Джордж Локхард - К востоку от Эдема. Хищники

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джордж Локхард - К востоку от Эдема. Хищники, Джордж Локхард . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джордж Локхард - К востоку от Эдема. Хищники
Название: К востоку от Эдема. Хищники
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2000
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 104
Читать онлайн

Помощь проекту

К востоку от Эдема. Хищники читать книгу онлайн

К востоку от Эдема. Хищники - читать бесплатно онлайн , автор Джордж Локхард

Игл медленно обвёл взглядом рубку. Посмотрел на экран, где было видно, что войска постоянно прибывают. Уже всё плато было заполнено техникой, истребителей стало восемь.

— Тигр, Барс, Пантера, подойдите.

С опаской поглядывая на Императора, парды приблизились к Иглу. Тот распахнул крылья и притянул десантников.

— Боюсь, нам придётся продолжить разговор позже, — хмуро заметил грифон.

— С удовольствием, — улыбнулся Роджер I.

Игл внимательно оглядел спецназовцев. Внезапно протянув руку, он чуть шевельнул пальцами; неведомая сила подтащила Лиар к грифону.

— Но с тобой, Лиар Торрес, я поговорю сейчас, — мрачно пообещал Игл. Схватив женщину за руку, он закрыл глаза и испарился.

Император облегчённо вздохнул.

— Все птички в гнезде… — он взглянул на полковника. — Намурапи, я весьма доволен тобой.

— Служу Империи, милорд.

— За всё время игры лишь однажды произошла накладка; это замечательный результат. Признаюсь, такого я не ожидал.

Намурапи встревожился.

— Какая накладка, милорд?

— Хаятэ, — улыбнулся Император. — Сомневаюсь, что вы планировали её побег с острова.

Полковник в полном недоумении переглянулся со своими воинами.

— С какого острова, милорд?

Улыбка на лице Императора бесследно исчезла.

— Ты хочешь сказать, вы ничего не знали о Хаятэ?

Намурапи медленно покачал головой.

— Быть может, и десантная группа пардов попала сюда случайно? — резко спросил грифон.

— Очевидно так, милорд. В сценарии их не было.

Император дёрнул хвостом.

— Это становится интересным… — он двинулся к лифту. — Я сам доставлю грифона на корабль, а вы ликвидируйте следы на плато. Не стоит портить такую замечательную планету…

Да, милорд, — поклонился полковник Намурапи.

Глава двадцатая

— Рысь!!!

— Барс!!!

Парды обнялись. Тигр и Пантера невольно зарычали, только Игл, казалось, не удивился. Тяжело вздохнув, он отбросил спецназовца в угол клетки и опустился на металлический пол, накрыв голову крылом. К грифону подбежали Хаятэ и Ариман.

— Игл!!! — выпалил юный дракон. — Ты тоже попал в ловушку?!

— Все мы попали в ловушку, — глухо ответил грифон. — Теперь веришь, что я проклят?

Несколько секунд царило молчание. Затем, пересилив себя, Игл поднял голову.

— Кто-нибудь знает, где мы находимся?

Рысь медленно кивнула.

— Это личный звездолёт Императора.

— Игл, я не могу говорить с Ментаром! — взорвался Ариман. — Всё пропало! Мы с Хаятэ потеряли силу!!!

— Ничего вы не потеряли, — мрачно отозвался грифон. — Помнишь камеру Лиар? Я уже тогда знал, что возможно построить аппарат, лишающий Диктатора силы. Очевидно, здесь его построили.

Он медленно повернул голову и посмотрел в глаза человека, стоявшего у стены. Тот снял шлем. Ариман вскрикнул, Тигр и Пантера ощетинились. Лишь грифон остался спокоен.

— Что мне с тобой делать, Лиар Торрес? — помолчав, спросил Игл.

— Плевать, — ответила женщина. — Не ты, так Намурапи.

— За что на тебя ополчилась империя?

Лиар криво усмехнулась.

— Не догадываешься? — она с ненавистью плюнула под ноги грифону. — Некий Игл бежал с моей базы, прихватив пленного Диктатора!

Игл горько улыбнулся.

— Выходит, я всё же отомстил тебе, женщина.

— Месть… — Лиар в бешенстве сжала кулаки. — Что ты знаешь о моих чувствах, зверь! Полагаешь, мне хотелось славы? Карьеры?!

Она с размаху швырнула шлем в стену.

— Я хотела победы! Империя слишком долго боялась драконов, страх впитался нам в кровь. Я могла доказать, что даже Диктатора можно победить! Хотела… А-а, ты всё равно не поймёшь!

Лиар подошла вплотную к грифону.

— Ты уничтожил мою жизнь… — тихо, с ненавистью сказала она. — Уничтожил всё, о чём я мечтала, уничтожил меня! Я хочу, чтобы ты умер, Игл. Ты заслужил смерти.

Пернатый долго не отвечал, глядя в горящие яростью глаза женщины.

— Я скоро умру, — сказал он наконец. — Проклятие слишком тяготит меня, радости от жизни я больше не получаю. Но скажи, человек…

Игл кивнул на юных драконов, стоявших крылом к крылу.

— Скажи, чем провинились они? — горько спросил грифон. — Чем? Неужели вы не можете понять, что нельзя ненавидеть расы?! Глядя на них, ты видишь лишь двух драконов, врагов Империи!

Игл с размаха ударил кулаком в пол.

— А я вижу детей! — рявкнул он. — Детей, которые даже не понимают, за что их ненавидят!

— Детей? — Лиар вся дрожала от гнева. — А у нас не бывает детей? Или все мы от рождения порочны, и лишь смерть исправит ошибку природы?!

Она схватила грифона за перья на горле.

— Тридцать семь миллиардов человек погибло во время Войны, — процедила Лиар. — Это в миллион раз больше, чем рождалось драконов за всю историю Галактики. Чем провинились миллиарды детей, даже не успевших понять, за что их убивают?!

— Я не оправдываю драконов, — яростно ответил Игл. — Они такие же убийцы, как вы. Но их преступления не делают ваши легче!

— Наши? — Лиар сплюнула. — Чьи — наши? Расы людей? Все мы поголовно — преступники?

— Да!!! — рявкнул грифон. — Не пытайся свалить вину на Императора или армию. Каждый народ имеет правительство, которое заслуживает!

— Неужели? — женщина рассмеялась. — А тебя, Игл, выбирали королем?

Грифон замер.

— Что?…

— Королей не выбирают, — холодно сказала Лиар. — Королями рождаются. Можно долго и яростно спорить, но тот, кто родится лидером — станет лидером. И народ тут ни причём, Игл. Народ — стадо овец! Они вытерпят что угодно, народ требует только хлеба и зрелищ!

Она выдернула у грифона перо и воткнула в волосы.

— Хлеба и зрелищ! Понимаешь, птица? Времена, когда не хватало хлеба, давно миновали. Теперь миром правит тот, кто умеет дарить народу ЗРЕЛИЩА. Даже война! Только те, кто её видел, понимают, что война — ад и кошмар, что в ней ничего нет кроме смерти и грязи. Для всех остальных война — ЗРЕЛИЩЕ, Игл. Ролевая игра!

Лиар заглянула в глаза грифона.

— Думаешь, мы с тобой хоть что-нибудь значим? — спросила она с горечью. — Или армия драконов, от которой благополучно избавилась их собственная планета? С тех пор, как войны хоть что-то решали, миновали века. Теперь война — способ приобрести политический капитал, предотвратить революции, а также заставить народ ненавидеть чужое правительство вместо своего. Ведь это так просто, Игл! В Войне были виновны люди — это мы истребляли драконов, ставили над ними эксперименты, издевались над единственным, что дракон НИКОГДА не простит — над детьми. Но разве можно допустить, чтобы народ ненавидел своего Императора? Поэтому мы постоянно устраиваем небольшие локальные войны, отвлекая внимание, а император драконов поступил ещё проще — собрав все свои армии, он избавился от них, послав в вечное плавание по космосу. Мы — клоуны, Игл, марионетки на ниточках политиков! Наши судьбы записаны в сценарии второсортного фильма.

Комментариев (0)
×