Эми Тинтера - Ребут

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эми Тинтера - Ребут, Эми Тинтера . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эми Тинтера - Ребут
Название: Ребут
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 5 сентябрь 2018
Количество просмотров: 357
Читать онлайн

Помощь проекту

Ребут читать книгу онлайн

Ребут - читать бесплатно онлайн , автор Эми Тинтера
1 ... 63 64 65 66 67 ... 72 ВПЕРЕД

Шаттлы. У КРРЧ были большие шаттлы, транспортные шаттлы они обычно использовали для перевозок многочисленных групп преступников. Резервация ребутов находилась в сотни милях отсюда, но если мы заполучим в свои руки несколько шаттлов, то будем там в считанные часы.

— А что если мы просто возьмем шаттл? — спросила я.

— Извини? — спросил Тони.

— Ими тяжело управлять? Что, если мы возьмем пару больших шаттлов, как и транспортных, и просто улетим оттуда?

— Э-э… ну, можно, полагаю, — сказал Тони. — Ими не трудно управлять. Я мог бы нарисовать вам схему и провести быстрый урок. Я думаю, что вы разобьетесь при посадке, но ребутам это не страшно.

— В них встроена система слежения GPS? — спросила Адди.

— Да. Но ее не трудно удалить. Я мог бы сделать это к тому времени, как вы будете готовы уехать. — Его глаза пробежались по комнате. — Но мне понадобиться помощь.

Настала тишина, и Десмонд скрестил руки на груди, сведя брови. Остальные люди, казалось, стремились избежать моего взгляда, за исключением Гейба, вытянувшегося у стены рядом с белокурым парнем, который выглядел примерно нашего возраста.

— Я помогу, — сказал Гейб.

Тони сморщил лицо, будто собираясь возразить, но белокурый парень прервал его прежде, чем он смог что-либо сказать.

— Да ладно тебе. Ты сказал, что нам нельзя входить в здание. Но ничего не сказал про гараж.

Десмонд фыркнул.

— Они правы.

Тони закатил глаза и послал ребятам насмешливый взгляд.

— Вот и хорошо. Гейб и Зик, вы пойдете со мной. — Он повернулся к Десмонду. — Ты отключишь электроэнергию? Можешь сделать это в нескольких кварталах отсюда.

— Да. Я сделаю это.

Однако, он не был от этого в восторге.

— Окей. — Тони хлопнул в ладоши. — Хорошо. Мне нужен человек, который принесет схему здания, поэтому мы пойдем туда, когда он прийдет. Вы двое хотите отдохнуть или что-нибудь еще? Еды, может быть?

Мой желудок свернуло при одном упоминании о еде.

— Было бы здорово поесть, если у вас найдется что-то.

— Заметано, — сказал он, указав на стол. — Садитесь.

Адди и я сели за кухонный стол и большинство людей ушли, чтобы сесть в гостиной, или исчезли в задней двери, собираясь выполнять поручения. Я продолжала следить за дверью Каллума, но никто не приближался к ней.

Тони положил сэндвичи перед Адди и мной. Хлеб был мягким и свежим, разбросанная фасоль и овощи внутри были вкусными. Он выглядел довольным, когда я откусывала большие куски, и мне удалось сказать спасибо между пережевыванием пищи.

— Не за что. Тот, который лежит на барной стойке, для Каллума, если ты хочешь отнести его ему позже. — Он поставил пару стаканов с водой на стол и направился к людям в гостиную. — Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобиться.

— Странно, — пробормотала Адди, бросив на меня озадаченный взгляд.

— Правда? — « Дать ему знать, если нам что-нибудь понадобиться? Необычно». — Ты не думаешь, что они что-то задумали?

Она покачала головой.

— Нет. Мой отец не привел бы нас в ловушку. — Она развернулась и, нахмурившись, посмотрела на людей. — Я думаю, что они действительно хотят помочь нам.

Я повернулась и проследила за ее взглядом, увидев Тони и Десмонда, близко наклонивших головы друг к другу во время разговора.

— Я думаю, что они хотят помочь сами себе, — тихо сказала я. — Но я не против.


Глава 31.

Адди решила отдохнуть после ланча, поэтому Тони позволил ей занять его комнату и предложил мне тоже вздремнуть. Я отказалась. Я не смогла бы спать, когда Каллум был связан в другой комнате, а мой желудок весь в узлах.

Вместо этого я направилась по коридору с сэндвичем Каллума и осторожно заглянула внутрь гостевой комнаты. Он лежал на боку, уставившись на стену перед собой. Его руки и ноги все еще были связаны.

— Неудобно? — спросила я, пересекая комнату и ставя тарелку на тумбочку. — Я могу развязать тебя, пока ты будешь есть, если хочешь.

Он ничего не ответил, поэтому я опустилась на колени возле его кровати и пробежалась пальцами по его волосам.

— Каллум.

Он не сдвинулся ни на дюйм. Его глаза были пустыми, и, когда я помахала рукой перед его лицом, он даже не моргнул.

Что, если уже слишком поздно? Что, если мы уже пропустили окно?

Мое сердце слишком громко билось. Оно бешено колотилось у меня в ушах, и это было единственным звуком в этой комнате.

— Каллум.

Мой голос был отчаянным, когда я потрясла его за плечо. Кровать скрипнула под его весом, когда я пододвинула его.

Ничего.

Этот ничего не видящий взгляд был слишком пугающим. Я потрясла его сильнее, повторяя его имя, в то время как боль в груди росла. Слезы потекли по моим щекам прежде, чем я осознала, что собираюсь заплакать, и я прижала свою руку к губам, чтобы сдержать всхлип. Он все равно вырвался, эхом разносясь по спальне, за ним незамедлительно последовали другие. Я думала о плаче как об избавлении, но слезы были почти болезненными. Мне хотелось запихнуть их обратно внутрь. Мое тело отказывалось слушаться.

Я отпустила его плечо и опустилась на пол. Может быть, мне стоило побежать к Тони или Адди и спросить их, было ли с ним все в порядке, но я была слишком напугана. Я не хотела, чтобы они еще раз одарили меня этим сочувствующим взглядом.

— Рэн?

Моя голова вздернулась на звук голоса Каллума. Он удивленно смотрел на меня, нахмурившись и вертя руками в веревках.

— Что случилось?

Я вскочила на кровать и за секунды развязала его руки, положив голову ему на шею, когда он обвил меня своими руками. Он прижимался своей щекой к моей шее, его теплое дыхание щекотало мне кожу.

— Извини, — сказала я, глубоко вздохнув.

— Ты не должна извиняться за то, что плакала.

— Нет, за все. За то, что позволила тебе напасть на человека и за то, что ты сбежал в действительно ужасное время. Я должна была сначала проверить. Я знала, что они делали это с Ниже-шестидесятыми и даже не подумала проверить.

— Да, — сказал он насмешливым голосом, — в следующий раз, когда ты рискнешь своей жизнью, спасая меня, не могла бы ты, пожалуйста, разработать приемлемый план заранее? Этот просто недопустим.

Я засмеялась, крепко обняв его одной рукой.

— Тебе не нужно извиняться, — сказал он, слегка коснувшись губами моего уха. — Если уж на то пошло, то я должен поблагодарить тебя.

— Пожалуйста, не надо. Это заставит меня чувствовать себя ужасно.

Он тихо засмеялся, проводя пальцами под моим подбородком, пока я не повернула свое лицо к нему. Он поцеловал меня, что ощущалось как благодарность, но я не возражала. Когда он отстранился, он подарил мне маленькую грустную улыбку.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 72 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×