Галина Романова - Двое из Холмогорья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Галина Романова - Двое из Холмогорья, Галина Романова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Галина Романова - Двое из Холмогорья
Название: Двое из Холмогорья
Издательство: "Издательство АЛЬФА-КНИГА" Армада
ISBN: 978-5-9922-0534-3
Год: 2010
Дата добавления: 13 август 2018
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

Помощь проекту

Двое из Холмогорья читать книгу онлайн

Двое из Холмогорья - читать бесплатно онлайн , автор Галина Романова
1 ... 132 133 134 135 136 137 ВПЕРЕД

Король вздрогнул, когда услышал обращение «кузен».

— Жаль, — признался он. — Я-то надеялся, что вы говорите о моей сестре, принцессе Юне Эвларийской. Она пропала без следа и…

Растолкав всех, Терибальд встал перед королем на колени.

— Ваше величество, — воскликнул он, — я обманул вас всех, я назвался чужим именем и под этим именем проник во дворец. Я притворялся вашим родственником, и вы вправе презирать и ненавидеть меня. Клянусь, что я сделал это не нарочно, просто ваш гонец перепутал адреса и доставил ваше письмо в другой черный замок. Клянусь вам, мои помыслы были чисты, и, чтобы доказать это, я готов хоть сейчас отправиться на поиски вашей сестры, потому, что я люблю принцессу Юну!

— Опаньки, — присвистнул Лейр и подергал сэра Годована за рукав, — дядюшка, если они поженятся, здесь все будут королевскими родственниками!

Керагаст покачал головой — из присутствующих он единственный не был связан кровным родством ни с кем.

— Я тебя выпорю, — проникновенно пообещал Великий магистр. — Если бы не ты…

— Во-первых, если бы не я, ничего бы этого не было, — сладко улыбнулся Лейр. — А во-вторых, у меня скоро будет новый отец, так что пороть меня есть кому!

Король положил руки на плечи Терибальда.

— Поезжайте, сэр, — произнес он. — И если ваши поиски увенчаются успехом, я…

— Ха! — снова вылез Лейр. — Можете считать, кузен, что они уже увенчались! Мы знаем, где принцесса Юна.

— Где? — Терибальд вскочил одним прыжком, как зверь.

— В замке, — любезно пояснил лорд Годфруа. — Вместе с невестой Лейра.

— Ваше величество, — рванувшись к дверям, Терибальд резко затормозил и проехался по полу на каблуках, — вы позволите? Я должен ехать! Я скоро! Простите!

Последнее слово он выкрикнул уже из-за дверей, сломя голову кинувшись к выходу.

— Все со всем разобрались? — Лейр физически не мог долго молчать. — Тогда мы, пожалуй, пойдем. Мне еще дракона кормить… Нямка! Нямочка! Что ты жуешь? Немедленно плюнь бяку!

Он с трудом вырвал из пасти маленького зверька изжеванный клочок пергамента и заслужил полный боли и обиды взгляд голодного ребенка, у которого отняли последнюю краюшку.

— Что это? — Лейр, брезгливо поморщившись, развернул мокрый от слюны клочок: — «С моих слов записано вер…» Ерунда какая-то. На, доедай и не смотри на меня такими глазами! Что я, изверг какой — ребенка обкрадывать!

— Протокол! — воскликнул сэр Годован. — Ваше величество, он сожрал документы!

— Ням! — воинственно заявил дракончик, прячась за Лейра.

— Он голодный! — выпятил грудь Лейр Косоглазый, защищая своего питомца. — Со всеми этими хлопотами его забыли покормить, а ест он все подряд и непрерывно! Он же еще маленький!

— Нэ-нэ-нэ! — высунулся из-за колена Лейра маленький зверек, показывая язык.

— Он еще и дразнится! — взвыл сэр Годован. — Ну, Лейр! Ну держись! Займусь я твоим воспитанием!

— Сэр, — холодно произнес лорд Годфруа, — как его приемный отец я заявляю, что отныне именно я буду заниматься делами моего пасынка!.. Ваше величество, — он оглянулся на короля, — разрешите откланяться. Нам надо срочно ненадолго вернуться в замок. Место Хранителя не должно пустовать. Кроме того, мне еще следует сделать предложение его матери. Обещаю, что как можно скорее отправлю к вам вашу сестру и… м-м… ее спасителя. Лейр?

— Идем-идем, — откликнулся тот, ловя дракончика за поводок. — Пока, кузен! Еще увидимся!

Как-то так получилось, что Богорад и Тизамар остались наедине. Король исподтишка бросал на бывшего рыцаря заинтересованные взгляды, и однажды тот поднял глаза. Оба смутились, как мальчишки, застукавшие друг друга за неприличным делом.

— Сэр Тизамир, — бросившись как в омут головой, со вздохом начал король, — или мне стоит называть вас кузеном?.. документы уничтожены и…

— Не беспокойтесь я уеду, — вздохнул бывший рыцарь. — Мир велик. Думаю, что где-нибудь продам свой меч и действительно проживу другую жизнь, чем мои предки.

Может быть не стоит? То есть я хочу сказать… вы видели тут этих двух… двух Лейров? Насколько я понял, тот второй, тоже удачно вписался в семью своего двойника… В общем, а что если вам в самом деле попытаться прожить другую жизнь? Не такую, какую вели мой дядя и все остальные?

— Не понимаю, — пожал плечами Тизамир.

— Давайте я сейчас распоряжусь, чтобы с вас сняли кандалы, нам принесут вина, и мы побеседуем как два кузена, — предложил Богорад Третий. — Как знать, может быть жизнь принца крови и моего наместика вам понравися гораздо больше?

Тезамир несмело улыбнулся, за его спиной сэр Годован делал королю отчаянные знаки, но его величество отмахнулся. Он наконец-то почувствовал себя в безопасности



Примечания

1

Иерархия Ордена Щита: Великий магистр; Магистры и младшие магистры; старшие рыцари; защитники; младшие рыцари; оруженосцы; послушники. В Ордене существуют также монахи. В отличие от других членов Ордена, монахи не занимаются военной подготовкой. — Здесь и далее примеч. авт.

2

«Морл», упомянутый в тексте, и «морла» — суть разные животные. «Морл» не склоняется. Есть самцы морла и самки морла, как самец ворона и самка ворона.

3

Заложный покойник — от слова «залог». Как правило, при захоронении клада человека убивали и бросали рядом с сокровищами без должного погребения, чтобы неупокоенный дух сторожил добро.

1 ... 132 133 134 135 136 137 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×