Владимир Поляков - Конфедерат: Ветер с Юга

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Владимир Поляков - Конфедерат: Ветер с Юга, Владимир Поляков . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Владимир Поляков - Конфедерат: Ветер с Юга
Название: Конфедерат: Ветер с Юга
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2016
Дата добавления: 10 сентябрь 2018
Количество просмотров: 315
Читать онлайн

Помощь проекту

Конфедерат: Ветер с Юга читать книгу онлайн

Конфедерат: Ветер с Юга - читать бесплатно онлайн , автор Владимир Поляков

Боеприпасы, шанцевый инструмент, казна бригады... Нехило! Интересно, это им сюда с собой такие суммы выделили или же Драчливый Дик местных золотоносителей раскулачил? Он мог, тут и сомневаться нечего. В любом случае, теперь всё это богатство перешло от них к нам.

Составлялись списки солдат. Как и ожидалось, получив выбор между пленом и отъездом в родные края 'под подписку' первое... не пользовалось популярностью. А вот попытки под шумок сбежать были. Правда последовавшая меткая стрельба в спины этих 'резвых кенгуру' быстро показала, 'кто есть ху' в этой ситуации. Кстати, хлопоты насчёт сбора погибших и копанию могил были переложены на янки. Горе побеждённым, что тут ещё добавить.

А трупов хватало. Равно как и раненых, среди которых попадались и тяжёлые, и просто умирающие, без каких-либо шансов на выздоровление. К счастью, у них их было куда больше. Хотя один бес подобная атмосфера меня откровенно удручала. Вот только никуда от этого не денешься — естественные последствия битвы.

Хватало и пленных. Тех, которые пустились наутёк раньше того, как Ричардсон начал переговоры. На них соглашение не действовало, поэтому эта часть янки содержалась отдельно, находясь под прицелом разгорячённых после боя и озлобленных понесенными потерями солдат. С ними тоже предстояло что-то делать. Впрочем, планы на них имелись, чего уж там.

Заботило меня другое — предстоящее занятие столицы штата. Сакраменто. Хотелось обойтись без лишней стрельбы и неурядиц, да и как можно быстрее перевести Калифорнию 'на новые рельсы'. И для этого... Для этого мне потребуется Ричардсон, как бы странно это не прозвучало. А ещё Уэйд Хэмптон Третий, хотя этот должен будет сыграть отведённую ему рол несколько позже.

Время тикало, поэтому я решил не тянуть кота за оны органы и сразу погвоорить с обоими. Хэмптона пришлось настоятельно попросить уделить время для важного разговора. Ну а Ричардсона просить не было смысла. Он сейчас был совсем не в том положении, чтобы от чего-то отказываться. По сути он сдался на нашу милость, хоть и с минимальным уроном для собственной чести.

Командир 'Легиона' появился первым. И пожалуй, это было неплохо. Сразу взяв быка за рога, я огорошил главу влиятельнейшего рода плантаторов Юга предложением, от которого очень сложно отказаться:

— Уэйд, мне кажется, что именно вам поболее прочих подходит должность, назовем это так, военного губернатора Калифорнии.

— Мне? Но я командую 'Легионом'!

— И очень хорошо командуете, — искренне улыбнулся я. — Калифорния — это источник золота. очень важное для Конфедерации приобретение. И неужели вы думаете. что янки не попытаются его у нас отбить?

— Они... могут это сделать. Но необходимо будет попросить прислать подкрепление. Немедленно отправить сообщение командующему Борегару.

— Незамедлительно, как только войдём в Сакраменто, то есть в течение ближайших суток. Но 'военный' или как говорят в России, генерал-губернатор как раз и является ответственным не столько за экономику, сколько за безопасность вверенной ему территории. Неужели вы думаете, что можно на столь высокий пост назначать кого-то из местных, к кому изначально нет особого доверия. Или затевать, с позволения сказать, выборы в этих нелёгких условиях. Идёт война, Уэйд.

Встав со стула, Хэмптон стал ходить взад-вперёд по комнате. Похоже, так он выплёскивал нервную энергию, которая его переполняла. Наконец остановился и задумчиво произнёс, устремив взгляд куда-то в пространство:

— Почему не Эванс?

— Потому что вы, Уэйд, не только военный, но и знаете, как управлять своими плантациями. Значит, вам куда легче Эванса окажется вникнуть в экономические дела Калифорнии. А поскольку вы ещё и командир 'Легиона', то и дела военные из рук не выпустите. Тут скоро будет сложно. Подавление возможных мятежей сторонников северян, улаживание хлопот с золотоискателями. Хотя какой там улаживание! Там надо всё почти что с начала выстраивать. Ну да об этом после. Ричардсона привели.

— Привели?

— Вежливо привели. Он нужен для того, чтобы... — стук в дверь свидетельствовал о том что генерала, хм, доставили. — Входите, мистер Ричардсон, рад вас снова видеть.

А вот он не рад этого сразу заметно. Мрачный, недовольный. И смотрит на меня с таким подозрением, словно я собираюсь сделать ему какую-то огромную пакость.

— Что случилось, полковник Станич? Мы с вами договорились!

— Неужто... Ох, да успокойтесь вы. Наши соглашения в силе, никто их отменять не собирается. Просто мне необходимо ваше присутствие в Сакраменто. Во избежание, так сказать, излишних проблем. Прежде всего для жителей города. А то вдруг кто-то из окружения губернатора не поверит, что ваша бригада больше не существует как организованная сила. Начнут пытаться организовать сопротивление, получат, то, что и полагается в таких случаях... по пуле на брата. В голову, чтобы наверняка. Да, кстати, а теперь уже почти что не губернатор Леланд Стэнфорд, он как, уже готовится убраться куда подальше или сдастся на милость победителей?

— Мне это неизвестно. И я не обязан отвечать на подобные вопросы.

Знает. Но не скажет. Что ж, тут он действительно в своём праве. Ну никак Ричардсон не обязан выдавать нам даже не сведения, а догадки. Да и ладно.

— Нет, так нет. Что ж, Уэйд, будем проверять сами. Хотя я уверен, что мистер Стэмфорд уже мчится в Сан-Франциско, поближе к пароходам, на которые и начнут грузить самое ценное и самых ценных. В смысле золото, личные вещи и собственно самого губернатора со всем ближним и не очень окружением.

— Но нам надо будет...

— Да, надо. Но сначала, мистер Ричардсон, будьте любезны нас покинуть. Вам ни к чему слышать то, что будет тут сказано.

Ему и впрямь было незачем слышать о дальнейших наших планах. Особенно о том, что через несколько часов конница уйдёт в рейд на Сан-Франциско с целью помешать хотя бы части местных шишек удрать из Калифорнии морским путём. Да и сорвать, хотя бы частично, вывоз ценностей, оно тоже полезно будет.

Забавно, но немалая часть местного истеблишмента была практически уверена в том, что войска Ричардсона одержат сокрушительную победу над 'шайкой наглых южан', как они выражались. Об этом узнали офицеры 'диких', опрашивая пленных. А узнав, быстро доложили, понимая, что такая информация чрезвычайно важна. Ведь если мало кто всерьёз рассматривал нашу победу, то и принять меры могли не успеть. Этим обязательно надо было воспользоваться...

***

Сакраменто. Тот ещё городишко, если выражаться честно. Ну никак он по моим представлениям не тянул на столицу штата. И все же он ею являлся. Войдя в город, наши части обнаружили, что по большому счёту солидной части местных было глубоко пофиг, кто именно будет здесь править. США, Конфедерация, да хоть Папа Римский! Главное, чтобы не мешали главному — добыче золота. она и только она имела значение для самих золотоискателей, скупщиков. Да и для многочисленного обслуживающего персонала в лице содержателей салунов, борделей, поставщиков провизии для всей этой оравы и прочих, и прочих.

Комментариев (0)
×