Василий Москаленко - Квартал драконов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Василий Москаленко - Квартал драконов, Василий Москаленко . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Василий Москаленко - Квартал драконов
Название: Квартал драконов
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 127
Читать онлайн

Помощь проекту

Квартал драконов читать книгу онлайн

Квартал драконов - читать бесплатно онлайн , автор Василий Москаленко
1 ... 8 9 10 11 12 ... 16 ВПЕРЕД

В противоположной стене котельной была полуоткрыта дверь. Джеки осторожно заглянул в нее. Ничего особенного: просто маленькая комнатка, в которой стояли стол и кровать. На столе лежали несколько книг, покрытых пылью. Джеки сделал шаг вперед и взял одну из них.

Странное дело — на обложке был изображен портрет человека с тремя головами. Точно такой, как над камином в номере Джеки. Интересно, кто это? Какая-то знаменитость Глубинного Мира? Может, политик?

Джеки хотел открыть книгу, когда доски под его ногами подозрительно скрипнули. Недоумевая, он сделал шаг назад, и…

БАХ!

Пол комнатки с треском провалился. Джеки рухнул с почти пятиметровой высоты на нижний этаж. К счастью, он успел сгруппироваться и, к тому же, упал на что-то мягкое — кажется, диван. Джеки даже не ушибся — не то, что на съемках некоторых фильмов… А вот фонарь разбился. Светящийся кристалл, выпав из него, погас.

В темноте Джеки случайно задел рукой дракрола. Макси возмущенно фыркнул.

— Прости… Я случайно…

Джеки поднялся на ноги, и, выставив руки перед собой, сделал несколько шагов. Куда они провалились? В чей-то номер? Вокруг не было видно ни зги. Вот бы он умел светить ладонью, как тот маг-полицейский…

Внезапно до него донесся какой-то звук. Звуки. Замерев, Джеки прислушался.

Музыка! Где-то играл оркестр!

Что ж, раз есть музыка, значит, есть и выход. Отыскав стену, Джеки наощупь направился туда, откуда доносилась мелодия. Через метров двадцать стена свернула, затем снова и снова. Это был какой-то лабиринт!

Музыка между тем стала громче. Джеки был где-то рядом с ее источником! Так и есть — впереди замаячила дверь, из щели под которой просачивался свет…

Несколько секунд и Джеки был возле нее. Он хотел толкнуть дверь, но тут же остановился. В соседней комнате вполне могли притаиться полицейские, поджидающие его.

Нагнувшись, Джеки прильнул к замочной скважине. Зажмурился от яркого света, поморгал и, наконец, смог разглядеть то, что было внутри.

Щелка замка выводила в большой роскошный кабинет. Кожаная мебель, лакированное дерево, хрусталь и мрамор — так в нескольких словах можно было описать царящую в нем остановку. Помещение было ярко освещено свечами в золотых канделябрах, которые летали под потолком. В углу кабинета находилась мраморная ваза, из которой поднималось растение с круглыми листьями, напоминающими зеленые компакт-диски, и огромными цветами в форме ракушек. Видимо, из ракушек и доносилась привлекшая Джеки музыка.

Посредине кабинета спиной к Джеки стоял человек в черной жилетке. Его до пояса закрывал огромный стол. Человек смотрел в стену, задумчиво потирая лоб рукой. В нем было что-то знакомое, но что именно — Джеки разобрать не мог.

Тут в дверь в другом конце кабинета настойчиво постучали. Выведенный из раздумий, человек пошел открывать. И…

По полу звонко зацокали копыта, а затем Джеки увидел вынырнувший из-за стола лошадиный круп. Это был вовсе не человек! В кабинете находился кентавр Майк, напустивший на них с Заком драконов.

Глава 5 СЮРПРИЗ ДЛЯ МЕФИСТОФЕЛЯ

В дверь снова постучали. Затаив дыхание, Джеки продолжал наблюдать за кентавром. Тот, однако, почему-то открывать не спешил. Подойдя к двери, он запустил руку в карман жилетки и вынул маленький блестящий пистолет. Осмотрел его, проверил предохранитель, спрятал обратно и лишь потом повернул замок.

— Сколько можно ждать, Майк? — раздался надменный голос. — Я притащился в эту дыру, чтобы потом еще полчаса торчать у тебя под дверью?

Кентавра бесцеремонно оттолкнули в сторону, и в кабинет вошел щуплый человечек лет пятидесяти в безупречном черном костюме с галстуком. На носу у него были очки, в руке — толстая сигара. Следом за ним протиснулись двое драконов. Они были приземистей тех, что гнались за Джеки — ростом не более двух метров — и мордами чем-то походили на питбулей. Телохранители!

Человек прошелся по комнате, приблизился к играющему цветку и щелкнул пальцем по одной из его ракушек. Музыка смолкла.

— Что за старье ты слушаешь? Уши вянут! — человек подошел к кожаному креслу возле стола и плюхнулся на него. — Так в чем дело, Майк? У меня мало времени! Я только с собрания акционеров «МэджиКо», даже поесть не успел!

— У меня очень важные новости, господин Мефистофель.

Джеки вздрогнул. Мефистофель! Вот он какой! Выходит, кентавр врал, когда сказал, что больше не имеет дела торговцем нелегальным оружием…

— Для начала принеси-ка мне виски! — бросил Мефистофель, устроившись в кресле поудобней. — Только никакой магии! С тех пор как я попробовал виски из этого мира, нашу волшебную дрянь я больше не пью… Только безо льда!

Кентавр послушно направился к бару в конце кабинета, извлек бутылку, стакан, наполнил его и подал Мефистофелю.

— Неплохо! — отпив, заявил тот. — Ну что ж, валяй! Я слушаю.

— Это очень личный разговор, — осторожно заметил кентавр.

— Личный? Хм… Ладно, пошли вон! — скомандовал Мефистофель своим телохранителям.

Драконы безмолвно покинули кабинет.

— Появился старик, — произнес кентавр, затворив за ними дверь. — И он разыскивает вас.

— Ничего не понял! — остановил его Мефистофель. — Какой еще старик?

— Зак Харт.

Сквозь щелку Джеки увидел, как побледнело лицо богача.

— Что? Харт разыскивает меня? Кто тебе сказал такую чушь?

— Он сам, — сообщил кентавр. — Старик пришел ко мне с каким-то магом и заявил, что ищет своего друга, Лью.

Слово «маг» резануло Джеки ухо. Невероятно! Его опять считают колдуном!

— И что? — осведомился оружейный барон. — При чем здесь я?

— Он считает, что вы причастны к исчезновению его друга.

Мефистофель выпучил глаза.

— Да это полный бред! Я видел этого Лью только один раз в жизни!

— Харт думает иначе.

— И что ты ему сказал?

— Ничего.

— Как — ничего?

— Он начал мне угрожать, и я сбежал.

Кентавр рассказал Мефистофелю, как избавился от Джеки и Зака. Тот выпучил глаза от бешенства.

— Ты что, идиот несчастный, совсем с ума сошел? — заревел Мефистофель. — Ты понимаешь, что ты нам обоим чуть ли не смертный приговор подписал? Теперь Харт думает, что мы правда замешаны в исчезновении его друга!

В ярости Мефистофель запустил в кентавра стаканом с недопитым виски, но промахнулся.

— Ты хоть понимаешь кто этот проклятый старик? И что он может с нами сделать? Прошлый раз из-за него все мое дело чуть не полетело под хвост василиску! И это из-за мелочей! Ты представляешь, что он с нами сотворит на этот раз? Он же фанатик… он просто чудовище!

1 ... 8 9 10 11 12 ... 16 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×