Василий Звягинцев - Хлопок одной ладонью

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Василий Звягинцев - Хлопок одной ладонью, Василий Звягинцев . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Василий Звягинцев - Хлопок одной ладонью
Название: Хлопок одной ладонью
Издательство: Эксмо
ISBN: 5-699-18710-2, 5-699-18712-X, 5-699-18711-9
Год: 2006
Дата добавления: 13 сентябрь 2018
Количество просмотров: 215
Читать онлайн

Помощь проекту

Хлопок одной ладонью читать книгу онлайн

Хлопок одной ладонью - читать бесплатно онлайн , автор Василий Звягинцев

37

Слова из стихотворения И. Бродского. Умер в Америке, похоронить завещал в Венеции.

38

«Закрытые» информбюллетени для особо доверенных «активистов», партийных работников и руководителей. «Синий» шел под грифом «Для служебного пользования», «белый» — «Секретно». Подлежали сдаче в спецотделы после ознакомления под роспись.

39

Михаил Кольцов — спецкор в революционной Испании (1936–1938 гг.), автор знаменитого «Испанского дневника», за излишнюю активность и «склонность к троцкизму» расстрелян в 1939 г. или умер в тюрьме в 1940 г.

40

Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними (лат.).

41

См. цикл «Дырка для ордена».

42

Антиномия — неразрешимое противоречие между в равной степени логически доказуемыми положениями.

43

См. роман «Бульдоги под ковром».

44

Агравация — сознательное преувеличение пациентом действительно имеющихся болезненных симптомов, тяжести своего состояния.

45

Коаксильный — кабель, у которого один провод идет строго по оси, а второй обматывает его изоляцию в виде плотной оплетки.

46

Нет (тюркск.).

47

Ныне в нашем мире — московский ЦУМ.

48

Следовательно — выпьем (лат.).

49

«Туман войны» — термин из трудов Клаузевица, подразумевает ту составляющую военных действий, которая недоступна «рациональному знанию» полководца.

50

См. роман «Андреевское братство».

51

Алярм — тревога (нем.).

52

В начале XVIII века в России такие жетоны выдавались вместо современных квитанций об уплате налогов и сборов.

53

Пресс-хата (жарг.) — камера в СИЗО или ИВС, где подозреваемый подвергается «усиленной обработке», обычно силами агентов оперчасти из уголовников.

54

Минимально необходимое воздействие.

55

Литосфера — твердая оболочка Земли, плавающая на мантии.

56

«Импринтинг» — присущее многим живым существам свойство отождествлять себя с первым увиденным в жизни объектом.

57

Вплоть до 1944 года спецзвания сотрудников Главного управления Госбезопасности НКВД (и Наркомата Госбезопасности) отличались от общеармейских и были по знакам различия на три ступени выше (майор ГБ равнялся генерал-майору армии). Так же и зарплата.

58

«Коренизация кадров» — кадровая политика, состоявшая в том, что на большинство партийных, советских и хозяйственных постов в союзных и автономных республиках назначались представители «коренных» для данного региона национальностей, а также многократно заниженная планка требований к поступающим в вузы «нацменам», как тогда официально их называли.

59

Аллюзия — намек на известное понятие, событие. В советское время, по терминологии органов цензуры, — повод к т. н. «неконтролируемым ассоциациям».

60

Маньчжоу-Го — марионеточное (как тогда выражались) государственное образование, созданное Японией на территории Маньчжурии и ряда китайских провинций в начале 30-х годов под властью последнего императора Китая Генри Пу-И.

61

«Аггрианский мир» — по аналогии с «Римским» и «Американским», территория, находящаяся под политическим, военным и культурным контролем метрополии, не входя формально в ее состав.

62

Ридикюль — женская сумка (фр. устар.).

63

Торгсин (торговля с иностранцами) — в довоенном СССР система магазинов, где за иностранную валюту и драгоценные металлы «отпускали» дефицитные продукты и промтовары. Способ изъятия у населения ценностей, которые иным путем отнять не удалось.

64

Аэций — римский полководец, разгромивший войска гуннов на Каталаунских полях (451 г. н. э.).

65

Трик-трак — очень популярная на Российском императорском флоте в начале ХХ века игра, напоминающая нарды. Имела хождение поговорка: «Русские офицеры японскую войну в трик-трак проиграли».

66

Стохастический — случайный или вероятностный процесс, характер изменения которого предсказать невозможно.

67

«Русский боярин» — так во Франции в ХIХ — начале ХХ в. называли вообще всех богатых русских, соривших деньгами.

68

Рапповцы — члены РАПП (Российская ассоциация пролетарских писателей). См. у Булгакова — МАССОЛИТ. Выразители крайних троцкистско-ленинских идей о роли литературы в деле построения социализма. В нужное время почти все расстреляны.

69

Этология — наука о поведении живых существ. Достаточно высоко организованных.

70

ДДТ, он же некогда широко известный дуст (дихлордифенилтрихлорметилметан — мощнейший в 50-е годы ХХ века инсектицид).

71

Скаляр — величина, характеризуемая только числовым значением, независимо от направления ее приложения (напр., длина, объем, масса и т. п.).

72

См. роман «Время игры».

73

100 метров местности в 1 см плана.

74

Красная дичь — отборная, самая лучшая, требующая при охоте особого умения. Олени, вепри, лебеди, бекасы и т. п. (устар.).

75

Итальянская киноактриса, в СССР особенно прославилась как исполнительница главной роли в к/ф «Собор Парижской Богоматери», одна из красивейших девушек 60-х годов, намного эффектнее, чем нынешние «модели и звезды».

76

Комментариев (0)
×