот, то на место я прибыл быстро, успев перехватить пару сдобных булок, приправленных растущими только в нейтральных землях растениями, придающими тесту приторно-сладкий вкус. Вроде и к сладостям отношусь нейтрально, но при случае не забываю ими побаловаться.

— Кларк? — Не без удивления посмотрел я на вышедшего из книгохранилища гильдии с летящей рядом кипой талмудов друга, который с протезом управлялся ничуть не хуже, чем с родной рукой. Вот, собственно, он и хрупкие очки поправил, блеснув стёклами. — Неужто здесь обнаружилось что-то интересное для тебя?

— Не по основному управлению. — Одна из книг остановилась между нами, и я без труда рассмотрел название. Боевая алхимия, том третий, расширенная редакция. — Волан буквально потребовал от меня попробовать освоиться с зельями, раз уж в чистой магии я достиг своего потолка.

— Потолок — это десятилетия на одном уровне, а ты… просто слегка подзадержался, подтягивая основы…

— Задержался на девять лет? Хотелось бы верить, Золан, да только факты говорят за себя: уже мои ученики достигают продвинутого ранга и уверенно движутся к моему, а я даже близко не ощущаю себя королём.

— Если ты так считаешь, то отговаривать не буду — будет звучать по-издевательски, верно?

— От тебя-то? — Кларк хохотнул. — Воистину по-издевательски. К слову, подпишешь мне отпуск на пару месяцев? Хочу ударными темпами освоить основы боевой алхимии…

— Не вопрос. — Тут же согласился я, посчитав, что уж полквартала мы без универсального сверхразума как-нибудь продержимся. Тем более, сейчас он тем самым алхимикам и должен был помогать, выступая связующим вином между ними и торговым союзом. — Пошёл я, а то, понимаешь, дела зовут.

Кларк проследил за моим взглядом, — а смотрел я на вышедшую мне на встречу Гессу, почувствовавшую моё приближение, — и, отвернувшись, буркнул:

— Надеюсь, действительно дела.

После чего моментально скрылся в неизвестном направлении, избежав моего праведного гнева. Некрасиво это, своего Лорда подкалывать. Хоть и друга.

— А теперь, дорогая, побольше конкретики. Я только начал играть с Астрой…

— Знаю я ваши игры, Золан. Опять летали над городом?

— И как бы тогда меня нашли? — Вот вроде и умная девочка, но порой такое скажет — диву даёшься. — Нет, баловались в игровой комнате.

— Надеюсь, ты не выкинул чего-то безумного, как в тот раз…

— Я тоже на это надеюсь, Гесса. — Перехватив короткий поцелуй, я, придерживая девушку за талию, двинулся в сторону крыла с лабораториями. — Что случилось?

— Первая группа как обычно проводила опыты с вашей кровью, и сейчас добралась до момента перебора разных условий. Прежде отклик если и был, то едва заметный, на грани погрешности, но это… — Демонесса покачала головой. — Условия экспериментальной области — конфликтующие энергии. Подраздел — мана и прана, вместе запертые в двух сосудах, каждый из которых содержит по капле крови тебя и Кей. Со слов моих подчинённых, всё началось сразу же, стоило только мане и пране смешаться. И это не последствие каких-либо силовых волн.

Широкие двери разъехались в стороны, и мы вошли в просторное, хорошо освещённое помещение, разделённое на множество изолированных и защищённых от внутренних и внешних воздействий секций. В одной из таких, расположенной рядом с северной стеной, и происходило всё действо.

Две массивные барьерные сферы, внутри которых бешено вращались пытающиеся не касаться друг друга мана с праной. Редкие слабые взрывы и всплески энергии растекались среди потока разноцветными молниями, искрами и каплями, а среди всего этого великолепия с каким-то отчаянием носилась капля, похоже, моей крови, раз за разом пытающаяся самостоятельно пробить окружающий её барьер по направлении к проделывающей то же самое капле крови Кей.

— Расположение колб меняли?

— Да. Кровь будто чувствует, куда ей нужно двигаться… — Невербально я накрыл оба сосуда многослойными скрывающими барьерами, параллельно сдвинув один из них в сторону, но это никак не повлияло на капли крови. — … и изолирующие заклинания совершенно не влияют на происходящее. На кровь других магов ваша кровь не реагирует. Ты тоже ничего не видишь, да?

— Абсолютно. — Серьёзно ответил я, внимательно рассматривая капли как глазами, так и магическим восприятием, с трудом проникающим через барьеры. Не было бы здесь их… — Функция изоляции сектора в рабочем состоянии? И есть ли у вас ещё запасы праны, которых хватит, чтобы…

— … заполнить весь сектор? Ты… хочешь остаться внутри?

Как и ожидалось, Гесса моментально поняла, что я захотел сделать. Вероятно потому, что и сама подумывала провернуть то же самое.

— Я не вижу иных способов как следует рассмотреть происходящее. — Этот намёк на возможность прорыва в исследованиях позволил азарту обуять меня, а я даже не пытался сопротивляться. Ведь такой объем маны не сможет поцарапать мою кожу, и единственное, что могло представлять опасность — это кровь. Но уж со своей-то я как-нибудь совладаю, чай, Лана меня не вхолостую кусала. — Не беспокойся, это не должно быть опасно.

— Сразу видно, что ты — боевой маг, а не исследователь. — Хмуро произнесла Гесса после того, как отослала подмастерий за праной. — Только так можно объяснить твою любовь бросаться во все тяжкие при каждом удобном случае. Мы могли бы провести некоторые эксперименты, выявить закономерность, ввести эту активную кровь подопытным зверям… Но ты не хочешь делать ничего из этого.

Комментариев (0)
×