Дин Кунц - Симфония тьмы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дин Кунц - Симфония тьмы, Дин Кунц . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дин Кунц - Симфония тьмы
Название: Симфония тьмы
Автор: Дин Кунц
Издательство: Центрполиграф
ISBN: 5-227-01330-6
Год: 2001
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 221
Читать онлайн

Помощь проекту

Симфония тьмы читать книгу онлайн

Симфония тьмы - читать бесплатно онлайн , автор Дин Кунц
1 ... 6 7 8 9 10 ... 53 ВПЕРЕД

«А что, если я действительно жалкое бракованное изделие генной инженерии и камеры затопления, хуже даже — на свой лад конечно, — чем Рози? И умру сегодня… Но когда? Во время испытаний? Или когда придется предстать перед Столпом Последнего Звука? Или же в мусоросжигательной печи, куда свозят отбросы и куда меня просунут через железную решетчатую дверь и сожгут? Может быть, этот ублюдок Фредерик окажется прав и не ему, а мне предстоит испытать самый большой сюрприз. Может быть, я умру…»

К тому времени когда процессия достигла наконец основания Скамьи и растянулась полукольцом перед судьями, он силой отогнал от себя эти бесполезные переживания.

Оркестр исполнял обращение к музам на древних инструментах из меди, стали и дерева, а не на современных синтетических. Судьи, преисполненные торжественной серьезности и достоинства, были облачены в белые мантии, которые полностью закрывали все тело, кроме головы, шеи их украшали оранжевые кольца судебного сословия. Мальчики преклонили колена перед звуковым портретом Владисловича, Первого музыканта, Основателя Стези Звука. Каждый мальчик по очереди, начиная с правого края полукольца, процитировал по одной строке из литании Дня Вступления в Возраст.

— Владислович, Отец Мира, Величайший музыкант, — пропел речитативом первый мальчик.

— Владислович, Сочинитель и Пользователь Восьми Правил Звука, Открыватель Стези…

— Владислович, Мейстро и Покровитель Башен…

— Владислович, который сыграл свои каденции[8] перед самими богами старины и тем поверг их ниц, — исполнил, задыхаясь, свою строку Гил.

— Благослови нас, благослови нас, благослови нас! — пропел следующий юноша.

Литания завершилась.

— А-а-аминь, — протянула толпа. Можно было начинать экзамен.


Испытания юноши должны были проходить по отдельности, а пока что их отвели дожидаться своей очереди в изолированное помещение, чтобы никто из них не мог увидеть, что его ожидает, и подготовиться — или же свалиться в обморок от страха. Хотя каждый мальчик знал кое-что о предстоящем, потому что отец каждого конечно же подробно описал сыну характер ритуалов предыдущего Дня Вступления в Возраст, никто не мог знать всего, ибо точная схема испытаний менялась каждые четыре месяца, для каждого ритуала Дня Вступления в Возраст. Один за другим мальчики покидали помещение, чтобы встретить лицом к лицу свое будущее. Оставались только Гил и Рози.

И вот наконец к двери подошел служитель в светло-зеленых одеждах и желтом шарфе и объявил:

— Григ! Твоя очередь.

— Постой! — крикнул Рози, когда Гил шагнул к двери вслед за служителем.

— Да?

— Удачи тебе, Гил!

— Спасибо, Рози. Я буду ждать и кричать за тебя, когда настанет твоя очередь.

Но, выйдя наружу, он уже не был так уверен, что окажется на месте и сможет приветствовать кого-либо. Из шести ребят, вышедших перед ним, пройти испытания смогли только трое. Пятьдесят на пятьдесят. Неужели шансы всегда такие жуткие? Он не мог припомнить, чтобы слышал когда-нибудь разговоры о соотношении выживших и тех, кто был убит или кремирован, и внезапно к его горлу подступила тошнота. Некоторые из проигравших мальчиков были хорошими музыкантами. Лучше, чем Гил, намного лучше! И что это значит? — гадал он, вздрагивая.

Победившие сидели в золотых креслах на особой трибуне над полом арены, ниже и правее судей. Они были готовы смотреть на испытания самых слабых, неприспособленных — Гила и Рози. Гил поискал глазами проигравших и не нашел. Отсутствие тел означало, что все трое, по-видимому, были сокрушены достаточно быстро и сразу же отправлены в печь. Да нет, не обязательно. В конце концов, звуковое создание не оставляет растерзанного трупа своей жертвы. Оно поглощает человека целиком, подавляет молекулярные вибрации, которые и есть сущность всего, и исчезает с телом, прекращая его существование.

Трясясь от страха, он вышел вперед и остановился перед высящейся над ним Скамьей, подняв голову так, что мог видеть судью по фамилии Гендель[9], глядящего на него с центрального трона.

— Гильом Дюфе Григ?

«Я хочу сбежать, — думал юноша. — Убраться отсюда, прочь и подальше».

— Это я, ваша честь, — сказал он.

— Готов ли ты к началу испытаний?

«Нет, нет! — кричало в нем все. — Ни к чему я не готов! Я боюсь! Я боюсь сильнее, чем ребенок в темноте».

— Да, ваша честь, — сказал он.

— Есть ли у тебя какие-то особые пожелания или заявления, которые ты хотел бы высказать сейчас?

«Отпустите меня! Выпустите меня отсюда к черту! Я ведь сейчас все равно как осужденный на смерть, которому приносят последний ужин, только моя последняя привилегия еще скуднее — могу лишь высказать несколько умных или остроумных слов».

Но ничего этого он не мог сказать вслух, потому что должен был помнить об отце. А кроме того, они бы все равно его не отпустили, как бы ему этого ни хотелось. Они бы его сожгли.

— Никаких особых пожеланий или заявлений, ваша честь.

— Очень хорошо, — подытожил Гендель. — Пусть испытания начнутся!

Оркестр взял нужную ноту и разразился сложной мелодией, написанной зачинателем ритуала с целью подогреть волнение и возбуждение зрителей, пока идут приготовления.

Это был странный интервал времени, порождающий суеверный страх.

К Гилу подошел служитель, одетый в традиционное белое мерцающее сукно с пульсирующим воротником из огненной ткани; воротник отбрасывал на лицо ангельское сияние, скрадывая его черты. Видны были лишь глаза, горящие отраженными вспышками света. Служитель протянул Гилу оружие: звуковой усыпляющий свисток, акустический нож и смертоносное звуковое ружье.

Не пытаясь больше скрыть дрожь — а трясся он как сухой лист, — Гил заткнул нож за пояс своего гимнастического трико, надел на шею блестящую металлическую цепочку свистка и взял в руки ружье. Он кивнул судьям, сделал сотню шагов к центру арены, повернувшись спиной к стофутовому монолиту Скамьи, наконец взял себя в руки, выдохнул, глотнул свежего воздуха и снова кивнул.

Музыка стихла, а затем и вовсе смолкла.

— Ты избран в Класс Четвертый, — прогремел голос судьи Таллиса.

Это был не человек, а настоящий ястреб, сухой и тощий, с горбатым носом-клювом и глазами как у хищной птицы. Из-под мантии появились руки, отбросили назад волосы, свисавшие по бокам головы, затем снова исчезли в складках.

«Класс Четвертый». Эхо этих слов еще отдавалось какой-то миг, пока звуконепроницаемые стены не погасили их рисунок.

— Выбрал ли ты опознавательную песню?

1 ... 6 7 8 9 10 ... 53 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×