Алексей Махров - Русские не сдаются!

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алексей Махров - Русские не сдаются!, Алексей Махров . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алексей Махров - Русские не сдаются!
Название: Русские не сдаются!
Издательство: Литагент «ИП Махров»3e12e4af-66f2-11e3-b1c9-0025905a069a
ISBN: 978-5-699-78634-3
Год: 2015
Дата добавления: 10 сентябрь 2018
Количество просмотров: 491
Читать онлайн

Помощь проекту

Русские не сдаются! читать книгу онлайн

Русские не сдаются! - читать бесплатно онлайн , автор Алексей Махров

Товарищи, не стреляйте! Тут свои! (нем.)

12

То, что все военнослужащие специального полка «Бранденбург» были одеты в советскую форму и поголовно говорили на русском языке – не более чем миф, рождение которому дали наши кинематографисты. В действительности большая часть солдат ходила в своей форме – в зависимости от конкретного задания каждой группе (а полк действовал отдельными группами по 10–40 человек) могло быть придано 1–4 человека, знающих русский язык и одетых в советскую форму. И даже они не могли долго взаимодействовать с военнослужащими РККА. Ведь для поддержания необходимого образа, кроме владения языком, нужно знание множества бытовых и жизненных реалий армии противника, которые не могли быть известны даже пошедшим на службу немцам белоэмигрантам. (Прим. автора.)

13

«Красная армия всех сильней» («Белая армия, чёрный барон») – песня, написанная в годы Гражданской войны композитором Самуилом Покрассом и поэтом Павлом Горинштейном (псевдоним – Григорьев). Первоначально вторая часть припева звучала так: «С отрядом флотских товарищ Троцкий нас поведёт на смертный бой!»

14

Исполненное Игорем четверостишие было сочинено поэтом Петром Белым только в июле 1941 года.

15

Юноша в доступной ему форме выражает восхищения красотой Марины и мечтает заняться с ней оральным и анальным сексом. Здесь и далее – уголовное арго (феня) 30-40-х годов.

16

Умеренно грубая форма вопроса, в примерном переводе с «человеческого языка» на русский: «А то что ты мне сделаешь?»

17

Старший в довольно вежливой форме высказывает недоумение поступком Игоря. Ведь его младший подельник всего лишь высказал комплимент девушке и не заслужил наказания.

18

В оригинальном сообщении Совинформбюро данной «новости» не было. (Прим. автора.)

19

Речь идет о тяжелых бомбардировщиках «ТБ-3», состоявших еще в то время на вооружении советской дальнебомбардировочной авиации.

20

Сдохни, сука! (нем.)

21

Автор знает, что Уго Шмайссер не имеет к конструированию этого оружия никакого отношения. Но наши бойцы называли данный автомат именно «шмайссером».

22

Ссыкуху (нем.).

23

Грязное узбекское ругательство. В примерном переводе на русский язык: «Эй, пидор, я твою маму в рот ебал!»

24

Слышь, мудила, если немедленно бросишь нож, то я позволю тебе легкой смертью умереть! Не сдашься, мы тебя сами скрутим, но тогда я распорю тебе живот, выну оттуда кишки и на них же повешу! (нем.)

25

Во время Великой Отечественной войны А. П. Гайдар в качестве корреспондента «Комсомольской правды» находился в действующей армии, на Юго-Западном фронте. В сентябре 1941 года угодил в окружение под Уманью с частями фронта. Попал в партизанский отряд. 26 октября 1941 года попал в засаду и погиб.

26

Моя честь называется верность! (нем.)

27

Что мы будем пить семь дней подряд?

Что мы будем пить, ведь жажда так велика?

Но нам хватит на всех.

Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку!

Мы пьём все вместе, и никто в одиночку (нем.).

28

Игорь упорно называет все увиденные грузовики полуторками, поскольку совершенно не разбирается в марках антикварных автомобилей, но это трехтонные «ЗиС-5». (Прим. автора.)

29

Герхард Баркхорн (1919–1983), второй по результативности лётчик-ас Люфтваффе после Эриха Хартманна.

30

На немецком легком танке Pz.Kpfw. II («Т-2») установлена 20-мм автоматическая пушка KwK 30. Боекомплект – 180 бронебойно-зажигательных снарядов.

31

Бронеавтомобиль Sd.Kfz.232 (8-Rad). Две радиостанции: Fu11 SE80 и коротковолновая Fu Spr «А» с рамочной антенной, прикрепленной сзади к корпусу бронеавтомобиля. Габариты: длина – 6,02 м, ширина – 2,36 м, высота – 2,10 м.

32

Немецкое ругательство schweinhund (буквально «свинская собака») переводится как «сволочь», но по смыслу ближе к «стерве», безотносительно к полу именуемого. (Прим. автора.)

33

13-я танковая дивизия вермахта за время ВОВ трижды полностью обновляла состав (в 1941, 1942 и 1944 гг.).

34

Бригадный комиссар.

35

Жиленков Георгий Николаевич (1910–1946) – бригадный комиссар (1941), активный деятель «власовского» движения. В апреле – июне 1943 года руководил формированием гвардейского ударного батальона РОА. В 1943–1944 годах руководил пропагандистской работой РОА. С августа 1944 года занимался вопросами создания Комитета освобождения народов России (КОНР), один из авторов Манифеста КОНР, так называемого «Пражского манифеста». В мае 1945 года интернирован американскими властями. Активно сотрудничал с американской разведкой. В 1946 году, по запросу из СССР, выдан советскому командованию. 1 августа 1946 года приговорён Военной коллегией Верховного суда СССР к смертной казни, повешен в тот же день во дворе Бутырской тюрьмы.

36

В районе Дубно оказалась в окружении одна дивизия 8-го механизированного корпуса, части которой после упорных боев, понеся потери, вышли из окружения.

37

Выражение, пущенное в ход начальником Генерального штаба еще во время кампании на Западе. Моторизованному корпусу были приданы автотранспортные батальоны с горючим и боеприпасами. Эти батальоны, в свою очередь, по подразделениям придавались передовым боевым группам. Таким образом, уменьшалась возможность образования пробок на фронтовых дорогах. Подвижными группами такого типа можно было легко маневрировать при организации снабжения необходимыми материалами. Автомобильный транспорт в пехотном корпусе следовал на марше вместе с пехотными частями в колоннах. Автобатальоны организовывали пункты снабжения и пополняли запасы текущего довольствия войск «на ходу». Отсюда и это выражение.

38

Пуркаев Максим Алексеевич (1894–1953) – советский военачальник, полководец Великой Отечественной войны, генерал армии. В начале войны – начальник штаба Юго-Западного фронта.

39

Бондарев Григорий Иванович (1900–1941) – советский военный разведчик, полковник. С 1939 года начальник Разведывательного отдела штаба Киевского Особого военного округа (с 22 июня КОВО преобразован в Юго-Западный фронт). Пропал без вести 17.9.1941 года при выходе командного состава Полевого управления фронта из окружения под Киевом.

Комментариев (0)
×