Броня Презрения - Дэн Абнетт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Броня Презрения - Дэн Абнетт, Дэн Абнетт . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Броня Презрения - Дэн Абнетт
Название: Броня Презрения
Дата добавления: 3 август 2022
Количество просмотров: 92
Читать онлайн

Помощь проекту

Броня Презрения читать книгу онлайн

Броня Презрения - читать бесплатно онлайн , автор Дэн Абнетт
ему, что мы улетаем, — прокричал Гаунт.

— Там! — крикнул в ответ Макколл. Эзра появился в деревьях, и бежал к ним.

— Давай! — крикнул Гаунт. — Мы почти улетели без тебя! — Втроем они поспешили к ближайшей Валькирии, где Призраки, которые были уже на борту, потянулись вниз, чтобы затащить их.

— Что ты там делал? — крикнул Макколл Эзре.

Эзра спокойно поднял руку и приложил палец к своим губам.

Она слышала возрастающее эхо двигателей, когда Валькирии поднимались со взлетной площадки. Шум стих, и тишина Антилла снова наступила.

Лагерь был пятном света вдалеке, как болотные огоньки, мерцающие между деревьев.

Там, где она была, было так черно, что деревья были похожи на антрацит, а воздух был похож на нефть. Крошечные белые мотыльки порхали в воздухе, как цветы. Такие же белые цветы были когда-то в семейном фруктовом саду, все эти годы назад.

Саббатина Кёрк вытащила стрелу для рейн-боу. Она немного подержала ее в руке, а затем прижала смазанный ядом наконечник к ладони левой руки, пока не проткнула кожу.

Без всплеска, без шума, и едва оставив рябь на воде, она соскользнула под глянцевую поверхность темной воды.

VIII

Мощный ливень хлестал по Кантиблу, когда они прибыли. Небо вздымалось плотными серыми дождевыми облаками, и казалось грязным. Во влажном воздухе был запах грома.

Валькирии пролетели над городом и сели на огороженном пастбище к западу от стен. Ливень заставил потрепанные городские здания выглядеть более серыми и безжизненными, чем раньше. Пастбище и соседние поля превратились в опасную трясину.

Гаунт выпрыгнул из самолета на поле, покрытое лужами, которые рябили и плескали из-за дождя. С воздуха он видел изменения, которые произошли в Кантибле с тех пор, как он ушел. Отремонтированные защитные укрепления, большие постройки лагеря, жилые палатки и транспорт Инквизиции. Пока остальные Призраки выгружались, он с Макколлом поспешил к краю пастбища, где ждали Роун, Баскевиль и Даур.

— Добро пожаловать назад, — сказал Роун.

— Есть о чем доложить?

— Обычные дела, сэр, — сказал Баскевиль.

— Как бы то ни было, это больше не наше шоу, — сказал Роун. — Командует Инквизиция.

— Помяни дьявола, — тихо сказал Даур.

Приближался Дознаватель Сидона, окруженный своими помощниками.

— Этот командует? — спросил Гаунт.

— Его зовут Сидона, — сказал Роун.

— Он всегда выглядит там взбешенным? — спросил Гаунт.

— Теперь, когда ты упомянул об этом, нет, — допустил Роун.

Сидона остановился перед Гаунтом. Оба сотворили знак аквилы.

— Гаунт?

— Полковник-Комиссар Гаунт, да.

— Я – Дознаватель Сидона. Вы прибыли прямо из лагеря в Антилле?

— Вы знаете, что да.

Сидона сделал паузу. — Была срочная передача по воксу из лагеря в Антилле, пока вы находились в воздухе. Мой инквизитор, Лорд Велт, желает знать, знаете ли вы или кто-нибудь из вашего отряда что-нибудь о событиях, которые только что имели место?

— Каких событиях? — спросил Гаунт.

Сидона выглядел немного смущенным. — Как я понял, — сказал он, — в какой-то период времени за последний час, все партизаны, заключенные под стражу в лагере Антилла для допроса, исчезли.

— Исчезли?

— Да. Они все исчезли. Несмотря на то, что вся территория, где они содержались, была под охраной. Вы можете пролить свет на это?

Гаунт посмотрел на Макколла, который нахмурился и покачал головой.

— Не думаю, что могу, — сказал Гаунт. Он начал уходить со своими офицерами, но замешкался и обернулся к дознавателю. — Скажите своему Лорду Велту, что в этот раз я не буду искать их для него.

IX

Следующий дом в линии был таким же, как и все остальные. На полпути вниз по улице двадцать семь, это был четырехэтажный жилой дом из рокрита и серого камня. Дождь заставил выглядеть шелушащийся рокрит, как замазка. Обломки разбитой фурнитуры и выброшенные домашние пожитки лежали на булыжнике перед домом. Внутри дождь вызвал сырой запах.

Лестницы и коридоры уходили вглубь здания. Дождь лился внутрь сквозь крышу, и собирался в лужи вдоль покрытого плиткой пола коридора. Каффран смотрел на падающие капли, похожие на трассеры, яркие и серебристые в сумраке.

— Привет? — крикнул Цвейл.

Они устали и начали замерзать. — Лампы, — приказал Каффран. — Вы трое, проверьте ту сторону. Вы трое, наверх. Оставайтесь на связи.

Отряд разделился. Харжон, Вэлн и Оскет пошли вверх по лестнице. Нескон, Раесс и Лейр ушли направо. Каффран пошел дальше по коридору с Лекланом, Вадимом и старым священником.

— Эй? Ау? Я – аятани Священного Кредо. Я пришел помочь вам. Покажитесь. Все будет хорошо.

Дождь капал вокруг них с невидимой крыши. Их движущиеся лучи фонариков качались и танцевали по полу и грязным стенам. В углу одной комнаты они нашли гнездо из старых одеял и порванной одежды, которое выглядело так, как будто в нем кто-то спал. В следующей комнате мертвый человек сидел на стуле около стола, мумифицированный труп, которого не трогали месяцами.

Они шли дальше.

— Чувствуете это? — спросил Вадим.

— Что?

— Серьезно, ощущается так, как будто за нами наблюдают.

— Идем медленнее, — сказал Каффран. Леклан перешел на другую сторону коридора к еще одному дверному проему, и его фонарь замерцал из стороны в сторону, чтобы осветить еще больше мусора и грязи.

Комментариев (0)
×