Дмитрий Дашко - Джига со смертью

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дмитрий Дашко - Джига со смертью, Дмитрий Дашко . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дмитрий Дашко - Джига со смертью
Название: Джига со смертью
Издательство: Крылов
ISBN: 978-5-4226-0250-6
Год: 2014
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 304
Читать онлайн

Помощь проекту

Джига со смертью читать книгу онлайн

Джига со смертью - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Дашко
1 ... 66 67 68 69 70 ... 73 ВПЕРЕД

Присмиревшие кочевники воздерживались от набегов, местные разбойники, промышлявшие в этих краях, благоразумно не попадались на пути, поэтому я с полным основанием мог назвать поездку увеселительной.

Пока гномы искали проводника, мы с Лиринной коротали время за пиалами с зеленым чаем, сидя на корточках в маленькой чайхане. Радушный хозяин следил, чтобы чашки не оставались пустыми. В результате мой живот стал похож на горб верблюда.

Я не тревожился за гномов, отпуская их на поиски сведущего человека: на Востоке люди традиционно относятся к любым расам нейтрально и спокойно. Возможно, потому что гномы, эльфы и илоны в Бихаре не селятся. Мало кому из не-людей нравятся постоянные сорок градусов в тени, унылые и однообразные песчаные барханы и дюны, протянувшиеся на сотни километров. Цветущих оазисов в пустыне было не больше, чем свободных от орденов и медалей мест на генеральском мундире.

Прошел час, прежде чем мастер Таг раздобыл худого как жердь старичка с огромным тюрбаном, водруженном на выбритую до зеркального блеска голову, и в лохмотьях, которые в последний раз стирали во времена войны с орками. От старичка, представившегося охотником, знавшим округу как свои пять пальцев исходил запах давно не мытого тела. Скажу прямо — от него воняло. Неудивительно, что вместе с ним в чайхану пожаловали полчища жирных мух, забивавших настойчивым жужжанием человеческую речь на расстоянии пяти метров. Я открывал рот и не слышал собственных слов.

— Это наш проводник. Его зовут Абураз, — представил старичка мастер Таг.

— На какой помойке его нашли? — изумился я, зажимая пальцами нос.

— Других не было. Он единственный, кто согласился на наши условия, — недовольно пробурчал мастер Таг.

— Судя по его виду, больших денег проводникам вы не обещали.

— Гэбрил, эта экспедиция обошлась в кругленькую сумму. Мы должны экономить.

— Жадничать все же не стоит, — заметил я. — Экономить на проводниках в пустыне значит обречь себя на верную гибель.

— Гэбрил прав, — согласилась Лиринна. — Может, поищем другого проводника?

— Бесполезно, — устало произнес Таг. — Туда и калачом никого не заманишь. Сейчас сезон песчаных бурь. Люди боятся погибнуть.

— А этот не боится? — я указал на проводника.

— Я ничего не боюсь, — расплылся в улыбке старичок.

— Даже щекотки? — раздраженно буркнул я, злясь и на скупых гномов, и на придурочного старикашку.

— Мне было видение.

— Какое еще видение?

— Ниспосланное свыше, — старичок задрал голову. Я последовал его примеру и убедился, что кроме солнца над нами ничего нет. Ясно, Абуразу голову напекло.

Упрямый старичок продолжил:

— Я знал, что вы будете искать проводника, знал, что вы меня найдете. Я знал, что будут три гнома, человек и эльфийка.

— Тебе только в лотерею играть, — заметил я.

— Я приведу вас к храму. Положитесь на меня, — добубнил старичок.

Мы переглянулись. Старичок, похоже, верил в каждое произнесенное слово. Или просто спятил. На жаре всякое случается.

— Ладно, — вздохнул я, — за неимением лучшего, возьмем хуже некуда.

Мы расположились на ночлег в караван-сарае. Там было пусто, только хозяин и его слуги. Из-за приближающейся непогоды движение караванов замерло. Люди опасались подвергать жизни опасности.

Лежак мне попался паршивый — жесткий, как сталь. Спать на нем было невозможно. Я сменил тридцать три позы, и ни одна не показалась удобной, устал ворочаться и сходил к хозяину за дополнительным матрасом, а когда вернулся, увидел, что мастер Таг манит пальцем и зовет к себе на разговор. Еще один полуночник!

Я побрел к нему и обнаружил, что он страдает от другой напасти — его облюбовали блохи, много блох. Похоже, они распробовали гнома на вкус и пригласили на ужин сородичей со всего города.

— В чем дело? — спросил я, располагаясь напротив гнома.

— Хочу поговорить насчет проводника, — начал он.

— Вы сами его выбрали.

— Знаете, Гэбрил, мне показалось, это не мы его нашли, это он нас разыскал.

— С чего так решили? — я зевнул.

Мнительность гномов вошла в поговорку.

— Я не знаю. Он появился ниоткуда, словно из воздуха. Все отказывались проводить нас, а он согласился, сразу. Даже не стал требовать денег вперед.

— Это он зря. Я бы первым делом аванс стряс, — хмыкнул я.

Абураз спал прямо на глиняном полу. Блохи разбегались от него как от чумного. Я вгляделся в лицо спящего. Абураз зачмокал губами, перевернулся на другой бок. На миг показалось, что где-то я уже его видел, но где? Нет, не помню.

— Поздно наводить справки. Будем присматриваться к нему, мастер Таг. Главное, чтобы доставил на место.

Сон подкрался тихой сапой и сморил где-то на середине прокручиваемых в голове вариантов нашего знакомства. Увы, выспаться было не суждено.

Мы выехали ночью, когда солнце перестало превращать близлежащие земли в раскаленную сковородку. Теперь можно было ступать по песку и камням, не рискуя изжариться заживо.

В караван-сарае на нас смотрели с таким выражением, словно провожали в последний путь. Никогда не видел вокруг столько скорбных лиц. Я даже растрогался.

Ночью пустыня выглядит совершенно иначе, чем днем. При лунном свете она оживает, становится прекрасной и умиротворенной. Подул свежий ветерок, и я с наслаждением подставил ему лицо. Лиринна последовала моему примеру. Я с удовольствием вдыхал аромат ночной пустыни.

Проводник трусил впереди нас на ослике, к бокам которого были приторочены бурдюки с водой. Иногда казалось, что это ослик знает дорогу к храму, а не хозяин. Я поравнялся и увидел, что мужчина прикладывается к медной фляжке и жадно пьет. При этом у него смешно ходит кадык — вверх-вниз. Проводник поймал мой любопытный взгляд и протянул фляжку. Я вытер рукавом горлышко и сделал глоток. Отвратительная кислятина потекла в рот, сделав его вязким. Скулы свело, желудок запротестовал. Меня едва не вырвало.

— Что за гадость?

— Яртан. Кислое овечье молоко с водой, сбитое с маслом, — пояснил проводник. — В жару лучше не придумаешь.

— Экзотика, дери ее за ногу, — сплюнул я.

В ответ послышалось что-то похожее на «халай-махалай». Это проводник запел на одном из редких наречий. О чем вижу, о том и пою. Замечательно. Я повернул коня обратно к Лиринне.

Поскольку темп задавал ослик, за сутки мы проделали не очень большое расстояние. Пересаживаться на коня проводник категорически отказался. Гномы уже начинали жалеть о своем выборе.

Утром пришлось спрятаться в тени барханов, однако и там можно было умереть от жары. Палящее солнце не щадило никого. Мы обильно потели, но пот моментально высыхал. Одежды наши побелели.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 73 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×