Андрей Буревой - Одержимый: Книга третья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Буревой - Одержимый: Книга третья, Андрей Буревой . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Буревой - Одержимый: Книга третья
Название: Одержимый: Книга третья
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 11 август 2018
Количество просмотров: 256
Читать онлайн

Помощь проекту

Одержимый: Книга третья читать книгу онлайн

Одержимый: Книга третья - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Буревой

Так за разговорам вечер и прошёл. И, заручившись согласием поддержать мои начинания от всех троих собеседников, я отправился к месту своего столичного проживания. Ибо такой превосходной кровати, как в гостевых апартаментах дома ди Мэнс, ни на каком постоялом дворе не сыщешь. Да и не стоит заставлять волноваться в очередной раз невесту… Которая, наверняка, уже соскучилась без меня.

Но я не угадал. Никто без меня не скучал. Судя по стоящей перед фасадом особняка карете с легко узнаваемым гербом баронства Кантор. Леди Мэджери к подруге прикатила… Совсем незадолго до моего возвращения, по словам дворецкого. Ну я и не стал к Кейтлин соваться — сразу отправился спать. Завтра поговорим.

Только к себе зашёл, куртку расстегнул, как: — Гда-дах!

Это грохотом распахнулась дверь, выбитая с замком…

— Э-э… Леди?.. — отскочив к стене и замерев там, растерянно уставился я на пребывающую в гневе Кетлин, судорожно сжимающую в правой руке мгновенно опознанный мной хвост сумеречника.

— Вот ты где, Стайни… — прошипела не предвещающим ничего хорошего голоском демоница, яростно сверкающая чернющими глазами.

— А что собственно случилось? — вопросил я, осторожно отодвигаясь подальше от чем-то взбешённой невесты. Хотя уже догадывался, что без бесовской проделки здесь не обошлось. Хвост-то этот, паршивцу рогатому достался… А теперь кусок сумеречника — у ди Мэнс.

— Что случилось?! — полыхнула гневом Кейтлин, потрясая драконьим хвостом. И злобно сузила глазки: — Подарок твой приключился! Или ты уже забыл о нём?!

— Так… — выговорил и растерянно замолчал я. И со злостью посмотрел на сияющего беса, которому дал слово не перекладывать на него вину за проблемы с Кейтлин. Нарушить-то данное нечисти обещание нельзя… Ибо душа такого клятвопреступника становится законной добычей тварей Нижнего мира.

— Что — так? — передразнила меня леди. Да тут же продолжила: — Ладно, присланный хвост и откровенный намёк на скорую свадьбу, я бы стерпела… Но остальное… Особенно твоё твёрдое обещание сделать после венчания моей повседневной домашней одеждой то, что лежит в посылке помимо хвоста… — И отчётливо заскрипела зубами.

«И когда ты только успел, скотина?.. У тебя ж времени было всего ничего…» — с досадой обратился я к бесу, не ожидая впрочем от него ответа. После чего робко поинтересовался у обозлённой до предела демоницы: — А-а… А что там было, помимо хвоста?..

— Тебе же прекрасно известно, что там не было больше ничего! — прорычала сузившая глазки до предела Кейтлин. И сделав шаг по направлению к мне, выдала с непередаваемым гневом: — Рассчитываешь, значит, что я буду бегать перед тобой совершенно обнажённой, да, мерзкое, наглое, развратное животное?!

«Ну гадёныш…» — потрясённо выдохнул я, бросив многообещающий взгляд на потешающегося поганца. На пустом месте ведь подставил — банально ничего не послав ди Мэнс! Кроме хвоста, и, похоже, соответствующей короткой записки.

А Кейтлин, сделала ещё шажок ко мне со злобным выражением лица, на котором можно было легко прочитать явственное желание от души хрястнуть кое-кого, прямо по наглой морде, драконьим хвостом…

К счастью, до рукоприкладства не дошло. Разгневанная демоница, наступавшая на меня, остановилась прежде чем я оказался зажат в углу без возможности для манёвра. И, испепеляя меня взглядом, прошипела почище чем змея: — Нет, слово я своё не порушу Стайни… Выйду за тебя… Лёжа уже на смертном одре!

Сказала, да как хрястнет драконьим хвостом по крышке стоящей рядом тумбы! Отчего та аж на части разломилась! И, спустив таким образом немного пар, Кейтлин выпустила злосчастный кусок драконьего хвоста из руки, уронив его на ковёр. После чего резко развернулась и вымелась вон из моей комнаты, не преминув с грохотом захлопнуть дверь.

«Нет, всё-таки надо с тобой что-то делать… — обратил я на довольного беса мрачный взгляд. — Что-то крайне нехорошее… Чтоб у тебя мыслей больше не возникало так меня подставлять.»

Увы, рогатого это нисколько не проняло. Как скалился — так и продолжил скалиться. А мне, вот, было нисколечко не смешно… Поскольку моя розовая мечта ещё больше отдалилась от меня, благодаря подставе, что провернула поганая нечисть.

«Фиг ты больше получишь у меня тело на попользоваться», — решительно дал я твёрдый зарок никогда отныне не предоставлять бесу возможность пакостить мне. И отправился спать. Ибо утро вечера мудреней. Может за ночь Кейтлин чуть успокоится… И тогда с ней можно будет спокойно поговорить, постараться свести всё к шутке… Всё же характер у моей невесты вспыльчивый, но отходчивый.

Не успокоилась. Или успокоилась, но не в достаточной для общения со мной мере. Так как к завтраку меня не пригласили, да и вообще словно забыли о моём существовании. И пришлось мне, несолоно хлебавши, отправляться с утра пораньше к друзьям.

Но до конюшни я добраться не успел. Меня ещё на крыльце перехватили строгие люди в серых мундирах.

— Сэр Кэрридан ди Стайни? — уточнил преградивший мне путь служащий Охранки с активированным защитным амулетом.

— Да, это я, — с толикой удивления воззрился я на него и на прибывших с ним людей — полную пятёрку бойцов подразделения быстрого реагирования Третьей управы, да усиленную магом.

— Отлично. Проедемте с нами, — изобразил радушную улыбку серомудирник, сдвигаясь влево и взмахом руки указывая на замершую у ступеней чёрную карету. В которой моментально распахнули дверь, открывая её унылое зарешеченное нутро предназначенное для перевозки особо опасных преступников.

«Ну что дождался? — язвительно вопросил у меня бес. И с нескрываемым злорадством оповестил: Сейчас тебе, ослу, популярно объяснят, что ты просто обязан принять щедрое предложение одной небезызвестной тебе особы и добровольно стать её фамилиаром!»

— А в чём, собственно, дело? — замешкался я с принятием изысканно-лестного предложения покатиться в карете для арестантов.

— Ну это, наверное, вам видней, сэр Кэрридан, в чём тут дело, — ответил криво усмехнувшийся серомундирник. — Мне же лишь приказано доставить вас в Управу для беседы. Что я и исполняю.

Бросив ещё один взгляд на явно готовых к применению силы служащих Охранки, я выругался про себя и полез в карету. Ну а что делать? Иного выбора нет… Придётся соглашаться на беседу.

Ехали мы недолго, но я успел сполна насладиться удовольствием пребывания под конвоем. В клетку, гады, заперли, да ещё и взведённые стреломёты на меня направили. Как взаправдашнего злодея какого-нибудь сопроводили… Но для вящего эффекта, конечно, стоило бы меня сначала разоружить и от защитных магических побрякушек избавить. А то без этого, задержание здорово смахивает на фарс…

Комментариев (0)
×