Дмитрий Бондарь - Денвер Блэк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дмитрий Бондарь - Денвер Блэк, Дмитрий Бондарь . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дмитрий Бондарь - Денвер Блэк
Название: Денвер Блэк
Издательство: СИ, http://zhurnal.lib.ru/b/bondarx_d_b/denwerblek.shtml
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 сентябрь 2018
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Помощь проекту

Денвер Блэк читать книгу онлайн

Денвер Блэк - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Бондарь

— А-ах! — восторженно ахнула Наташа, наблюдая за всей этой красотой природы. — Как здесь красиво, — затем она обернулась ко мне. — Дени. Ты такой…

— Какой? — я обнял ее.

— Такой…

— Ну? — я закрыл глаза и приготовился принять свой заслуженный поцелуй.

Но все произошло немного не так, как я рассчитывал. Наташа просо чмокнула меня в лоб и продолжила наблюдать за заходящим солнцем. Я разочарованно вздохнул и скрестил руки, тоже стал всматриваться в этот поистине прекрасный закат. А посмотреть действительно было на что: розовые лучи солнца, покрывали поляну внизу горы и красиво отражались от глади озера. При свете заката вообще все, выглядело очень красивым, а особенно лес снайперов, пропускавший через себя тоненькие лучи света. Да-а… действительно красиво. А ведь, правда? Если бы мы не избавились от гильдии некромантов и от их верховного бога, кто знает, что могло бы случиться с этой красотой. Да и со всеми нами в придачу. Но с другой стороны мне немного грустно, что наше приключение закончилось.

— Ничего, — утешила меня черный маг, обнимая за плечи, — ведь вся наша жизнь полна приключений. И возможно очень скоро нам снова всем придется пуститься сломя голову в очередное приключение, от которого будет захватывать дух.

— Я все понимаю, — поник головой я. — Просто мне очень жаль, что скоро нам придется расстаться…

— Что ты такое говоришь?! — ужаснулась Наташа. — Неужели ты хочешь сказать, что ты и я больше никогда не…

— Нет, нет, — засмеялся я. — Я теперь с тобой никогда не расстанусь. Хватит того, момента, когда тебя некроманты украли. Честное слово я думал, что больше тебя никогда не увижу и… — Наташа так растрогалась, что мы соединились с ней в таком страстном поцелуе, что он затянулся минуты на три. Нехотя разлепившись, друг от друга, мы снова заговорили о делах.

— Так, от чего ты так загрустил?

— Просто мне очень грустно, расставаться со всеми нашими друзьями и…

— Не переживай, — она похлопала меня по спине. — Все-таки у каждого человека есть свой дом и своя семья.

— Знаю, — опустил голову я. — Но все равно расставание, очень грустная штука.

— А что это вы тут делаете? — к нам незаметно подошли все наши друзья.

— Известно, что, — Лена обняла себя и почмокала губами. Все засмеялись.

— Да нет! Мы просто, сидим, на закат любуемся… Присоединяйтесь, если хотите?

— Ха! Он еще спрашивает! — они подсели к нам и обняли за плечи.

— Ребята! Вы все такие замечательные, — прослезились я и Наташа. — Как хорошо, что мы встретились со всеми вами.

— А мы с вами! — они улыбнулись.

— И такое впечатление, что наша встреча была предначертана судьбой.

— А я даже не представляю, чтобы произошло, если бы мы с вами никогда не встретились, — задумчиво произнесла Лена.

— Ну-у, — протянул ученый. — Наверное, жили бы, как и прежде пока нас не поймали некроманты и… — Александрия вовремя заткнула ему рот рукой. Еще бы чуть-чуть и мы бы все ему за это стукнули.

— Лучше не думать об этом, — она посмотрела Петру прямо в глаза. Тот в свою очередь ей, — и смотреть в будущее, — и они собрались поцеловаться, но естественно мы им в этом помешали своими умиленными вздохами. Вместо этого влюбленные, влюбленные нехотя отпустили друг друга, но все-таки продолжали держаться за руки.

Вдруг по всему лесу зазвучал чарующий женский голос, поющий красивую песню, видимо на эльфийском языке.

— Какая красивая песня, — заслушались девушки.

— Если я не ошибаюсь — это дриада, — все непонимающе посмотрели на неогеника. — Ну, как бы лесная нимфа. Я много читал о них в книжках.

— В научных? — шепнул ему на ухо Томми.

— Нет. В художественной литературе, — пихнул его в бок ученый.

Дальше мы просто молча слушали прекрасное пение лесной нимфы. Интересно, а о чем поется в этой песни?

— Ой, да какая разница. Главное, что песня хорошая, а о чем в ней поется это уже дело третье…

— Да, но почему она запела именно сейчас? — задумался Петр.

— Потому, что с сегодняшнего дня началось отпевание павших воинов, — пояснил подошедший к нам со спины Редерик. — Причем мы отпеваем не только наших братьев и сестер, но и других воинов сложивших свои головы в войне с некромантами.

— А про что поется в этой песне, вы перевести можете? — поинтересовалась Александрия. Снайпер грустно покачал головой.

— Горечь утраты еще терзает мою душу, поэтому я не могу сейчас ничего говорить об этой песни, — спокойно сказал снайпер. Хотя его лицо не выражало никаких эмоций.

После этого мы еще недолго послушали прекрасное пение нимфы, смотря на звездное небо, и отправились спать. Все-таки на следующее утро мы собираемся пораньше отправиться по домам.

Прощанье наше оказалось долгим и грустным. Во-первых снайперы уговаривали нас остаться еще на недельку другую. Ну а во-вторых Петр решил остаться в этом мире.

— А жалеть не будишь? — поинтересовались мы у него.

— О чем? — искренне удивился ученый.

— О том, что не сможешь вернуться домой? — уточнила черный маг. Ученый покачал головой.

— Мне не о чем жалеть в этой жизни, — девушка-рыцарь подошла к нему. — Многое о чем я мечтал, уже сбылось. И даже больше того. Я наконец-то понял простую, но в тоже время очень важную вещь. Всю свою жизнь я искал способы сделать людей счастливее, но при этом совершенно забывая про собственное счастье. — Он обнял Александрию. — И именно благодаря вам друзья мои, мне все-таки удалось его обрести. Спасибо вам за столь увлекательное путешествие, благодаря которому я обрел свой настоящий дом, нашел преданных друзей и отыскал свою любовь, — и Петр с Александрией красиво поцеловались, а все остальные им зааплодировали.

— Это мудрый выбор, друг мой, — похлопал я ученого по плечу. — И я надеюсь, что вы будете жить, счастливо.

— Постараемся, — заверила меня Алекса. — И мы обещаем, что нашего первенца назовем в вашу честь сэр Денвер.

— Ну, что вы, — смутился я, слегка покраснев. Все остальные весело засмеялись.

— Ну, нам, пожалуй, пора, — я, Томас, Лена и Наташа взялись за руки, для более удобного переноса в город Ривенклост. Пускай этот город и находиться в этом мире, но отсюда до него около несколько сотен километров. Поэтому, чтобы не тратить зря время и силы мы решили переместиться туда при помощи заклинания.

Наташа стала нараспев читать необходимое заклинание, и мы довольно быстро начали перемещаться.

— До свидания! — послышались отдаленные крики снайперов, ученого и девушки-рыцаря. — Счастливого пути.

— Спасибо! Берегите себя! — успели крикнуть на прощанье мы, до того как оказались в кромешной тьме и снова послышались громкие и странные звуки.

Комментариев (0)
×