Алеш Обровски - Пожиратель демонов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алеш Обровски - Пожиратель демонов, Алеш Обровски . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алеш Обровски - Пожиратель демонов
Название: Пожиратель демонов
Издательство: ЛитагентИздать Книгуfb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
ISBN: нет данных
Год: 2009
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 137
Читать онлайн

Помощь проекту

Пожиратель демонов читать книгу онлайн

Пожиратель демонов - читать бесплатно онлайн , автор Алеш Обровски

Он лежал под танком и думал только об одном – как он мог допустить такое. Поймет ли его сын, когда повзрослеет, что толкнуло его отца на столь мерзкий поступок, или он просто забудет обо всем. Ведь он не узнает никогда, что пришлось преодолеть Джейсону ради того, чтобы вновь оказаться рядом с ним.

«Это мой персональный ад, – думал Хоэртон, глотая пыль. – Я сам его создал, я сам себя в него загнал. Сам выбрал себе наказание, решив, что перенести все это будет легче, чем совершить еще одну подлость. Я мог бросить Скарви, оставить погибать Теодора, предоставить возможность Матусу вершить подвиги самостоятельно, но нет же… И теперь вместо того, чтобы отправиться домой просить прощения у своего отпрыска, я двигаюсь прямиком к смерти. Почему?»

Подъемник внезапно остановился.

– В чем дело, Хоэртон?

– Мы каким-то чудом еще живы, – проворчал Джейсон, выбираясь из-под танка. – Хотя должны уже лететь вниз вместе со всей этой конструкцией.

– Если ты думаешь, что это я виноват в этой остановке, то я не специально.

– Верю. Просто удивительно, как ты не догадался из пушки шмальнуть?

– Кончай, Джейсон. Лучше выясни, почему мы не едем.

Хоэртон осмотрелся. Кругом царили хаос и разрушения. Стены напоминали решето. С потолка из разбитого светильника свисал пучок проводов, второй светильник уцелел. В воздухе висела плотная пыль, фрагменты окровавленной плоти украшали углы.

Джейсон отпихнул ногой оторванное щупальце демона и, подойдя к пульту управления, ударил несколько раз ладонью по кнопке подъема. Было очевидно, что платформа еще не доехала до нужного уровня и остановилась по каким-то иным причинам. Хоэртон потыкал в кнопку открывания ворот, тоже безрезультатно.

– Мы, похоже, застряли, – произнес он, пытаясь разглядеть, что находится по ту сторону решетки. – Включи задние фары.

Оказалось, лифт остановился, не доехав примерно метр до следующего этажа. Можно перегрузить танк во вспомогательный подъемник, проходящий параллельно первому, и продолжить путь, но преодолеть метровую ступень будет сложно.

– Вылезай и помоги мне! – крикнул Джейсон, пытаясь поднять решетку.

Решетчатые ворота удалось приподнять лишь на несколько сантиметров, они оказалась слишком тяжелыми для двух человек.

– Придется бросить танк здесь, – произнес сержант обреченно.

– Ни хрена подобного. Без танка мы не проживем и нескольких минут.

– Проживем, – заверил Матус. – Пересядем в соседний лифт и доедем до стройплощадки, а там встретимся с группой Джонсона. Забыл?

– Группа Джонсона на другой стороне отсека, мы не доберемся до них. Кроме того, мне не очень-то верится, что кто-то из них еще жив. Да и без танкового орудия нам не разрушить портал.

Сержант задумался. Конечно, его можно было понять – сложно отступать, когда до цели остался всего шаг. Но соваться площадку без танка равноценно самоубийству.

– Что ты предлагаешь?

– Я? – удивился Джейсон.

– Ну да. Я сказал – «придется бросить танк здесь», ты мне ответил – «ни хрена подобного», значит, у тебя есть какая-то идея.

– Идея одна: двигаем в доки, и валим отсюда.

– Черта с два, – процедил Матус, наставляя на Хоэртона оружие. – Идем до конца, с танком или без.

– Сломанный подъемник как бы говорит нам, что на площадке делать нечего. Это последний шанс повернуть назад и сохранить свои жизни.

– Свои никчемные жизни, – поправил сержант тихо.

– Я-то думал, ты просто обыкновенный выскочка, нацепивший военную форму, – произнес Джейсон.

– А оказалось?

– Не важно. Здесь не высоко. Поднимаем решетку, – сказал Хоэртон. – Дальше придумаем что-нибудь.

– Как ты собираешься ее поднять? – оживился сержант.

Хоэртон снова похлопал по кнопке. Цепь разомкнута, и замкнется она, только когда лифт поднимется примерно на метр и достигнет этажа. Где-то должен быть датчик или реле, но искать что-то подобное среди прочих механизмов, навешанных на подъемник, не имеет смысла. Нужно запустить двигатель подъема ворот принудительно.

– Лезем наверх, – сказал Джейсон. – Ты первый.

– Это почему?

– Потому что оружие у тебя.

Сержант полез по лестнице с обреченным видом.

– Все чисто! – крикнул он спустя минуту.

Хоэртон поднялся следом. Площадка для обслуживания была не меньше, чем само помещение лифта. Двигатель подъема решетки найти было не сложно, он находился прямо над воротами. Джейсон открыл дверцу пускового шкафа. Тот был плотно напичкан всевозможными реле и катушками. Разбираться со всем этим времени не было, и Хоэртон просто втолкнул сердечник основного пускателя внутрь соленоида, использовав рукав одежды в качестве изолятора. Контакты, хлопнув, притянулись, и двигатель заработал. Когда поднявшаяся решетка сбрякала об ограничитель, Джейсон отпустил сердечник.

Спускаясь обратно в кабину лифта, сержант открыл огонь по нескольким тварям, влетевшим внутрь через открытые ворота.

– Что теперь? – спросил он.

– Полезай в танк и прикрывай меня.

Хоэртон выбрался на этаж. Погрузочная площадка была заставлена какими-то ящиками. Нужно найти что-то, что можно бросить под гусеницы танка. Затрещал пулемет. Джейсон уже не обращал внимания на демонов, периодически появляющихся на его пути, он лишь старался не попадать на линию пулеметного огня.

Неподалеку Хоэртон обнаружил небольшой погрузчик.

«Как раз то, что нужно».

Он запустил двигатель погрузчика и, прорываясь сквозь разлетающиеся в воздухе туши демонов, доставил его к подъемнику, предварительно нажав кнопку вызова вспомогательного лифта.

– Сдай назад! – крикнул он сержанту.

Спустя мгновение танк откатился к дальней стене платформы, насколько позволяло ее внутреннее пространство. Рискуя свернуть себе шею, Джейсон уронил погрузчик меду гусеницами танка и метровым выступом, образованным краем подъемника и полом этажа.

– Вперед, – скомандовал он, выбравшись из кабины.

Машина, натужно заревев, уперлась в погрузчик и смяла его раму. Гусеницы, сделав несколько оборотов на месте, наконец вошли в зацепление с искореженным металлом, и танк выскочил из клети, проехав по останкам машины и едва не зацепив дулом поднятую решетку. Под траками оказались несколько ящиков, тут же превратившихся в лепешку. Сержант развернул машину на месте и, расталкивая контейнеры, составленные на площадке, направился к дублирующему подъемнику.

В это время сработал предупреждающий сигнал, и вызванная Джейсоном платформа подошла к этажу, громко лязгнув железом. Она была несколько меньше основной, но все же способной поместить в себя боевую машину. Решетка поднялась вверх. Внутри кабины было пусто. Танк вкатился внутрь, и Хоэртон нажав кнопку отправки, забрался в башню.

Комментариев (0)
×