Василий Головачёв - Ультиматум
Помощь проекту
Ультиматум читать книгу онлайн
Наумов кивнул. Банглин помолчал, медля выключать связь, выжидательно глядя на врача. Наконец Наумов шевельнулся.
— Я не буду звонить… должен решить сам. Извините, если… А еще вопрос можно? Совет собирается из-за случая с космонавтами?
Банглин вдруг улыбнулся по-настоящему: улыбка у него была хорошая, добрая и немного грустная.
— Я же сказал: не преувеличивайте проблемы до масштабов, способных потрясти человечество. Нет, Совет будет решать множество задач, и лечение пораженных излучением ученых — одна из них. Но для вас, — Банглин погасил улыбку, — для вас она остается главной. Это именно тот экзамен, не сдать который вы не имеете права. Всего вам доброго.
Виом погас.
«А ведь он решил, — понял Наумов. — Он решил, это заметно. И Зимин решил — по-своему, и Молчанов… А я… Я — врач? Чего я боюсь больше всего: принять неправильное решение или оперировать? Не знаю… не знаю!»
Наумов убрал одну из прозрачных стен кабинета и подошел к образовавшемуся проему.
Как странно: один говорит — проблема серьезней, чем ты думаешь, и он прав. Другой — не преувеличивайте масштабы проблемы, такие тысячами встают перед человечеством, и он тоже прав! Наверное, все дело в том, что проблема, мизерная для всего рода людского, оборачивается макропроблемой для одного человека, перед которым она встала, превращается в такую ношу, что выдерживает далеко не каждый. Но черт возьми, каким же образом из тысяч субъективных мнений формируется одно объективное знание? Маленькая задачка, слишком ординарная для цивилизации, и как же она велика, когда выходишь на нее один на один!.. Как сделать, чтобы не ошибиться? Как спасти двоих, стоящих на грани вечности, и уберечь живых, рискующих жизнью каждый день, идущих на подвиг и не знающих этой своей добродетели? Как?..
Над черным острием вулкана на другой стороне бухты всплыл узкий серп месяца — чаша амриты, из которой боги извечно пили свое бессмертие. Бухту пересекла зыбкая, блещущая рассыпанным жемчугом полоска. Кричала птица, вздыхал ленивый прибой…
Наумов подставил лицо прозрачному свету, а в ушах вдруг раздался басовитый гул юпитерианских недр, свисты и хрипы радиопомех, писк маяков и исчезающий, задыхающийся человеческий голос: «Падаю! Не могу… Прощайте!..»
Спасти тех, кто сейчас идет на штурм Юпитера и кто пойдет завтра… и спасти двоих, перегруженных чужим знанием, — на каких весах это измерить? И если спасти облученных, если поставить задачу — любой ценой спасти космонавтов, то кто-то снова будет падать в Юпитер?..
«Падаю!.. Не могу… Прощайте!..»
«А я могу?!» — крикнул Наумов в лицо ночи. Неслышно крикнул, сердцем, страстно желая, чтобы пришло к нему ощущение будущей удачи. Кто он — без права на ошибку? Мыслящая система, загнанная в тупик логикой трезвого расчета. Но с другой стороны — имеет ли он право на ошибку? Выходит, цена ошибки — тоже человек? Его жизнь и смерть? Кто-то сказал:
С своей тропы ни в чем не соступая,
Не отступая, быть самим собой.
Так со своей управиться судьбой,
Чтоб в ней себя нашла судьба любая
И чью-то душу отпустила боль…
Быть самим собой — не в этом ли главное твое достоинство, человек?
Проклятая птица под окном перестала кричать, но она могла себе позволить снова и снова будоражить ночь криком. Лишь Наумов не мог позволить себе криком показать свое отчаяние и бессилие. Или, может быть, наоборот — силу?..
Он позвонил домой и сказал, что остается готовиться к операции.
Колебания его не умерли, но умер прежний Наумов, не испытывавший неудач и поражений и потому еще не знающий, что такое жизнь…
Содержание:
Василий Головачёв. Приговорённые к свету (рассказ) c. 5-54
Василий Головачёв. Неперемещённый (рассказ) c. 55-82
Василий Головачёв. Ultima ratio (Последний довод) (рассказ) c. 83-111
Василий Головачёв. Хроники выхода (рассказ) c. 112-124
Василий Головачёв. Невыключенный (рассказ) c. 125-148
Василий Головачёв. Волейбол-3000 (рассказ) c. 149-180
Василий Головачёв. Двое в пустыне (рассказ) c. 181-196
Василий Головачёв. Эволюция (рассказ) c. 197-200
Василий Головачёв. Покупка (рассказ) c. 201-205
Василий Головачёв. Катастрофа (рассказ) c. 206-219
Василий Головачёв. Операция "Терпение" (рассказ) c. 220-227
Василий Головачёв. Стихия (рассказ) c. 228-238
Василий Головачёв. Дерево (рассказ) c. 239-251
Василий Головачёв. Мальчишка из 22-го (рассказ) c. 252-262
Василий Головачёв. Фуор (рассказ) c. 263-277
Василий Головачёв. Беглец (рассказ) c. 278-291
Василий Головачёв. Мера вещей (рассказ) c. 292-329
Примечания
1
Пифагор.
2
Перевод имени здесь не приводится ввиду полного его неприличия.
3
Разведуправление министерства обороны США.
4
Ироническое прозвище ученых.
5
Фуор - вспыхивающая звезда типа FU Ориона.
6
СРАМ — аббревиатура слов: сведение риска к абсолютному минимуму; особая программа для экипажей спасательных модулей.
7
ФГ — генератор фазового прокола пространства.