Алек Майкл Экзалтер - Ползучая война

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алек Майкл Экзалтер - Ползучая война, Алек Майкл Экзалтер . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алек Майкл Экзалтер - Ползучая война
Название: Ползучая война
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Помощь проекту

Ползучая война читать книгу онлайн

Ползучая война - читать бесплатно онлайн , автор Алек Майкл Экзалтер

Так было раньше, так будет впредь на нескончаемой войне рода-племени человеческого с самим собой и против собственной среды обитания. В каких бы планетарных, галактических и космогонических масштабах эту войну ни брать, везде найдется место коллективным воинским подвигам, массовому героизму, всеобщему самопожертвованию и совместной доблести, проявленной не в одиночку, а в группе.

Один в поле не воин утверждает вековечная военная мудрость. Между тем идеологи враждующих сторон веками и тысячелетиями тщатся приписать самим себе изобретение сознательного массового героизма. Тогда как идейным врагам они позволяют иметь иногда обособленных героев-одиночек, но чаще — толпы безумствующих фанатиков.

Так появляются в истории человеческих сообществ отдельные героические народы, города-герои, местные отцы народов и солдатские матери-героини, поточным методом оплодотворяющие геройские поколения для общества и государства.

Вероятно, первое идеологическое обоснование сепаратного общественно-государственного героизма следует датировать республиканскими временами Великого Рима. Воевали и побеждали его легионы именем римского народа и сената. Иным прочим народам надлежало пребывать у них в рабстве.

Среди прочих пропагандистов экстремально преуспели на ниве героической национально-государственной исключительности идеологи фашизма и коммунизма образца XX века. В героях у них ходил весь подвластный им народ, за исключением трусов и предателей дела коммунистической или национал-социалистической партии.

Общегосударственная партийность Третьего Рейха и Советского Союза долго не продержалась. "Руслянд унд Дойчлянд юбер алес" ушли в прошлое, нисколько не повлияв на коллективный характер общеисторической войны в целом и конкретных боевых действий в иных временах и пространствах.

По-прежнему общая на всех воинская доблесть и слава остаются нормой, требованием боевых уставов. Так положено. Во веки веков.

Никогда храбрость, отвага и героизм не станут исключением из неких правил трусливого самосохранения, придуманных теми, кому вовек не понять сущность людских войн.

Понятно, штатской публике, никогда не обагрявшей свой меч кровью врага, не нюхавшей дымного или бездымного пороху, мы также обязаны столь долгоживущим мифам о невозможном полубожественном происхождении героев и легендарных витязей.

Возможно, с добрыми намерениями рапсоды прошлых и нынешних веков превращают войны в легенды и былины. Быть может, исключительность героических воинов подчеркивает принцип их сверхъестественного бессмертия, опять же являющийся прекраснодушным вымыслом тех, кто не способен держать оружие.

Каждый воин смертен. И он знает о том, смею вас уверить, дамы и господа в штатском обмундировании.

Смерть есть путь каждого воина. На войне она к нему приходит и происходит согласно уставу и данной им присяги перед лицом своих товарищей, братьев и сестер по оружию.

На таком миру и смерть красна. При этом не суть важны диаметр и площадь поверхности обитаемого мира. Не имеет значения, где и вокруг какой звезды он обращается.


ГЛАВА 36

ЗАЧАТЬ, ВЫНОСИТЬ, РАЗРОДИТЬСЯ ИДЕЕЙ


Господи, почему они погибают? Даруй, о Всемогущий, вечное блаженство бессмертным душам их! И прости, деву сущеглупую Денисию за язык ее суесловный и жалостный.

Какая тут в загиб матки идеальная твердость и выдержка! У тебя восемь отличных экипажей погибли всего за два стандартных месяца боевых действий.

Почему они доблестно геройствуют, мои милые девочки и мальчики?

Сама знаешь и вопрошаешь, Мамочка Ди-Ди. По-другому у нас не бывает. Честь и слава им!

А тебе по придаткам справа налево и клизма клистирная на 10 литров! Потому что не уберегла ты их, мать-командирша. Неадекватно боевой обстановке силами и средствами распорядилась, не сумела предвидеть негативные вероятности, не подготовила личный состав должным образом…


— Хельга! Начиная с завтрашнего дня давай-ка снова за боевую подготовку по усиленному распорядку.

Предусмотрите не меньше шести часов полевых занятий ежедневно с отработкой матчасти, майор Вайк, мэм. Оставшиеся четыре часа на усмотрение штаба дивизиона при согласовании с планом учебно-практических занятий бригады.

— Да, подполковник Деснец, мэм.

Ах мне, ах им! Никто тебе, наша дорогая Мамочка Ди-Ди, спасибо не скажет за то, что вместо положенных трех дней расслабления после боев вдруг — трах! — два неполных дня по приказу. Прерванный половой акт, называется.

Не тоскуй, не горюй, не держись рукой за… причинное место партнера по сексу. Иная труба тебя, девушка, на службу призывает. День от дня не легче…

Что, леди подполковник Ден Деснец, с маху дала команду и думала тебе полегчает?

Как бы не так! Тягости твои при тебе. Носи и рожай ежей колючих. Одного за другим…

Впору к месье Анри за помощью обращаться… Пускай и не по поводу гинекологических дамских скорбей и его гребанного киберсекса.

Криппером бы тебе мозги прогладить, наследная принцесса Деснец! Делом займись. Нечего тебе тут горевать, себя жалеть ни в ведро, ни в коромысло. Полвойны прошло, вторая половина не доделана.

— Генерал Мерс, сэр! Мне кажется, пришла пора завершить приготовления к нашему давно намеченному мероприятию. Думаю, вы не откажетесь пригласить леди подполковника Деснец на бизнес-ланч в "Люциор". Сегодня, месье Анри. Примерно, в 12.00 по стандартному времени.

— С нетерпением жду встречи с вами, принцесса Деснец. Вы представить себе не можете, какое удовольствие, мон ами, мне доставляет ваше общество…

Будто? Со мной наш шевалье Мерсер поболтать не прочь о том о сем, но замысел нашей операции ему, похоже, не по нраву. Чуть что не по нем, Мерс становится тошнотворно велеречивым и куртуазным галльским пижоном.

Однако умен и предусмотрителен теллузианский месье Анри. Этого у него не отнять. Бригадным генералом стал, отразив внезапную атаку трансмутантов, пускай сам же ревностно помогал ее устроить. Трах-тарарах, интуитивно.

Без благовещенья нет благоденствия. Масс-медийный эффект от суматохи в Кампе накануне генерального наступления превзошел всяческие ожидания. Совпало и наложилось, леди и джентльмены.

Война — суетня. Главное — политические маневры. Сварт политкорректность Груманта блюдет превосходно. Ксвавьера и Мерса тотчас предложил в генералы произвести после положенного им, раздолбаям разноса за учиненные безобразия и нестроения.

Отныне ему самому по вашей милости, принцесса, тоже светят повышение в генеральском звании и перспективная должность генерал-губернатора террелианского сектора. Дядюшка Зак не против. Князь-батюшка не возражает.

Комментариев (0)
×