Джоанна Болтон - Вирус Смерти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джоанна Болтон - Вирус Смерти, Джоанна Болтон . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джоанна Болтон - Вирус Смерти
Название: Вирус Смерти
Издательство: Русич
ISBN: 5-88590-422-7
Год: 1996
Дата добавления: 6 сентябрь 2018
Количество просмотров: 146
Читать онлайн

Помощь проекту

Вирус Смерти читать книгу онлайн

Вирус Смерти - читать бесплатно онлайн , автор Джоанна Болтон
1 ... 72 73 74 75 76 ... 81 ВПЕРЕД

Однако, нет, это не так, на Тори нет триденита. В отчете, составленном геологом, который был придан первой миссии, указывалось, что на планете имеется много минералов, но отсутствуют залежи тех ископаемых, из которых формируется трехвалентный денит. Тори в этом плане оказалась колодцем без воды. «Гео-Майнинг» придется искать триденит в другом месте.

А Мейра? Как она… Нет, почему она вдруг заняла такое важное место в его жизни?

Он ничем не был ей обязан. Да, она взяла его с собой на задание, но ведь ей приказали.

Приказы.

Эс-Ай-Эй.

Бедная Мейра.

– На этот раз ты крепко влипла, девочка, верно? – произнес он себе под нос, воображая, что ведет разговор с Мейрой. Начальник управления – предатель, твой непосредственный куратор готов пожертвовать тобой ради нереального договора, а я… Он мысленно услышал свой горький смех. Из меня получился отличный андроид. Я играл свою роль так хорошо, что даже если ты и видела достаточно доказательств обратного, ты предпочла поверить тому, что тебе было сказано. А, может быть, ты, подобно многим, находящимся под опекой нашего правительства, полагала, что твои руководители никогда не поступятся твоими интересами, не причинят тебе вреда? В этом и состоит проблема патерналистского общества, люди относятся к властям, как дети к своим родителям. У них просто не укладывается в голове, что те, кому они так доверяют, могут действовать во вред своим чадам. Никто из них не в состоянии представить себе, что точно так же, как нет в природе человека, лишенного эгоистических интересов, так нет и филантропического правительства.

И Мейра оказалась в ловушке своих собственных заблуждений.

Если только она еще жива.

Каково было воздействие инъекции? Очнется ли она в здравом уме или унесет вирус с собой в могилу?

Однако для дальнейших размышлений времени уже не было. Хэк, опершись обеими руками о край кровати, осторожно подался себя вперед и встал на ноги. Почувствовав в себе уверенность, он шагнул к двери. Ничто не могло остановить его, тем более такая простейшая вещь, как дверной замок.

44

Мейра лежала совершенно неподвижно, словно мертвая, и лишь мерные колыхания ее груди свидетельствовали о том, что в этом теле теплится жизнь, а его обладательница крепко спит. Ттар ходил по каюте из угла в угол. Дорогой ворсистый ковер делал шаги беззвучными. Пальцы его руки, засунутой в боковой карман, играли с маленьким цилиндром, а в мозгу роились одни и те же тревожные мысли.

Он должен выбраться отсюда, воспользоваться этим шансом. Если Хэку удалось… Но если бы знать точно, что Хэку и в самом деле удалось благополучно уйти. А следом возникал вопрос – придет ли он, как обещал?

Ттар остановился у постели Мейры и посмотрел на спящую. Она могла проснуться, лишенной разума и, следовательно, бесполезной для него. Под воздействием вируса ей пришлось быть дольше, чем любому из них. При воспоминании о присутствии в его мозгу чужака, который копался в сокровенных уголках, выуживая оттуда самые потаенные секреты, Ттара прошиб холодный пот. Он быстро прогнал эти мысли прочь. Его пальцы стиснули цилиндр.

Нет.

Резко повернувшись, Ттар опять принялся мерить шагами каюту, стараясь при этом держаться подальше от связанного охранника. Да, она могла бы помочь, если бы проснулась. Другого шанса у него может и не быть. Если только после ее пробуждения выяснится, что она сохранила разум.

В этом-то и состояла вся проблема. Он не мог знать заранее. Ттар приложил ухо к двери и, прислушавшись, слегка приоткрыл ее. Тишина. Его глазам предстал пустой коридор. Ну что ж, значит сейчас. Возможно, это его единственный шанс.

Но вдвоем бежать лучше, чем одному. Это запутает ситуацию для преследователей, особенно, если они хватятся не сразу. Он закрыл дверь и подошел к Мейре. С другой стороны, она может оказаться для него обузой. Что если у нее не хватит сил даже двигаться, не то что бежать?

Бежать или не бежать?

А что, если им не повезет? Если их схватят и Профессор заберет их с собой на Тори? Кто тогда поможет ему? Кто спасет его?

Проклятье! Нельзя дать этому случиться. Он должен унести отсюда ноги, пока есть время.

А Мейра?

У нее есть друзья, люди на которых она работала. Они обязательно выручат ее. С ней будет все в порядке.

Но если предположить, всего лишь предположить, что они проявят снисхождение к тому, кто помог ей спастись? Да, верно. Он спасет ее, а она замолвит за него словечко властям. К тому же он ведь не сделал ничего особенного, ну, подумаешь, пришил Бегана, но это было сделано в порядке самообороны, хотя ему будет невозможно предъявить должные доказательства.

Мейра должна помочь ему!

Ттар вынул цилиндр из своего кармана, и теперь он лежал на его ладони, отсвечивая голубизной. Еще немного поколебавшись, Ттар принял наконец решение. Озабоченно нахмурив лицо, он взглянул на связанного охранника, который лежал все еще без сознания, и достал шприц из-под кровати. Его движения были теперь быстрыми и уверенными. Ттар не был достаточно уверен в себе и действовал чересчур решительно, чтобы не пасть духом и не отступить в последний момент. Раздался щелчок, использованная зеленая ампула выскочила из шприца и упала на ковер, а голубая заняла ее место. Ттар поднес шприц к шее Мейры. Послышалось знакомое шипение, инъекция произведена.

Теперь пути назад не было. Скоро все станет известно. В здравом уме или лишившаяся рассудка, но Мейра обязательно проснется.

Однако ничего не произошло.

Ттар отложил шприц в сторонку и недоуменно взирал на не желавшую приходить в сознание Мейру. Но ведь Хэк очнулся сразу же после второго укола. Неужели все зависело от индивидуальных особенностей организма?

Он ждал со все возрастающей тревогой. Прошла минута, другая…

Веки Мейры оставались все так же плотно закрытыми.

– Эй! – позвал Ттар, протянув руку и встряхнув женщину за плечо. – Просыпайтесь!

Никакой реакции.

– Мейра! – он повысил голос, насколько это было возможно. – Да, проснитесь же вы!

– О, драконы Ориона! – Ттар потряс ее снова, но теперь уже более энергично, а когда и это не помогло, он пошлепал ее ладонями по лицу.

– Просыпайтесь, черт побери! Мейра, проснитесь! – он опять стал трясти ее, почувствовав, как по спине у него побежали мурашки. Им начинала овладевать паника. Обмякшее, податливое тело Мейры не проявляло никаких признаков жизни, за исключением слабого дыхания. Растерявшись, Ттар отпустил ее и застыл в оцепенении, не зная что предпринять.

Мейра лежала в таком положении еще несколько секунд, затем ее веки затрепетали и открылись.

– Я знаю, что он не хочет видеть меня! – воскликнул Брайен, который шел позади Лондон. Она вела его в роскошные, отделанные в модерновом стиле апартаменты, снятые ею совсем недавно и служившие временной резиденцией. Обычную ироническую ухмылку на лице Брайена сменило выражение крайней озабоченности.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 81 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×