Эдгар Берроуз - Марсианские истории

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эдгар Берроуз - Марсианские истории, Эдгар Берроуз . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эдгар Берроуз - Марсианские истории
Название: Марсианские истории
Издательство: ИКА «Тайм-аут», Пирал
ISBN: 5-85990-030-9
Год: 1992
Дата добавления: 1 сентябрь 2018
Количество просмотров: 249
Читать онлайн

Помощь проекту

Марсианские истории читать книгу онлайн

Марсианские истории - читать бесплатно онлайн , автор Эдгар Берроуз

Это привело к дискуссии, длившейся часы, и результаты ее были очень важны. Рас Тавас согласился со всем, что я требовал, и Дар Тарус назначил Гор Хаджуса главой армии против Тунола.

Но эта история, хотя и очень интересная для тех, кого она непосредственно касается, не имеет никакого отношения к рассказу о моих приключениях на Барсуме так как я не принимал в ней участия, поскольку на следующий день погрузился с Валлой Дайей на флайер, и эскортируемый фандалианским флотом, вылетел в Дахор. Дар Тарус сопровождал нас на небольшое расстояние. Когда флот остановился на берегу Великих топей, он попрощался с нами и только хотел ступить на палубу своего корабля, когда раздался крик с одного из кораблей и пришло известие, что наблюдатель увидел вдалеке огромный флот, летящий с юго-запада. Очень скоро си стал виден нам весь, а также стало очевидно, что направляется он в Фандал.

Дар Тарус сказал, что как ни сожалеет он об этом, но ему ничего не остается как вернуться в столицу со своим флотом, так что он не может выделить ни одного корабля, и ни одного человека, если это окажется неприятельский флот. Мы с Валлой Дайей не могли ничего возразить, итак, мы повернули кругом и помчались так быстро, насколько это возможно, к городу.

С чужого флота нас заметили примерно в то же время, что и мы их, и курс чужого флота изменился по направлению к нам. Когда они подошли ближе, они перестроились в один ряд и приготовились окружить нас. Я стоял рядом с Дар Тарусом, когда цвета приближающегося флота стали различимы — цвета Гелиума!

— Просигнальте и спросите, с миром ли они идут, — приказал Дар Тарус.

— Мы хотим переговорить с Заксой, джеддарой Фандала, — пришел ответ. — Вопрос о войне или мире зависит от ее решения.

— Скажите им, что Закса мертва и что я, Дар Тарус, джеддак Фандала, желаю принять командующего флотом Гелиума с миром на палубе моего корабля, иначе я приму его с войной. Я, Дар Тарус, сказал!

На носу огромного гелиумского корабля поднялся флаг перемирия, и когда корабль Дар Таруса ответил тем же, тот подплыл поближе, и вскоре мы увидели людей на палубе. Огромный флайер подходил к нашему маленькому кораблю, и когда он пришвартовался к нам, на борт вступила группа офицеров. Это были прекрасные люди, среди них был один, которого я узнал сразу, хотя до этого никогда не видел. Думаю, это была наиболее выразительная фигура, когда-либо виденная мною, и он не спеша приближался — Джон Картер, принц Гелиума, Военный Владыка, Барсума!

— Дар Тарус, — сказал он, — Джон Картер приветствует тебя и в мире с тобой, хотя, полагаю, было бы по-другому, если бы Закса еще царствовала.

— Ты шел войной на Заксу? — спросил Дар Тарус.

— Мы пришли исправить несправедливость, — ответил Военный Владыка. — Но, насколько я знаю, Заксу можно было заставить сделать это только силой.

— Какую несправедливость допустил Фандал к Гелиуму? — спросил Дар Тарус.

— Несправедливость против одного из ваших людей — даже против тебя лично.

— Не понимаю, — удивился Дар Тарус.

— У меня на борту находится особа, которая сможет объяснить тебе лично, — ответил Джон Картер с улыбкой. Он повернулся и сказал что-то одному из своих помощников, тот отсалютовал и вернулся на палубу своего корабля. — А ты в самом деле Дар Тарус, бывший воин Гвардии Джеддары Заксы, предположительно убитый по ее приказанию?

— Да, — ответил Дар Тарус.

— Я должен быть уверен! — сказал Владыка Барсума.

— В этом не может быть никакого сомнения, Джон Картер, — сказал я по-английски.

Его взгляд упал на меня и глаза широко открылись. Он сразу заметил мою более светлую кожу, с которой стерлась краска, и шагнул вперед с протянутыми руками.

— Соотечественник? — спросил он.

— Да, американец, — ответил я.

— Я почти поражен, — сказал он. — И, тем не менее, отчего? Я попал сюда, и нет причин, почему другой не может. И это совершил ты! Ты должен поехать ко мне в Гелиум и рассказать все как можно подробнее!

Дальнейший разговор был прерван помощником, который привел с собой молодую женщину. При взгляде на нее Дар Тарус издал крик счастья и бросился к ней, и не нужно было, конечно, говорить, что это была Кара Ваза.

Мало что можно сказать более сказанного. Сам Джон Картер взял меня с Валлой в Дахор после того, как позаботился о свадьбе Дар Таруса с Карой Вазой. Можно говорить о большом сюрпризе, который ожидал меня в Дахоре, где я впервые узнал, что Кор Сан, джеддак Дахора, был отцом Валлы Дайи, и о почете и богатствах, которыми он меня осыпал, когда мы с Валлой Дайей вступили в брак.

Джон Картер присутствовал на свадьбе, и мы ввели на Барсуме старый золотой обычай, потому что Военный Владыка действовал как шафер, а затем он настоял, чтобы мы последовали за ним до истечения медового месяца, и доставил нас в Гелиум, где я пишу это.

Даже теперь кажется сном, что я могу, глядя в окно, видеть газоны и желтую и красную башни городов-близнецов Гелиума, что я встретил и вижу ежедневно Карториса, Тувию из Птарса, Тару из Гелиума, Гохана из Гатола, принцессу Марса Дею Торис, хотя для меня, как бы она ни была прекрасна, есть другая, даже более прекрасная — Валла Дайя, принцесса Дахора — миссис Улисс Пакстон.

Словарь некоторых имен и терминов, встречающихся в книгах марсианской серии

Аантор — мертвый город древнего Марса.

Апт — арктическое чудовище Марса. Огромное, с белым мехом животное, с шестью конечностями, четыре из которых, короткие и тяжелые, переносят его по снегу и льду, две другие, которые растут впереди из плеч по обе стороны длинной и мощной шеи, заканчивающиеся белыми безволосыми руками, служат для захвата и удерживания жертвы. Его голова и пасть похожи на голову и пасть гиппопотама, но у апта по обеим сторонам нижней челюсти имеются два мощных клыка, загнутых немного вниз и вперед. Два его огромных глаза, похожие на два больших блюдца, расположены на двух высоких наростах на черепе животного. Каждый глаз апта состоит из тысячи оцеолусов. У каждого оцеолуса есть свой собственный колпачок, и зверь, когда хочет, может закрывать по выбору любую часть своего огромного глаза. (см. "Владыка Марса").

Асток — принц Дузара.

Барсум — Марс.

Бенс — лев Марса. Свирепое животное, которое бродит по низким холмам, окружающим древние моря мертвого Марса. Он почти не покрыт волосами, за исключением большой жесткой гривы вокруг толстой шеи. Его длинное, гибкое тело поддерживается десятью мощными ногами, в огромных челюстях расположены в несколько рядов длинные и острые, как иглы, клыки, а его пасть достигает точки, расположенной за крошечными ушами. У него зеленые, большие, выступающие вперед выпуклые глаза. (см. "Боги Марса").

Комментариев (0)
×