Ольга Куно - Охотники на тъёрнов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ольга Куно - Охотники на тъёрнов, Ольга Куно . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ольга Куно - Охотники на тъёрнов
Название: Охотники на тъёрнов
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 328
Читать онлайн

Помощь проекту

Охотники на тъёрнов читать книгу онлайн

Охотники на тъёрнов - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Куно

- Вот то-то и оно, что до сих пор не сделал, - горько усмехнулся Винсент. - А делать его сейчас как-то, знаешь ли... Сразу напрашиваются выводы. До сих пор молчал, а теперь, как только девушка унаследовала корону, сразу воспылал желанием жениться. Раньше надо было этим озаботиться. Теперь выходит, что монтарийский принц, не имеющий шансов унаследовать корону из-за старших братьев, нашёл альтернативный способ поцарствовать.

- Слушай, не говори ерунды, - поморщилась я. - Во-первых, Селина ничего такого не подумает. А во-вторых, даже если бы и подумала. По-моему, она из тех, кто вполне спокойно и с пониманием относится к таким вопросам. Думаю, она бы и по расчёту не возражала против того, чтобы выйти за тебя замуж.

- Допустим, что не возражала бы, - согласился Винсент. - И что дальше? Брак у нас тоже вышел бы соответствующий. Взаимовыгодный договор с чётко сформулированными условиями. И отношения... в лучшем случае сотрудников, в худшем - конкурентов. Нет, Стелла, мне совершенно не улыбается такая перспектива. Я лучше останусь во дворце до тех пор, пока здесь всё не наладится, а потом пойду своей дорогой.

- Куда? В Охотники?

- Может быть, и нет. Тъёрнов остаётся в мире всё меньше и меньше, а два дня назад мы фактически очистили от них Линзорию. Кое-какая работа для Охотников ещё есть, но её уже значительно меньше, чем было пять лет назад. А я стал старше и прекрасно осознаю, что достаточно долго увиливал от ответственности. Так что вернее всего я вернусь в Монтарию вместе с отцом.

- И что потом? - фыркнула я. - Женишься на той юной лекардийской принцессе?

- Если вот так, по взаимовыгодному контракту, то всё лучше, чем на Селине, - скривившись, ответил Винсент. - Знаю, ты считаешь меня полным идиотом, верно?

Я покачала головой.

- Нет, почему? Просто ты никогда не любил полумер. Так что твои метания вполне естественны. Вот если ты действительно уедешь из Истендо, так и не сделав Селине предложения, будешь идиотом.

Винсент усмехнулся и улёгся спиной на кровать, свесив ноги.

- Ты забываешь ещё одну деталь, - заметил он, поворачиваясь набок и подпирая голову рукой. - Давай говорить откровенно: какой из меня король?

- Давай, - согласилась я, устраиваясь в приблизительно такой же позе. - Отличный из тебя король. Ты умён. Хотя по твоему поведению в данный момент так не скажешь, - я легонько толкнула его локтем, - но с кем не бывает. Дальше. Ты - отличный организатор, а для монарха это более чем важно. Ты хорошо разбираешься в воинском деле и стратегии - прекрасно, это, увы, тоже важно для короля. Ты принципиален, но при этом не фанатичен. Ты не любишь интриги и оттого не слишком в них искушён, но эту сферу деятельности на себя сможет взять Селина. Так что вы вполне гармонично дополняете друг друга. Ты получил подходящее для будущего короля образование, и происхождение у тебя соответствующее. Не понимаю, чем ты не подходишь на эту роль?

Винсента явно позабавили мои слова.

- И это говорит женщина, которая всего пару месяцев назад отказалась выйти за меня замуж! - укоризненно воскликнул он.

- Я? Отказалась за тебя замуж? Когда такое вообще было? - изумилась я.

- Ну вот, даже уже и не помнишь, - продолжил издеваться Винсент. - Когда мы только-только пришли в Истендо, я сделал тебе предложение на рыночной площади!

- А-а-а... - Я начинала что-то такое припоминать. - Так ты же говорил несерьёзно!

- А чёрт меня разберёт! - хмыкнул Винсент. - Может, серьёзно, а может, и нет. На тот момент я настолько несерьёзно относился к браку в принципе, что с меня вполне сталось бы, не сильно раздумывая, потащить тебя к какому-нибудь священнику.

- Эх, чёрт, а я-то даже не догадалась! - посетовала я. - Куда девалась моя женская интуиция! Должна же она была прошептать на ушко: "Хватай, пока тёпленький!".

- Ну, кто не успел, тот опоздал, - резонно заключил Винсент. И более серьёзным тоном продолжил: - Стелла, я хорошо знаю все свои достоинства. Так что нет никакой необходимости мне о них рассказывать, хоть мне и приятно слышать такое перечисление из твоих уст. Дело в другом. Ты не учитываешь одну мелочь. Ту самую, из-за которой я в своё время подался в Охотники. У меня нет альтера. Посуди сама. Король без альтера - это же нонсенс!

Я прикусила губу, отвернувшись, чтобы Винсент не видел моей реакции. То, что он говорил, к сожалению, было справедливо: король без альтера - это действительно явление, мягко говоря, из ряда вон выходящее. Дворянин без альтера - вообще редкость. Принцу - причём не наследнику престола, а всего лишь третьему сыну, - пришлось так настрадаться из-за этого "недостатка", что он предпочёл попросту сбежать из дворца. А уж король... Это противоречило давным-давно установившимся порядкам. С другой стороны, должны же порядки когда-нибудь меняться?

- У Рамиро не было альтера, - попыталась внести оптимистичную лепту я. - Скорее всего не было. Ведь он же тъёрн, а у них альтер - редкость.

- Может, и не было, - согласился Винсент, - но даже если и так, наверняка никто об этом не знал. Король, в конце концов, не обязан никому ничего демонстрировать.

- Ну и ты не демонстрируй, - пожала плечами я.

- Не выйдет, - горько усмехнулся он. - О том, что у младшего сына Густава Четвёртого нет альтера, хорошо известно в Монтарии. Стоит мне приблизиться к линзорийскому трону, как слухи дойдут и сюда. Нет, секретов в этом отношении не будет.

Опустив голову на кровать, я уставилась в потолок. Да, слухи имеют значение. Именно они нередко играют определяющую роль, даже в вопросах большой политики.

Мои губы неожиданно расползлись в улыбке.

- А знаешь, Винсент, - произнесла я, снова поворачиваясь к другу, - мы с тобой сейчас говорим о проблеме, которая не стоит выеденного яйца.

- Только не начинай читать лекции о том, что отсутствие альтера - это ерунда, не имеющая никакого значения, - поморщился Винсент. - Тут дело не в фактах, а в том, как на них смотрит общество. А последнее нам обоим хорошо известно.

- Вот как раз об обществе-то я и говорю, - возразила я. - События, произошедшие в последнее полнолуние, получили большой резонанс. О них говорят повсеместно, во дворце и за его пределами. Так что ты теперь не просто монтарийский принц. Ты - человек, избавивший Линзорию от тъёрнов. Ты убил тъёрна, погубившего предыдущего монарха. Ты пошёл по следу его сообщников и возглавил сражение, в ходе которого тъёрны были разгромлены. Ты полагаешь, местным жителям нужен какой-то другой король? Да они даже забудут спросить, есть ли у тебя альтер!

Я победоносно уставилась на Винсента.

Навестив Стеллу, Винсент в приподнятом настроении отправился к Селине. Она занимала те же покои, что и прежде, во время царствования лже-Рамиро. Только теперь Винсент шёл туда не окольным путём, через лунный холм и подземный ход, а напрямик, не таясь, по дворцовому коридору. Охранники почтительно расступились, служанка доложила о его приходе. Беда в том, что эта открытость не радовала его в той степени, в какой могла бы. Мешало понимание, что долго так, как сейчас, продолжаться не может. Необходимо что-то менять, и в самое ближайшее время. Роль фаворита его уж точно не устроит.

Комментариев (0)
×