Джон Ворнхольт - ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джон Ворнхольт - ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ", Джон Ворнхольт . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джон Ворнхольт - ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ"
Название: ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ"
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 156
Читать онлайн

Помощь проекту

ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" читать книгу онлайн

ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" - читать бесплатно онлайн , автор Джон Ворнхольт
1 ... 38 39 40 41 42 ... 44 ВПЕРЕД

– Канализация в этом квартале? О нет! Благодаря Па’Ко мы нашли вход в старые катакомбы.

– Катакомбы? – повторила потрясенная Сьюзан.

Снова послышались выстрелы и крики, полетела пыль.

– Эй, там, внизу, поберегись!

Послышался скользящий звук, а потом удар. Эл Вернон сидел на дне дыры с закрытыми глазами, в позе Будды. На’Тот и Иванова полмогли ему подняться. Гарибальди и Г’Кар упали вместе, приземлившись к ногам На’Тот. Их руки и ноги переплелись между собой, как ветки диковинного дерева. Этот спектакль можно было бы счесть смешным, если бы обстоятельства не были бы столь печальными. Снаружи убийцы стреляли наугад в дно шахты, понимая, что это уже ничего не решит.

– Идите сюда! – крикнул Эл.

– Фу, какая вонь! – заметил Гарибальди.

Вернон встретил их, держа в руках довольно странный светильник: это был череп, внутри которого горела свечка.

– Где вы это нашли? – спросила Сьюзан.

– Мне дал его Па’Ко, прежде чем убежать.

– Мы не можем оставаться здесь, – заявил Г’Кар, прислушиваясь к выстрелам. – Пойдемте в катакомбы.

– Куда? – спросил Гарибальди с немонимающим видом.

– В катакомбы. Мой народ хоронил здесь мертвых до вторжения центавриан. Тела отлично сохранялись и покойников можно было навещать. Во время войны эти переходы и коридоры служили укрытием и спасением мученникам и членам сопротивления. Никому до сих пор так и не удалось составить карту этого места.

В коридорах послышался голос:

– Гарибальди, это я, Ми’Ра. Выйди и поговори со мной, заключим сделку! Мы не хотим причинять вам вред. Выдай мне Г’Кара и я отпущу тебя и твоих друзей. Я дам вам уйти.

Эл возмутился:

– Г’Кара? Она думает, что он с нами, что ли? Это же чушь!

Внезапно он поднял свой светильник и осветил лицо Ха’Мока. Правда тут же выплыла наружу. Посол снял свой фальшивый лоб и контактные линзы.

– О Господи!

Вернон отшатнулся от него и бросился бежать. Послышался крик, звук падающего тела, и свет погас. Полная темнота охватила подземелье.

– Эл?

– Труп… Тут повсюду трупы!

Гарибальди вздохнул:

– Но мы же на кладбище, не так ли? Поэтому тут и трупы. Где светильник?

В то время, как двое нарнов искали фонарь-череп, а Гарибальди помогал своему несчастному другу встать, Иванова пошла посмотреть, что происходит снаружи.

Тени, голоса. Похоже, Ми’Ра и ее сообщники решили спуститься, чтобы найти их. Г’Кар нашел светильник и зажег его.

– Давайте поторопимся!

Подземные проходы напоминали лабиринт. Потеряться в них было легче легкого.

– Господин посол, вы не знаете, можно ли вернуться в Хекбар, идя по одному из этих коридоров? – спросил Вернон.

– Понятия не имею, но, возможно, это так.

– Там кто-то есть!

Другой источник света двигался им навстречу. На стенах возникли тени. Иванова уже приготовилась стрелять, но вовремя рассмотрела, кто перед ними. Это были дети в возрасте от четырех до десяти лет, предводительствуемые Па’Ко.

– Вы смогли найти наш дом! – весело вскричал он. – Мы живем здесь, и мертвые тоже, но они очень спокойные и тихие соседи.

Иванова взяла его за руку.

– Па’Ко, ты не можешь оставаться здесь. Ты и твои друзья должны бежать. Нас преследуют злые люди. И если они поймут, что ты помог нам, то они убьют тебя и твоих друзей.

– Здесь все вокруг злые, – прошептал мальчик. – Заберите нас с собой!

– А твои родители?

– Они меня били, поэтому я убежал. Но похоже, что они недавно умерли.

Сьюзан вздохнула. Она не была уверена, что сама сможет покинуть эту дыру живой.

– Па’Ко, ты живешь здесь. Ты знаешь, как пройти в Хекбар через подземные коридоры?

Внезапно раздался глухой звук. Он сообщил им, что люди, нанятые Ми’Ра, достигли дна шахты.

– Унас нет авремени на болтовню. Малыш, иди вперед, мы последуем за тобой! Мальчик отправил своих приятелей в разные коридоры, пытаясь таким образом обмануть преследователей. Сумашедшая гонка началась. Иванова следовала за огоньком свечи, ее ноги скользили по костям и каменным осколкам склепов.Запах разлагавшихся тел был просто удушающим. Наконец маленькая группа беглецов остановилась. Сьюзан натолкнулась на Майкла и обернулась, что бы посмотреть, что происходит сзади. За ее спиной была пирамида черепов, смотревших на сьюзан своими пустыми глазницами. Ужасная идея закралась в ее разум: ведь они следовали за Па’Ко, не задавая никаких вопросов… А вдруг мальчику нельзя доверять? Может быть, он работает на семью Ду’Рога!

– Теперь вон туда, – сказал мальчик, указывая на левый тоннель. – Там есть алтарь, вы найдете на нем лестницу, потом подниметесь через люк наверх, на улицу Ясгон.

Эл щелкнул пальцами.

– Ясгон? Выход к механическим тротуарам как раз там!

Г’Кар качнул головой.

– Именно поэтому туда лучше не ходить. Ми’Ра непременно будет ждать нас там.

Па’Ко переминался с ноги на ногу.

– Если вам понадобится вернуться сюда, вы знаете, где меня найти. Пожалуйста, верните мне череп.

– Семейная реликвия? – спросил Майкл.

– Ну, в общем, это мой двоюродный дядя.

– Ты будешь вознагражден за все, что сделал, – улыбнулся Г’Кар. – До свидания, Па’Ко!

Путешественники наблюдали за тем, как мальчик быстро исчезал в темноте коридора. Он вырос здесь, он отлично справится со всеми проблемами, нечего за него волноваться, говорила Иванова самой себе. Однако она знала, что это не так.

Эл первым обнаружил алтарь.

– Идите сюда, быстрее!

Сооружение было не очень высоким и представляло собой женскую фигуру. Время не испортило ее и черты были более чем узнаваемыми.

– Это Д’Бок, наша старая богиня плодородия, – сказал Г’Кар. – Теперь мы почитаем мучеников.

– Я нашел лестницу!

Эл указал на отверстие в потолке. Действительно, так была лестница и где-то высоко вверху быд виден солнечный свет.

Солнце… Иванова сказала себе, что предпочитает расстаться с жизнью на солнечном свете, нежели в этих мрачных подземельях. Умереть среди мертвецов – что может быть банальнее? Нет, она, Сьюзан, сделает свой уход из мира живых чем-то более ярким и впечатляющим.

– Я пойду первым, – сказал Г’Кар. – Если Ми’Ра там, наверху, она убьет меня и , возможно, оставит вас в покое. Сожалею, что втравил вас во все это.

– Вытащите нас из этой переделки! – приказала Иванова.

Посол начал свое восхождение.

Глава 16

Трое землян и атташе посольства Нарна находились в древних катакомбах, наблюдая за послом, карабкавшимся по ветхой лестнице… Сцена была довольно нелбычной, однако Ивановой совершенно не хотелось смеяться. Банда бродяг и пьяниц, вооруженных по всем правилам, могла ворваться в этот узкий коридор с минуты на минуту.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 44 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×