Алекс Орлов - Перехват

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алекс Орлов - Перехват, Алекс Орлов . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алекс Орлов - Перехват
Название: Перехват
Издательство: Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN: 978-5-699-59156-5
Год: 2012
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 261
Читать онлайн

Помощь проекту

Перехват читать книгу онлайн

Перехват - читать бесплатно онлайн , автор Алекс Орлов
1 ... 91 92 93 94 95 96 ВПЕРЕД

– Мы, наверно, отсюда никогда не улетим, – вздыхал на корпоративной волне Шойбле.

– Даже на дискораме не было такого геморроя, – вторил ему Джек.

– Дискорама в космос не летает, – резюмировал Хирш, хотя тоже изнывал от скуки.

Потом, когда уже двинулись к аппарелям, впереди снова случилась заминка – какой-то из «бергов» не разгрузил боекомплект. К счастью, эту машину отогнали в сторону и наконец-то опоры «таргара» застучали по аппарелям.

Первый ярус был заполнен тяжелыми машинами, а все «греи», а также «таргар» инспекторы направляли к лифту, который питался от подведенного извне кабеля, чтоб не тратить энергию судна.

Наверху было поприличнее, низкий потолок придавал трюму уютный вид. Здешние инспекторы развели машины по позициям, и Джеку досталось место у стенки, через одну позицию от Хирша, а машину Шойбле угнали куда-то в угол, но тоже не очень далеко.

На дожидаясь приглашения, пилоты со всех роботов принялись самостоятельно крепить свои машины стяжками, и Джек тоже хотел заняться делом, но оказалось, что к недавно поставленным новым опорам старые крепления стяжек не подходят. Когда он обратился с этим к одному из инспекторов, тот махнул рукой в сторону сетчатой загородки, где находилась дежурная смена механиков.

Легонько толкнув пластиковую дверь, Джек вошел на территорию, пропахшую машинным маслом, дешевым пивом и мясными консервами. За небольшим столом сидели двое механиков, лениво перебрасываясь костяшками домино. На вошедшего они не обратили внимания, должно быть чувствуя себя здесь вполне независимо.

– Здорово, земляки! – поприветствовал их Джек, заранее предвкушая ответную реакцию. И не ошибся. Увидев, кто к ним пришел, один из механиков выронил домино и пролепетал:

– Рем, это же Стентон…

– Джек Стентон из Хуторской пустоши, – подтвердил Рем.

– Джек, понимаешь, в чем дело, это было не потому, что мы к тебе плохо относились, – начал свою речь Фред. – Мы даже не знали, на кого нас подрядили, а когда я тебя увидел, что-то внутри меня прямо перекрутилось… Ну, словами этого не передать!

– Да помню я, мистер Фредерик Шоу, – отмахнулся Джек. – Вижу, что работу вы сменили.

– Так получилось, – развел руками Фред.

– Так получилось, – вздохнул Рем, собирая домино в коробку.

– Переходники к новым сцепкам есть?

– Чего? – переспросил Фред, и они с Ремом переглянулись.

– Стяжки к машине не цепляются, переходники нужны.

– А! Так мы это мигом, Джек! – подскочил Фред, и Рем последовал его примеру. Они выхватили из какого-то ящика комплект стяжек и, выбежав из дежурки, заметались по трюму, поскольку не знали, какой у Джека робот.

– «Таргар», ребята. Вон тот, маленький.

Рем с Фредом подскочили к машине и за полминуты установили стяжки. Потом спросили, не нужно ли чего еще, и скрылись в своей загородке.

– Кто такие, ты их знаешь? – спросил Хирш, которому Джек помогал закрепить «грея».

– Не поверишь, это земляки. Они ко мне в Хуторскую пустошь приезжали.

– Да ну? – поразился Хирш и поглядел на загородку. – И запросто встретились так далеко от дома?

– Да, – кивнул Джек.

– Мне показалось, они тебе не рады, даже напугались немного.

– Просто немного задолжали, – улыбнулся Джек.

– Ну теперь-то ты с них должок стрясешь, – сказал Хирш, проверяя, как закреплены стяжки.

– Да ладно, прощу. Все же земляки.

Примерно через полтора часа все приготовления были закончены. Пилоты заняли места в не слишком удобных креслах с ремнями, расположенных вдоль стен трюма. Включились двигатели, отчего корпус челнока нервно вздрогнул. Все разговоры прекратились, гул двигателей усилился. Они прогревались еще минут пять, а потом Джека сильно вдавило в кресло. На всякий случай он крепко зажмурил глаза.

Перегрузки начали расти, заскрипели в растяжках роботы, и наконец корабль-челнок вырвался из объятий гравитации и понес полторы сотни бронированных машин к новой работе, а их пилотов – навстречу новым приключениям.

1 ... 91 92 93 94 95 96 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×