Владимир Василенко - Тысяча черепогрызов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Владимир Василенко - Тысяча черепогрызов, Владимир Василенко . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Владимир Василенко - Тысяча черепогрызов
Название: Тысяча черепогрызов
Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-29049-9
Год: 2008
Дата добавления: 4 сентябрь 2018
Количество просмотров: 290
Читать онлайн

Помощь проекту

Тысяча черепогрызов читать книгу онлайн

Тысяча черепогрызов - читать бесплатно онлайн , автор Владимир Василенко
1 ... 17 18 19 20 21 ... 25 ВПЕРЕД

Договорить он не успел – тварь снова появилась, на этот раз откуда-то сбоку. Снова длинная очередь вперемежку с отборным матом. Пули, кажется, даже пришлись в цель – чудовище отбросило на лету, развернуло. Но, судя по тому, с какой скоростью оно снова скрылось в глубине зала, ранение было несущественным.

Я последовал за Джулией, то и дело подталкивая ее макушкой, поскольку, знаете ли, когда за спиной этакое чудище, а твой зад едва ли не торчит из лаза, чувствуешь себя весьма уязвимым.

Мы проползли на карачках метра три, не меньше, причем примерно посередине вышла заминка и я в течение нескольких секунд успел трижды покрыться холодным потом – подумал, что мы застряли. Но, к счастью, все обошлось. Мы наконец оказались по ту сторону и свалились в одну взмокшую и тяжело дышащую кучу – все втроем.

– А как же Нортон? – едва отдышавшись, охнула рыжеволосая.

– Да хрен с ним! Валить надо отсюда! – рявкнул Гай. – Поднимаемся! Фонарик у кого-нибудь цел? Темно же, как…

– Чего это ты раскомандовался? – взвилась девица.

– Тихо вы! – шикнул я, на ощупь находя края лаза и наклоняясь. – Слышите? Опять стреляет!

Противоположный край лаза озарялся вспышками выстрелов. Звуки сюда доносились будто бы издалека, хотя, казалось бы, разделяло нас с Нортоном всего несколько метров.

– Он один не выберется! – донесся из темноты дрогнувший голос амазонки. – Его прикрывать надо! И патроны скоро кончатся!

– Вот-вот! – поганенько ухмыльнулся траппер. – Каюк вашему громиле. Так что теперь я главный. Поняла?

– Ах ты…

Смачный шлепок. Ого! Вот это пощечина! Так его, Джулия!

Девушка вдруг глухо охнула, потом завизжала, видно, отбиваясь от траппера. Но тот, судя по всему, схватил ее в охапку и прижал к земле. Я, как болван, стоял, таращась во тьму и водя перед собой руками. Разглядеть дерущихся я не мог – даже силуэтов было не разобрать. С грехом пополам удалось найти их на ощупь. Сам того не желая, я бегло ознакомился с некоторыми пикантными частями тела Джулии, но потом ухватил-таки за волосы Гая и, не особо церемонясь, ткнул ему пистолетом в морду. Он сразу сообразил, что к чему, и замер. Я в данном случае был королем положения – похоже, что оружие из нас троих сохранил только я.

– Ну-ка, слезь с нее! – пробасил я и, пользуясь возможностью, с удовольствием рванул траппера за волосы. Тот взвыл, но послушно поднялся, понося меня такими ругательствами, что составили бы конкуренцию даже перлам Нортона. Джулия на это отвесила ему еще несколько размашистых пощечин, а напоследок хорошенько пнула куда-то в нижнюю часть туловища. Попала безошибочно, невзирая на темноту. Гай осекся на полуслове и скукожился на полу в позе эмбриона.

– Так, вяжи его! – скомандовал я. – А ты, гнида, не вздумай дергаться – ты у меня на прицеле!

Впрочем, трапперу и так пока было не до активных действий. Я, не дожидаясь, пока Джулия закончит, снова юркнул в лаз, стараясь не обращать внимания на отчаянные вопли второго «я». Но заглушить их получилось только собственными.

– Грэг!! – заорал я. – Грэг, ты живой?!!

– Какого хрена?! – рявкнул Нортон, когда я высунул голову из лаза. – А ну, пошел вон отсюда!

– А ты?!

– Да не пролезу я туда, не понял, что ли? Сматывайтесь отсюда! Я пока немного задерж…

Он прервался, давая короткую очередь по вынырнувшему на свет силуэту. Патроны начал экономить.

Я тоже пальнул пару раз из своего пистолета. Выстрелы прозвучали как-то издевательски – будто новогодние хлопушки. На что я надеюсь?! Эту тварь и огнестрел-то, похоже, не берет…

– Грэг!! – чуть не плача, крикнул я снова.

– Я сказал – беги!! – рявкнул Нортон.

Я сунулся было в лаз, пятясь, добрался почти до половины… И попер обратно.

– Грэг, ну попробуй! Здесь много места! Ты пройдешь!

Грэг, шагнув назад и привалившись спиной к стене, вдруг наклонился и отвесил мне оглушительный подзатыльник.

– Я сказал – лезь обратно.

– Грэг… – я уже откровенно разревелся – от боли, от страха, от отчаянья. – Ну почему…

– Он наседает. Я только сунусь туда – он меня тут же за задницу… Р-рр!! Получай! – Автомат Нортона в очередной раз плюнул в страшилище раскаленным металлом.

Наемник был прав. А пятиться в этом узком лазе, одновременно отстреливаясь, с его габаритами не получится. Как пить дать застрянет. Если только…

Я выскочил наружу и вцепился в огнестрел Нортона.

– Давай мне! Я тебя прикрою!

Грэг взглянул на меня как-то странно и, спохватившись, вырвал оружие.

– Лезь туда!! – взвизгнул я. – А я за тобой! Ну быстрее, ну пожалуйста!!

Видно, в определенные моменты я умею быть чертовски убедительным. Нортон дал еще одну очередь в темноту и упал на четвереньки, протискиваясь в лаз. Те несколько секунд, пока он не пролез туда настолько, чтобы и я смог за ним следовать, показались мне тысячелетием. Я стоял с почти пустым огнестрелом в трясущихся руках, и в мозгу бились даже не мысли – какие-то животные позывы, обрывки инстинктов, грозящие задавить остатки разума. Еще чуть-чуть – и я бы в панике бросился бежать куда глаза глядят, вопя при этом, как пожарная сирена.

– Аполлон!! – Голос Нортона из лаза напоминал гудок древнего парохода.

Я ужом юркнул в нору, выставив наружу ствол огнестрела. Дал короткую очередь для острастки. При этом чуть не оглох, а приклад от отдачи здорово звезданул по носу.

Нортон застрял где-то посередине хода, мы с ним столкнулись задами и дружно чертыхнулись. Да, в этом месте и мы с Джулией застопорились, а уж Грэг… Старый вояка хрипел и матюгался, пытаясь протиснуться дальше. С потолка лаза посыпалась мелкая крошка, обломки стены сбоку от нас заходили ходуном. Еще не легче! Сейчас завалит к чертям собачьим!

Я расслышал голос Джулии, которая, похоже, тянула Нортона со своей стороны. Я тоже решил помочь – принялся лягаться, как сбесившийся мул, пытаясь протолкнуть Грэга дальше. Уж не знаю, что в конечном итоге помогло, но наемник вдруг резко дернулся вперед, разом преодолев узкое место. Одновременно он и здорово расшатал завал, так что на меня посыпалась уже не труха, а довольно увесистые камни.

Когда ты заперт в узкой кишке, с одной стороны – тупик, с другой к тебе подбирается какое-то страховидло, а потолок начинает обваливаться на голову, по-настоящему понимаешь, что такое клаустрофобия. К счастью, удовольствие это было недолгим – Нортон, преодолев лаз, ухватил меня за лодыжку и рывком вытянул за собой. Очень вовремя, кстати, потому что потревоженная кладка окончательно потеряла устойчивость. Еще немного – и эта дыра стала бы моей могилой. Впрочем, мне и так досталось основательно – один из рухнувших сверху булыжников саданул меня по затылку так, что тьма перед глазами озарилась ослепительной алой вспышкой.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 25 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×