Владимир Аренев - Правила игры

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Владимир Аренев - Правила игры, Владимир Аренев . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Владимир Аренев - Правила игры
Название: Правила игры
Издательство: неизвестно
ISBN: 5-93556-031-3
Год: 2000
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Помощь проекту

Правила игры читать книгу онлайн

Правила игры - читать бесплатно онлайн , автор Владимир Аренев
1 ... 138 139 140 141 142 143 ВПЕРЕД

Ув-Дайгрэйс несколько театрально вскинул руки… но я не стал бы винить его за это.

В конце коридора что-то зашевелилось. Оно постепенно приближалось к нам, и я с подсознательным ужасом понял: это мой давний знакомец.

Размытый белесый силуэт.

Я попятился, но Бог Войны положил руку мне на плечо:

– Не бойтесь. Вы ведь уже поняли, кто это. Он пришел, чтобы попрощаться. И кстати, не он один.

Только сейчас я заметил, что следом за первым силуэтом к нам скользят остальные. Их было много, очень много, но все они умещались в коридоре благодаря тому, что «тела» их могли проникать друг в друга. В такие моменты слившиеся части «тел» вспыхивали радужными огнями и коридор озарялся неярким светом.

Силуэты плыли по воздуху, то поднимаясь к потолку, то опускаясь к полу, то зависая где-то посередине. Это была великолепная картина – пожалуй, самое замечательное из всего, что я когда-либо видел в своей жизни. Почему? Наверное, потому, что каждый из них, из этих призрачных созданий, излучал спокойствие и приязнь как к своим собратьям, так и к нам с Богом Войны. Да они и сами казались наполовину Богами, мудрыми и всезнающими, – и вселюбящими, все и всех простившими!

– Но… неужели они ограничены только коридором? – спросил я у Ув-Дайгрэйса с внутренней обидой за этих существ.

– Разумеется, нет, – он, не отрываясь, глядел на них, – разумеется, нет. Просто там, дальше, есть проход в другой мир, в другие… края. Вы почти добрались туда той ночью. Вам повезло, – добавил Бог Войны.

Впрочем, это я уже понимал и сам.

– Пожалуй, я поспешил – верно?

– Пожалуй, что так… Ну, теперь вы убедились, что я не так уж одинок и несчастен?

Наверное, я готов был с ним поспорить. Когда вас так настойчиво в чем-то пытаются убедить… Но я не стал спорить, я кивнул. В конце концов, по-своему он был прав.

ОТЪЕЗД

Ярко-желтый автобус бесшумно подъехал и остановился перед гостиницей, хрипло и отрывисто просигналив.

Приглушенно переговариваясь, мы стали спускаться по лестнице на первый этаж, где нас ожидал господин Мугид, повествователь «Последней башни» (по совместительству – ее владелец, хотя об этом, пожалуй, мало кто подозревал).

– Ну, господа, – торжественно произнес он, когда все собрались, – от имени дирекции я прощаюсь с вами. Признаться, мне было приятно повествовать для вас.

Скорее всего, мы никогда больше не встретимся. Но надеюсь, мои повествования принесут вам пользу. А даже если и нет, даже если вы всего лишь получили удовольствие – что с того? Это тоже немало, господа.

Прощайте, внимающие. – Он улыбнулся и поправил себя: – Внявшие. Идите. С миром.

Придерживая спортивную сумку, частично сменившую содержимое (вместо диктофона и зарисовок там лежал старинный фолиант «Феномена Пресветлых»), я вслед за остальными отправился вниз, к автобусу.

Поравнявшись с господином Чрагэном, улыбнулся ему:

– Послушайте, ваше предложение насчет работы остается в силе?

– Да, – сказал он, вопросительно глядя на меня.

– Великолепно. В ближайшее же время обращусь к вам. Я вежливо кивнул ему и догнал Карну.

– Откуда это? – удивилась она.

– Сумка? Вернул один общий знакомый. Кстати, передавал тебе привет – на древнеашэдгунском.

Остальной путь к автобусу мы проделали в молчании. Я был уверен, что Ув-Дайгрэйс стоит сейчас на площадке и провожает нас взглядом, но оборачиваться не стал. Он мог обидеться.

«Пожалуйста, не забывай меня…»


Киев, январь – июль 1998 г.

Примечания

1

В Ашэдгуне существует несколько форм обращения Те из них, которые соответствуют русскому «ты», применяются между господином и рабом/слугой, то есть используются человеком, находящимся на более высокой общественной ступени, или же между близкими людьми Форма, соответствующая русскому «вы», употребляется между теми, кто мало знаком, но имеют при – мерно одинаковый общественный статус, также выказывает уважение и почтение.

2

Стихотворение Э. Р. Транка

3

Стихотворение Э. Р. Транка

1 ... 138 139 140 141 142 143 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×