Геннадий Дмитричев - Что хуже смерти?

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Геннадий Дмитричев - Что хуже смерти?, Геннадий Дмитричев . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Геннадий Дмитричев - Что хуже смерти?
Название: Что хуже смерти?
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 181
Читать онлайн

Помощь проекту

Что хуже смерти? читать книгу онлайн

Что хуже смерти? - читать бесплатно онлайн , автор Геннадий Дмитричев

В середине экрана-карты выделялся чёрный квадрат, внутри коего мерцала маленькая светлая точка. Квадрат у полковника, почему-то, ассоциировался с жирным пауком, в паутину которого попал беззащитный светлячок…

От мрачных мыслей его отвлёк адъютант, открывший дверь в терминал. Послышались громкие голоса и шаги. Они могли принадлежать только одним людям, а именно тем, кого ждали. Кемп быстро загасил сигару в пепельнице, поднялся из кресла и взмахнул рукой, разгоняя дым. В следующую секунду в комнату вошли двое. Одного полковник узнал сразу, несмотря на то, что на нём теперь была форма капитана ВВС — Чейзл. Представляя его когда-то Гарри, он и сам не знал, в каком звании тот находился, и какое положение занимал.

«Видать птица высокого полёта!» — подумал полковник.

Второй был тоже в форме генерала ВВС. Его Кемп видел лишь пару раз, но тоже узнал; скуластое лицо, чёрные прямые волосы, зачёсанные назад…

— Здравствуйте, — отрывисто поздоровался генерал, протягивая руку Кемпу, в то время как мистер Чейзл только кивнул и остался стоять у дверей. — В общих чертах мне известен ход операции, — продолжал человек в генеральской форме, — надеюсь услышать от вас подробности.

— Прошу, — пригласил полковник, беря со стола указку.

Генерал подошёл к карте, и, не садясь в кресло, приготовленное специально для него, бросил на Кемпа быстрый взгляд:

— Докладывайте.

— Да, сэр. Нами были получены сведения о секретной базе, — начал полковник, — которая…

— Нам это известно, — перебили его. — Переходите к главному.

Кемп понял, что от него требуется.

— Нам долгое время не удавалось установить местоположения лаборатории, — продолжал он, — наши спутники не срабатывали. Но с помощью специального агента это удалось. Вот она, — Кемп указал на чёрный квадрат.

Генерал вплотную подошёл к карте:

— Что это?

— Предположительно пещера или, вернее, шахта. Раньше там добывали соль. Так называемые солевые копи, но люди давно покинули те места… Возможно, штокверковые образования и отражали сигналы спутника.

— Понятно, — кивнул генерал. — Я вижу здесь несколько географических названий, однако не могу сориентироваться.

— Это ничейная земля, сэр.

Тот удивлённо взглянул на Кемпа.

— Нейтральная зона, — уточнил полковник.

Генерал кивнул:

— Продолжайте.

— Вот маршрут, по какому двигался наш агент, и который, в конечном счёте, привёл на секретную базу или, вернее, лабораторию. Вы видите светлую точку, сэр? Это радиомаяк. С помощью его нам удалось проследить весь путь…

— Почему такой сложный маршрут? — задал вопрос генерал. — Как я вижу на вашей схеме, по прямой гораздо ближе.

— Вы правы, сэр. Здесь, как нам кажется, несколько причин. Одна из них — непроходимые пески. Наземным путём туда невозможно попасть, а именно так доставили на объект нашего агента. И, возможно, это попытка сбить с толку…

— Не значит ли это, что ваш агент под подозрением? Может быть, его уже нет в живых?

— Не думаю, сэр, иначе его не подпустили бы к базе. И потом, сигналы стали слабее, это естественно, учитывая в каких условиях работает агент. Но радиомаяк продолжает действовать и, как зафиксировали приборы, он движется. А это означает…

— Не продолжайте, мне понятно, — перебил генерал. — Однако же, маяк могли просто отобрать?..

— Исключено, в чужих руках он перестаёт действовать. Радиомаяк настроен под характеристики агента.

— Хорошо, вы развеяли мои сомнения. Ваши дальнейшие действия, полковник?

— Штурмовой отряд готов. Как только поступит сигнал от агента, — приказ буден отдан. Если же такого не будет… — Кемп взглянул на часы, — штурм начнётся через двадцать часов. Операцию начнём одновременно и здесь и в Европе.

— Хорошо. Кто ваш агент?

— Это мой ученик, генерал, — полковник подумал, что может так называть человека, облачённого в генеральскую форму.

Тот задал ещё несколько коротких уточняющих вопросов, на которые получил столь же короткие и чёткие ответы.

— Хорошо, полковник, — сказал генерал, — я вами доволен. Желаю успеха, — он вновь пожал Кемпу руку и вышел из кабинета.

Вслед за ним помещение покинул Чейзл. Визит закончился.


После их ухода полковник Кемп сел в «генеральское» кресло, вынул новую сигару, но позабыв прикурить, приковал взгляд к чёрному квадрату. Правильно ли он поступил, поручившись за Джеймса? Мало кто в филиале, да и в самом Управлении, знал настоящее имя его ученика. Нет, он уверен — малыш выберется и из этой передряги. А если ему не удастся самостоятельно, они помогут. Срок истекает, — остались сутки, одни лишь сутки… Парни из штурмового отряда знают своё дело, здесь можно быть спокойным. «Только продержись, Джим!» — мысленно умолял он своего ученика. Пульсирующая светлая точка вселяла надежду.

Постепенно шум в здании стихал, свободные от ночного дежурства сотрудники разъезжались по домам. А Кемп всё ещё неподвижно сидел в кресле, вперив взгляд в карту, и пытался представить, что Джеймс сейчас делает.


Полковник не спал уже больше суток, дежуря у электронной карты, хотя, в этом не было необходимости. В офисе постоянно находились два офицера. Но он не мог заставить себя покинуть пост, а тем более смежить веки. Для многих в Филиале светлая точка обозначала лишь, пусть удачливого и эффективного, но всё же простого агента, и не более того. Эдвард Кемп же видел за этой маленькой яркой точкой живого человека. И не просто человека, а любимого ученика — почти сына. Давно была готова штурмовая группа, ожидавшая только приказа. Но полковник медлил. Интуиция подсказывала, что ещё рано…

И надо же было случиться такому, то, чего он ожидал с таким нетерпением почти двое суток, случилось в его отсутствие.

Полковник Кемп только-только прикрыл глаза, во всяком случае, так ему показалось, с наслаждением вытянув ноги на диване в кабинете, смежном с офисом, как кто-то легонько тронул его за плечо.

— Сэр, вам надо взглянуть.

Бросив взгляд на карту, он тотчас же всё понял. Светящаяся точка стремительно, по прямой, удалялась от чёрного квадрата.

— Сэр, не слишком ли быстро? — спросил тот же офицер, что его разбудил.

— Да, — задумчиво произнёс Кемп, — быстро даже для машины, — затем энергично добавил, — Но чтобы это не было — это он! И за ним возможна погоня!..

— Сигнал, сэр?

— Да. И мой вертолёт, — он вновь бросил взгляд на карту. — Пора! — и быстрым шагом вышел из офиса.

Глава 7 ПОБЕГ

Верно говорят: хуже всего ждать и догонять. Что касается «догонять» — Гарри не был уверен, а вот насчёт «ждать» — подмечено точно. На этот раз он ждал. То и дело бросал взгляд на часы. Течение времени, казалось, приостановилось. Стрелки показывали половину двенадцатого.

Комментариев (0)
×