Аль Беркем - Мародер 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аль Беркем - Мародер 2, Аль Беркем . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Аль Беркем - Мародер 2
Название: Мародер 2
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 17 сентябрь 2018
Количество просмотров: 182
Читать онлайн

Помощь проекту

Мародер 2 читать книгу онлайн

Мародер 2 - читать бесплатно онлайн , автор Аль Беркем

Головное отделение фирмы.

Kellogg, Brown amp; Root - компания из состава холдинга Halliburton, Ди-эф (DF, Diesel fuel) - солярка.

UCRI - Ural Crisis Response Initiative PAE (Pacific Architects amp; Engineers) - частная фирма, США. Выполняет контракты по обеспечению тыла армии США со времен Вьетнама. Полностью обеспечивала тыловую логистику в Югославии, частично - в Ираке. Основная специализация строительно-инженерная, но в последнее десятилетие компания диверсифицировалась вплоть до создания боевых подразделений.

Эккаунтер (англ.) - бухгалтер.

Файненшл комиссар - сотрудник финансовой службы армии США ADS - Active Denial System. Компактная установка для выведения из строя л/с противника путем создания сильнейшего болевого эффекта на значительном расстоянии. Используется постановка поля частотой 95 гигагерц. Реально существует и используется армией США.

ИНЧ -

Сат - сокр. от satellit, спутник.

Встанут моторы - произойдет остановка сердца.

Агрба - абхазская фамилия.

MLRS - реактивная система залпового огня пр-ва США, похожая на отечественный "Ураган".

Тип боевой части реактивного снаряда - кассетный боеприпас. Служит для поражения площадных целей. Масса БЧ 159 кг, кассета содержит 644 кумулятивно-осколочными боевых элементов М77. Залп содержит 27728 боевых элементов и накрывает 25 тыс. м Батарея сообщает, что будет готова открыть огонь через двадцать минут после получения приказа. Приказ на открытие огня может быть получен лишь от непосредственного начальника над командиром батареи; стало быть, сигнал бедствия (mayday), которое якобы терпят частники, должен быть получен в штабе за двадцать минут до рассчетного времени залпа - иначе все будет выглядеть подозрительно.

Стрелковка - боеприпасы для стрелкового оружия.

M.R.E. (Meals-ready-to-eat) - стандартный армейский рацион армии США.

Пятнашка - микрорайон, стоящий на отшибе от основной массы Тридцатовской застройки, на искусственно насыпанном полуострове, далеко вдающемся в озеро.

Капуста летная - высока вероятность наступления ответственности за что-либо.

Platoon(искаж. на американский лад "plutong") - взвод.

Пинжак - презрительное наименование гражданских в армейском сленге.

"Врачи без границ" - оргструктура, под прикрытием которой работает АНБ и РУМО, типичный инструмент размывания суверенитета и вмешательства во внутренние дела государств под благовидным предлогом.

AKE Limited - дорогущая охранная фирма из Великобритании. Традиционно охраняет работников CNN.

По непроверенным данным, под горой Ямантау находится строившийся последние 30 лет бункер суперглубокого залегания, предназначенный для размещения персонала и аппаратуры, ответственной за нанесение "удара из могилы" - инициации запусков из автоматических ракетных установок, местоположение коих есть последняя тайна, еще не слитая за океан. На данный момент, конечно.

Дельты - военнослужащие спецподразделений армии США, "Delta Forсеs", аналог нашего СпН. Лохи те еще, но как их много.

Герой не зря рефлексирует на эту тему - в данный момент (конец 2006 г) данная технология, позволяющая авторизовать пользователей боевой техники и даже личного оружия уже является типовой, но еще сравнительно редко применяемой армией США.

Реализовано просто - RFID-метки на всем, а простаивающей процессорной мощности в штатовских девайсах немеряно.

Joint-bomb - разговорное наименование управляемой авиабомбы.

СВ - средства взрывания. Запалы, капсюли, детонаторы, огнепроводные и детонационные шнуры.

Очень хороший пистолет. Может, даже лучший на сегодня.

Крупнокалиберный пулемет пр-ва США.

Весло - АК-74 с нескладывающимся прикладом.

Бредли - M2 Bradley, плавающая БМП армии США. 20 тонн, 500 л/с дизель, 25-мм пушка, 7.62 пулемет, ПТУР. Экипаж - трое, берет 6 десантников. bunker buster - боеприпас, предназначенный для поражения высокозащищенных сооружений.

Прайвит - рядовой.

Намек на условное обозначение на дверях сортиров - ОО Слэйвз - презрительная кличка русских в английском языке; происходит от игры слов - slave в английском означает еще и раб, шестерка.

Шотган (shotgun) - добовик.

Сат - сателлит, спутник.

Raven - легкий разведывательный БПЛА.

GPS-points - координаты места.

Роутер, вообще-то, - это маршрутизатор, устройство которое осуществляет выборочную пересылку пакетов. Однако в России каждый понимает этот термин как хочет, подразумевая под р. и узел, и шлюз, и маршрутизатор, и все, что угодно.

Поэтому на определении не настаиваю.

Чинки - презрительный кличка китайцев Диксилэнд - южные штаты США, бывшие в составе Конфедерации.

Airscan - охранная фирма из США, специализирующаяся на технических средствах контроля, традиционно работающая с Shevron и федеральными учреждениями.

Supplies - расходные материалы, запасы, матобеспечение.

Кохиба - сорт сигар.

Лезерман (Letherman) - так называемый "мультитул", комбинированный инструмент с туевой хучей раскладных рабочих органов - ножи, плоскогубцы, отвертки и прочее.

Шило, опять же.

Фан Фаныч (устар.)- насмешливое обращение к осужденному, впервые загремевшему в МЛС на старости лет и немного в связи с этим растерянному.

Ахмет имеет в виду, что поименованный на наградной табличке человек участвовал в советском атомном проекте в самое первое время, отчего и неизвестен. Тогда, до шестидесятых-семидесятых, на самом деле, информацию держали под контролем.

Сейчас уже не верится, но автор знавал в семидесятых взрослых людей, удовлетворявшихся примерно таким уровнем информированности о происходящем в пяти верстах от их квартиры - "че-то закрытое делают. Военное, наверно" "За Аннушку" - имеется в виду, за состоявшийся 8 июня 1948 года пуск первого в СССР оружейного реактора, значившегося в документах как "здание 1 объекта А".

Все, кто тогда работал в этой теме, называли его Аннушка - от землекопов до Сталина.

Псарня, псарной - работник администрации ИТЛ.

Мессер, блудняк - нож.

Следует пояснить, что описываемая столовая самая непростая в Тридцатке. Она является углом квадрата, образованного следующими зданиями: 1. Комплекс зданий управления комбината. 2. УКГБ. 3. Военный комиссариат 4.Администрация 5.

Центральная заводская лаборатория 6. Вычислительный центр комбината. 7.Еще один мутный домик, базары о котором не приветствуются и по сей день (впрочем, я знаю лишь одного человека, этот домик заметившего и задавшегося вопросом - "а чо это?").

Алла бирса - Бог даст

Первый оружейный реактор СССР.

Номер объекта, где заканчивается технологический процесс комбината.

Holland amp;Holland - ружье одноименной английской фирмы, выпускавшей лучшее в мире охотничье оружие.

C-5 Galaxy - самый большой военно-транспортный самолет, стоящий на вооружении ВС

Комментариев (0)
×